魔獸世界官方食譜 英文原版 World Of Warcraft: The Official Cookbook Chelsea Monroe-cassel
Prepare a feast fit for a warchief with World of Warcraft: The Official Cookbook, a delicious compendium of recipes inspired by the hit online game from Blizzard Entertainment. Prepare a feast fit for a warchief with World of Warcraft: The Official Cookbook, a compendium of sweet and savory recipes inspired by the hit game from Blizzard Entertainment. Presenting delicacies favored by the Horde and the Alliance alike, this authorized cookbook teaches apprentice chefs how to conjure up a menu of food and drink from across the realm of Azeroth. Featuring food pairings for each dish, ideas for creating your own Azerothian feasts, and tips on adapting meals to specific diets, this otherworldly culinary guide offers something for everyone. The aromatic Spiced Blossom Soup is perfect for plant-loving druids, and orcs will go berserk for the fall-off-the-bone Beer-Basted Boar Ribs. With alternatives to the more obscure ingredients just in case you don t have Chimaerok Chops lying around this comprehensive cookbook will ensure that you have no trouble staying Well Fed. Each chapter features dishes at a variety of skill levels for a total of more than one hundred easy-to-follow recipes for food and brews, including: Ancient Pandaren Spices Fel Eggs and Ham Mulgore Spice Bread Dragonbreath Chili Graccu s Homemade Meat Pie Bloodberry Tart Greatfather s Winter Ale Whether you re cooking for two or revitalizing your raid group for a late-night dungeon run, World of Warcraft: The Official Cookbook brings the flavors of Azeroth to life like never before. "
Product details
Author :Chelsea Monroe-cassel
Format :Hardback | 215 pages
Dimensions :203 x 254 x 25mm | 1,212g
Publication date: 01 Nov 2016
Publisher: Insight Editions
Publication City/Country :San Rafael, United States
Language: English
ISBN13 :9781608878048
拿到手的第一感覺,就是它那種“原版”的質感,透著一股正宗的、未經本土化處理的硬核氣息。我本來就喜歡看英文原著,總覺得翻譯過來的東西總會少那麼一絲原汁原味,尤其涉及到這種帶有濃厚奇幻背景設定的名詞和術語。這本書的排版看起來非常專業,字體選擇和間距處理得恰到好處,即便是作為一本“工具書”性質的食譜,它也保持瞭較高的審美標準。我甚至在想,那些食材的命名會不會也采用瞭遊戲中的官方譯名或者乾脆保留瞭英文直譯,這對於深度玩傢來說,絕對是一種額外的樂趣。這種細節上的追求,往往能看齣齣版方的誠意。我還沒正式動手嘗試做任何東西,但僅僅是翻閱目錄時,那種對異世界美食的好奇心就已經被完全點燃瞭。我預感這本書不僅僅是教你做菜,更像是一本關於魔獸宇宙飲食文化的“田野調查報告”,充滿瞭探索的樂趣。
評分我之前也收藏過一些其他遊戲主題的食譜,但很多都流於錶麵,隻是披著遊戲的外衣,內容本身平平無奇。我對這本《魔獸世界》的官方食譜抱有的獨特期待是,它必須深度挖掘遊戲背景故事中那些被一筆帶過但又令人好奇的“食物”元素。比如,那些在副本裏我們經常忽略掉的餐桌上的小物件,或者某個NPC在抱怨的夥食質量,是否能被這本書以一種令人驚喜的方式“復活”齣來。我希望它不僅僅是提供一個配料清單和操作步驟,而是能講述每道菜背後的文化意義——這道菜是哪個種族在哪個特定曆史時刻常吃的?它對角色有什麼特殊意義?這種故事性,纔是決定一本主題食譜是否成功的關鍵。如果它能做到這一點,那麼這本書就不再僅僅是一本烹飪書,而是一本能讓人在廚房裏也能感受到艾澤拉斯脈搏的“魔法典籍”。
評分說實話,我買這本書更多的是齣於對暴雪文化的一種信仰式支持,而不是真的指望它能成為我日常下廚的必備指南。畢竟,現實世界裏要找到“龍人辣椒”或者“沼澤地蘑菇”可能有點睏難(笑)。但即便是這樣,我對它的期待值依然很高,因為我希望它能以一種極其巧妙的方式,將虛擬世界的元素融入到現實烹飪的步驟中。比如,某個步驟的描述會引用某個任務的對話,或者某個配料的替代建議會巧妙地指嚮某個遊戲中的NPC。如果能做到這一點,那麼這本書的價值就遠遠超齣瞭食譜本身,它成瞭一種沉浸式的角色扮演體驗的延伸。我有點擔心它會不會過於偏嚮某一個資料片或者某一個陣營的特色,如果能保持一個相對平衡的視角,覆蓋到艾澤拉斯的各個角落,那就太完美瞭。我現在就在琢磨,拿到第一筆“金幣”後,我應該先從哪道菜開始嘗試,當然,前提是我得先去進口超市找找那些“異域風情”的調味料。
評分這本書的厚度和紙張質量給我留下瞭深刻的印象,這絕不是那種敷衍瞭事的周邊産品。它沉甸甸的,感覺內容容量相當可觀,這讓我對其中收錄的菜譜數量和種類有瞭更高的期望。我希望它能涵蓋從粗獷的獸人燉肉到精緻的精靈甜點等多種風格,體現齣艾澤拉斯大陸不同種族、不同地域的飲食文化差異。如果能配上高質量、色彩鮮艷的成品圖,那就更好瞭,畢竟,美食是需要視覺引導的。即便我是一個廚房新手,看到那些令人垂涎欲滴的圖片,也會鼓起勇氣去挑戰一下。我甚至在想,這本書會不會附帶一些關於如何“擺盤”齣魔獸風格小技巧,比如用特定的香料在盤子上勾勒齣部落或者聯盟的標誌。這種小巧思,最能打動我們這些鐵杆粉絲的心。目前來看,從書籍的物理形態上,它已經成功地傳達齣一種“重量級”和“專業性”的感覺。
評分這本書的封麵設計簡直太抓人眼球瞭!那種史詩般的字體搭配著一些讓人聯想到艾澤拉斯的場景插圖,瞬間就把你拉迴瞭那個充滿冒險與魔法的世界。光是看著它,我腦海裏就自動播放起瞭激昂的背景音樂,仿佛下一秒就要拿起斧頭去對抗燃燒軍團瞭。裝幀手感也很棒,拿在手裏沉甸甸的,感覺物有所值。雖然我還沒來得及深入研究裏麵的內容,但光是作為一本《魔獸世界》的周邊收藏品,它就已經成功地占據瞭我書架上一個非常顯眼的位置。那種情懷分,真的值迴票價。我期待著翻開它之後,能看到更多與遊戲世界深度綁定的元素,不僅僅是簡單的食譜,而是能讓玩傢産生強烈共鳴的文化載體。我猜裏麵肯定會藏著一些關於聯盟和部落特色菜肴的秘密配方,光是想象那種帶著濃厚陣營色彩的餐點,就讓人胃口大開。總而言之,從視覺和觸覺上來說,這本“官方食譜”已經給瞭我一個非常好的開端印象,迫不及待想知道它內部的“美味”究竟如何。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有