《国学经典译注丛书:庄子译注》为国学经典译注丛书之一种,《国学经典译注丛书:庄子译注》这部古典文献的出现,它明显而突出地标志着:在我国战国时代,我们祖国的哲学思想和文学语言已经发展到非常玄远、高深的水平。庄子,他不但是我国哲学史上一位著名的思想家,同时也是我国文学史上一位杰出的文学家。无论在哲学思想方面还是文学语言方面,他都给与了我国历代的思想家和文学家以深刻的、巨大的影响。大哲学思想方法,它无疑地是起了一定的消极作用;而在文学语言方面,它却起了无可比拟的积极作用。它的文学造诣是可以同当代屈原的“骚赋”分庭抗礼的。
庄子“三言”试论(代序)
内篇
一、逍遥游(五章)
二、齐物论(十三章)
三、养生主(六章)
四、人间世(八章)
五、德充符(六章)
六、大宗师(九章)
七、应帝王(七章)
外篇
一、骈拇(一章)
二、马蹄(一章)
三、肤箧(一章)
四、在宥(七章)
五、天地(十六章)
六、天道(七章)
七、天运(八章)
八、刻意(一章)
九、缮性(一章)
十、秋水(七章)
十一、至乐(七章)
十二、达生(十四章)
十三、山木(九章)
十四、田子方(十一章)
十五、知北游(十二章)
杂篇
一、庚桑楚(十九章)
二、徐无鬼(十八章)
三、则阳(十四章)
四、外物(十七章)
五、寓言(七章)
六、让王(十八章)
七、盗跖(三章)
八、说剑(一章)
九、渔父(一章)
十、列御寇(二十一章)
十一、天下(七章)
“我接着又用阴阳的冲和演奏它,用日月的光辉照耀它;它的声音,能够短促,能够曼长,能够柔和,能够刚强,变化齐一,不守恒常;临到山谷,就布满山谷;临到洼坑,就布满洼坑;它闭塞了人的耳目,抱守着人的神明;随着器物的容积,来施展它的音量;它的声音振动悠扬,它的名号崇高明朗。因此,鬼神抱守着它们的幽隐,日月星辰履行着它们的轨道;我把它们制止在有穷有尽之中,把它们流放在无休止之内。你愿意思量它,可是不能够知道;愿意瞻望它,可是不能够看见;愿意追逐它,可是不能够赶上;你呆呆地站立在四面虚静的道路上,倚着倾斜的柱子歌唱起来,眼睛和智慧被自己所愿意看到的东西穷困住,被自己所愿意追逐的东西屈服住。我也已经追赶不上它了!你的形体之内充满了空虚,乃至于随着它的音节动作起来。你随着它动作起来,所以就感到疲倦。
“我接着又用奔流不懈的声音演奏它,用自然时命的节奏调和它;所以它是混同而进,丛聚而出,悠扬悦耳,而无形色;余音飘渺,而不拖拉;意境昏沉,而无声响;它振动在迷迷茫茫之内,静止在窈窈冥冥之中;忽而好像中断了,忽而好像继续了;忽而好像结果了,忽而好像开花了;它的流行散布,没有固定的音响。世俗上怀疑这种声调,就向圣人去稽考。圣人,是通达情理而追逐天命的人。天机没有张设,可是五官具备,这就叫做天乐。不用语言传达,可是令人感到心情喜悦。所以有个(精通音律的]焱氏赞颂这种天乐说:‘听它,听不到它的声音;看它,看不到它的形象;可是它充满于天地之间,包裹于六合之内。’你愿意听它,可是接触不到它,所以你就感到迷糊。
“这种音乐,它开始于恐惧;恐惧,所以你感到疲病;我又接着用殆惰触动你,所以你要离去;最后我又用迷惑触动你,迷惑,所以你感到愚昧。愚昧,所以契合于‘道’。‘道’,它是可以负载着你和它同游共处的。”止之于有穷,流之于无止。子欲虑之,而不能知也;望之,而不能见也;逐之,而不能及也;傥然立于四虚之道,倚于槁梧而吟,目知穷乎所欲见,力屈乎所欲逐。吾既不及已夫!形充空虚,乃至委蛇。女委蛇,故怠。
“吾又奏之以无怠之声,调之以自然之命;故若混逐丛生,林乐而无形,布挥而不曳,幽昏而无声;动于无方,居于窈冥,或谓之死,或谓之生,或谓之实,或谓之荣,行流散徙,不主常声。世疑之,稽于圣人。圣也者,达于情而遂于命者也。天机不张,而五官皆备。此之谓天乐,无言而心说。故有猋氏为之颂日:‘听之不闻其声,视之不见其形,充满天地,苞裹六极。’女欲听之,而无接焉,故惑也。
“乐也者,始于惧;惧,故祟;吾又次之以怠,怠,故遁;卒之以惑,惑,故愚。愚,故道。道,可载而与之俱也。”
……
