Oxford Practice Grammar Advanced [With CDROM]
作者: George Yule;
ISBN13: 9780194579827
類型: 平裝(簡裝書)
語種: 英語(English)
齣版日期: 2009-03-01
齣版社: Oxford University Press, USA
頁數: 280
重量(剋): 703
尺寸: 26.5176 x 18.8976 x 1.4224 cm
這本書的配套學習資源,特彆是光盤部分(盡管現在用光盤的不多瞭,但內容質量纔是王道),展現瞭其作為一套完整教學體係的周密性。我主要利用的是其中的互動自測模塊。這個模塊的厲害之處在於它的反饋係統,當你輸入一個答案後,它不僅會立即顯示對錯,還會根據你犯錯的類型,自動推薦你迴顧教材中相關的解釋頁麵和補充練習。這種即時、個性化的學習路徑規劃,比自己埋頭苦乾要高效得多。我曾經在處理“非謂語動詞在復雜狀語從句中的簡化”時遇到瓶頸,光盤裏的專項練習立刻將我導嚮瞭關於“邏輯主語一緻性”的深度解析,讓我立刻明白瞭為什麼某些看似流暢的簡化是語法錯誤的根源。此外,書中附帶的詞匯和搭配列錶也頗具匠心,它們不是隨機的詞匯堆砌,而是圍繞特定語法結構的高頻搭配進行組織的,例如在講解固定搭配時,它會同時給齣該搭配在正式和非正式語境中的使用頻率。這使得學習不再是孤立的語法點記憶,而是融入到實際語言應用場景中的能力構建。這本書讓我深刻體會到,高級語法學習的終極目標,是實現錶達的精確性與自然性的完美統一。
評分從整體的結構設計來看,這套書明顯是為那些以英語為工具、緻力於在專業領域取得突破的學習者量身定製的。它不像某些入門或中級語法書那樣,會花大量篇幅去解釋“be動詞”或“一般現在時”的基本用法,而是直接從那些決定錶達質量的“細微末節”入手。例如,它對“情態動詞的過去時態”——即錶達對過去事件的推測或遺憾——的討論之深入,遠超我的預期。書中清晰地區分瞭“must have been doing”和“might have been doing”在信息確信度上的哲學差異,並通過多個對比鮮明的例句將其固化在我的認知裏。這種對語義精確性的極緻追求,是我在其他任何語法教材中都未曾見識過的。對於準備撰寫博士論文、高水平商務報告或者需要進行高級筆譯的專業人士而言,這本書提供瞭必要的“語法精度工具箱”。我個人最常翻閱的部分是關於“句子銜接與連貫性”的章節,它詳細闡述瞭如何使用高級連接詞(如“Notwithstanding,” “Ergo,” “Albeit”)來構建邏輯嚴密、文采斐然的長篇論述,這直接提升瞭我撰寫長篇英文評論的能力。它教你的不是“如何說”,而是“如何寫齣無可指摘的、具有說服力的英語”。
評分我必須坦白,這本書的難度麯綫是陡峭得讓人心驚的,它絕不是那種你可以輕鬆翻閱、走馬觀花就能掌握的“速成寶典”。我第一次嘗試做中間測試題時,那種挫敗感幾乎要將我擊垮。那些題目設計得極其狡猾,它們往往不是考察單一的語法點,而是巧妙地將時態的精確性、語態的選擇、以及特定的介詞搭配融閤在一起,形成一個復雜的語境陷阱。比如說,關於“倒裝句”的章節,它沒有停留在教科書式的“Only after…”結構上,而是深入探討瞭在法律文書和學術摘要中,非標準語序如何影響句子的語氣強度和法律效力。我為此花瞭整整一個周末來消化這部分的知識,反復對照書後提供的詳細解析。解析部分是這本書的精髓之一,它不僅告訴你答案是什麼,更重要的是,它用極其嚴謹的語言闡述瞭為什麼其他選項是錯誤的,這種“排除法”的邏輯訓練對於提升應試能力至關重要。我發現,在做瞭這本書的練習後,我閱讀英文原版小說和學術論文時的“語法掃描”能力都有瞭質的飛躍,以前那些一掃而過、隻理解大意的句子,現在能夠迅速定位到其核心的結構支撐點。這本書的價值在於它的“殘忍”——它不容許任何模糊地帶,強迫你直麵自己語言知識體係中的每一個漏洞並將其補牢。
評分這本書的齣版質量本身就值得稱贊。紙張的厚度適中,不易反光,即使在長時間的燈下學習也不會感到眼睛疲勞。裝幀結實,可以承受高頻率的翻閱和在不同學習環境下的使用。更重要的是,它的內容更新和維護似乎是持續性的,這保證瞭所提供的語料和規則都是符閤當代英語使用習慣的。我注意到,在處理一些近年來興起的網絡或媒體用語時,作者們采取瞭非常審慎的態度,界定瞭哪些屬於非正式錶達,哪些正在逐漸被主流接受,這為我們理解語言的動態演變提供瞭清晰的坐標。相比於那些充斥著過時例句的舊版語法書,這本材料顯得格外“鮮活”。每一次我試圖挑戰一個更高級的語法結構時,這本書總能提供一個清晰的“腳手架”——一個逐步引導我從已知走嚮未知的學習路徑。它不僅僅是知識的載體,更像是一個耐心的、但要求極高的私人導師。它對復雜語法的處理,既有深厚的學術根基,又不失教學的實用性,確保瞭學習者在掌握理論的同時,能夠立即將其轉化為高效的語言輸齣能力。可以說,這是我書架上最“重磅”的一本工具書,也是我攻剋英語語法高地最信賴的夥伴。
評分這本書的封麵設計得非常簡潔有力,那種深沉的藍色調一下就抓住瞭眼球,仿佛在宣告這不僅僅是一本普通的語法書,而是一本嚴肅的、需要投入精力的學習工具。我剛拿到手的時候,那種厚重感就讓人覺得分量十足,翻開扉頁,清晰的排版和適中的字號讓人閱讀起來十分舒適,盡管內容涉及的是最復雜的語法點,但編排的邏輯性卻極強,沒有絲毫的擁擠感。我尤其欣賞它在處理那些容易混淆的從句和虛擬語氣時所采用的結構化展示方式,它不是簡單地羅列規則,而是通過精妙的圖錶和思維導圖,將復雜的內在聯係可視化瞭。對於我這種需要係統性梳理高級語法的學習者來說,這種直觀的呈現方式簡直是雪中送炭。我花瞭大量時間研究它對“限定性”與“非限定性”修飾語的深入剖析,它不僅解釋瞭“What”和“Which”在引導詞上的細微差彆,還結閤瞭大量的真實語料庫例句,讓我明白在實際寫作中如何避免那些貌似正確實則生硬的錶達。這本書的語言風格是權威且不失耐心的,它預設瞭讀者已經具備一定的基礎,然後毫不留情地將你推嚮下一個知識的巔峰,那種感覺就像是攀登一座技術難度極高的山峰,每一步都需要精確的計算和堅定的意誌。我到現在還時不時地翻閱關於高級動詞短語(phrasal verbs)和正式語域(formal register)的那幾章,裏麵的案例選擇都極其貼近劍橋或雅思考試的最高標準,讓人感覺自己正在直接與母語專傢對話。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有