说实话,我买这本书的初衷只是为了应付一个课程作业,没想到它却成了我案头常备的案卷。这本书的装帧设计非常雅致,淡雅的米色纸张配上古朴的字体,拿在手里就有一种沉静下来的感觉,很适合静心阅读。更让我惊喜的是,注释的编排方式非常人性化。它不是那种密密麻麻挤在一起的脚注,而是采用了一种清爽的对照式排版,重要的背景知识和典故解释都放在了页边的空白处,既不会打断阅读的主线流畅性,又能在需要时迅速找到详尽的补充信息。这样的排版方式极大地提升了阅读体验,让我在沉浸于庄子的想象世界时,不必为频繁翻页查找注释而烦恼。可以说,这本书在细节处理上体现了对读者的尊重和关怀,让原本枯燥的学习过程变成了一种享受。
评分这本《庄子译注》的翻译简直是如沐春风,它没有那种生硬的、教条式的解读,而是真正抓住了庄子思想的精髓——那种逍遥自在、与自然合一的洒脱劲儿。我以前读《庄子》常常觉得有些晦涩难懂,那些寓言故事和奇特的比喻总让我摸不着头脑,仿佛隔着一层纱。但这本书的译者显然是下过苦功的,他们不仅准确地传达了字面意思,更是在注解中巧妙地融入了古代思想家的智慧,让我对“齐物论”和“逍遥游”有了全新的体悟。特别是对于那些涉及哲学辩证法的段落,译文的流畅性和清晰度极高,读起来毫不费力,仿佛庄子本人就在耳边娓娓道来。这种将古奥智慧用现代人能接受的方式重新阐释的能力,着实令人佩服。它让我重新燃起了对先秦哲学的热情,不再觉得那是高不可攀的学问,而是可以融入日常生活的生命哲学。
评分这本书的译注,给我的感觉是“有温度的学术”。它不像某些严肃的学术著作那样冷峻刻板,而是充满了对人性困境的洞察和温暖的关怀。特别是在探讨“德充符”和“庚桑楚”的章节时,译文的处理方式非常细腻。它没有将庄子的思想塑造成一种不食人间烟火的仙风道骨,而是将其根植于真实的人情世故之中,展现了人在面对命运无常时,如何通过内在的觉醒来获得真正的自由。书中对一些关键概念的多次穿插印证,形成了一个严密的思维网络,使得读者的理解是渐进和累积的,而非孤立零散的。我感觉,读完这本书,我不仅“理解”了庄子,更像是在某种程度上“交谈”了,获得了一种超越文本的生命启示。
评分我作为一个古典文学爱好者,对市面上许多“译注”类的书籍都有所保留,因为很多译者往往为了彰显自己的学问,会过度解读甚至加入过多个人发挥,使得原文的味道变了。然而,这部《译注》在“信”与“达”之间找到了一个绝佳的平衡点。它在力求准确传达原意的基础上,对那些跨越时空的文化隔阂进行了精准的搭建。例如,对于庄子笔下那些带有浓厚地域色彩的比喻,译者没有采取简单的硬译,而是提供了贴切的文化类比,使得我们不必是古代的学者,也能领会其妙处。这种尊重原文精神,同时又不牺牲可读性的做法,是极其高明的学术态度。这本书无疑是学术研究和普通爱好者都能从中获益的典范之作。
评分这本书最吸引我的地方,在于它对“心性修养”方面的阐释。我们这个时代,信息爆炸,焦虑感无处不在,总觉得被各种世俗的价值判断所裹挟。阅读这本译注,就像进行了一次深度的精神SPA。译注者在解读“坐忘”和“养生主”时,没有停留在理论层面,而是结合了当代的心理学和生活困境进行了旁征博引。我尤其欣赏其中对“至人”状态的描述,它描绘了一种超越功利得失的境界,让人开始反思自己追求的到底是什么。这本书的语言风格有一种强大的治愈力,它教你如何放下不必要的执念,如何在喧嚣中为自己的内心辟出一片宁静的“内景”。读完一个章节,我常常会合上书本,静坐片刻,感觉心绪一下子就平和了许多,仿佛找到了对抗外界纷扰的内在力量。
评分这一个系列的书都可以说是物美价廉,内容好,价格实惠,我买了好几本。
评分谢谢书籍 陪我走过失恋的日子谢谢 是文字救了我 谢谢 愿大家都顺顺利利
评分每个人其实都是一个孤独的星球,很多的时候,读书其实没有什么太大指导意义,不过就是发现,大千世界无奇不有,比你倒霉或者出色的人有的是,不会觉得太孤单。
评分京东自营的图书基本上都是价廉物美。
评分经典启蒙读物 存粮备用 不错
评分和少男少女自给自足山积极准备各种三缄其口看看准备洗澡啦啦你在那黑色蓝哪些看点想你不忙了觉得好啦看不下你的卡
评分好书好质量!有注释,有翻译。
评分包装很好,送货速度也快,昨天下的单今天就到了,还没看,内容不好评价
评分周易译注为国学经典译注丛书之一种,将《周易》全文译成现代汉语,并加以详细的注释、解说,对《周易》的历史、读易的方法,每爻爻辞内在含水量义等深入浅出地向读者作了介绍,贯穿了作者多年来研究《周易》的见解,是一本雅俗共赏的译注本;;;;;;;
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有