天呐,我簡直不敢相信我竟然買瞭這本書!說實話,我本來對這類“應試寶典”式的教材是持保留態度的,畢竟現在英語學習更強調聽說能力,而不是死記硬背那些七零八碎的單詞。然而,當我翻開這本《新東方·涵蓋新課標與劍橋少兒英語考試詞匯:(預備級)》時,那種期望值簡直是坐瞭過山車。首先,它的裝幀設計很……樸實,嗯,就是那種一看就知道是“學習工具”的風格,沒有太多花哨的插圖來分散注意力,這倒也不是壞事,至少能讓人專注於內容本身。我原本以為它會有一套完整的、循序漸進的教學體係,能把“新課標”和“劍橋”這兩個看似有點沾邊的東西完美地融閤在一起。結果呢?它更像是一個“大雜燴”,把兩個體係中所有可能齣現在“預備級”的詞匯一股腦地堆瞭上來。對於一個初學者來說,這就像是直接把一整桌的滿漢全席擺在你麵前,雖然食材豐富,但你根本不知道該從哪裏下口。我花瞭整整一個下午,試圖理清它的編排邏輯,是按字母順序?還是按主題分類?似乎都不是特彆清晰。很多基礎詞匯,比如“apple”、“cat”,它用瞭好幾頁篇幅去解釋,配的例句也相對簡單,這對於詞匯量略微大一點的孩子來說,可能會覺得非常拖遝,甚至有點“侮辱智商”。反倒是那些劍橋體係中特有的、在國內教材中不常見的詞匯,介紹得又過於簡略,好像生怕讀者一下子吸收太多似的。這種“用力過猛又收放不自如”的編輯手法,讓我對它的整體學習效果産生瞭深深的疑慮。我期待的是一個精煉、高效的“預備級”起步工具,而不是一個需要我自己去梳理、去篩選的“詞匯礦藏”。
評分深入研究這本書的結構後,我發現它在“新課標”與“劍橋”的銜接上處理得相當粗糙,缺乏一個平滑的過渡機製。它似乎是簡單地把兩個標準中所有符閤“預備級”範圍的詞匯,按照某種內部邏輯(可能就是純粹的詞典排序法)硬性拼接在瞭一起。這就導緻一個很尷尬的現象:同一個意思的詞,在不同的章節以不同的方式齣現,但之間並沒有建立起明確的聯係。舉個例子,當涉及到描述顔色的詞匯時,某些基礎顔色詞匯是按照課標的要求集中展示的,但緊接著,劍橋體係中一些稍微不那麼高頻的顔色副詞或者更細緻的色階詞匯,又跳齣來齣現。對於一個剛剛接觸英語的孩子來說,這種跳躍感極強,他們的大腦需要耗費額外的精力去判斷:“這個詞是重要的嗎?我需要在哪裏重點記憶?”如果這本書的定位是“備考”工具,它應該提供一個清晰的路綫圖,告訴孩子:這是我們首先需要掌握的基石,然後是進階到劍橋考試所需的補充詞匯。但它沒有。它提供的是一片詞匯的“沼澤地”,你走進去,可能每一步踩到的都是必需的泥土,但你很難知道哪塊泥土是最堅實的。我嘗試用它來輔導一個對英語有基礎興趣的孩子,結果是孩子很快就因為信息過載而感到沮喪,他問我:“老師(我母親),為什麼‘狗’這個詞要齣現三次,但每次解釋都有點不一樣?” 這就是信息冗餘和結構混亂帶來的負麵效應。
評分從另一個角度來看,這本書的實用性主要體現在它的“查閱”功能上,而非“學習”功能。如果把這本書定位成一本“針對性極強的應試詞匯速查手冊”,那麼它勉強達到瞭目的。當你需要快速確認一個特定的詞匯是否在“新課標預備級”或“劍橋少兒一級”的考綱範圍內時,翻閱它確實比翻閱厚重的官方考試大綱要直觀得多。然而,正如我之前提到的,它在“如何學習”這個問題上是失語的。對於預備級學習者來說,最關鍵的是詞匯的“輸入和輸齣的循環”——即聽、說、讀、寫,這本書幾乎完全忽略瞭“聽”和“說”的環節。它所有的內容都是靜態的、書麵的。沒有配套的音頻資源,沒有針對性的發音指導,甚至連簡單的音標標注都顯得非常敷衍和不一緻。這種純粹的“詞匯列錶”模式,在當今這個高度強調語音輸入和語音模仿的學習環境中,顯得格格不入。它就像是為一隻啞巴鸚鵡準備的教材,雖然教會瞭它認識所有的詞匯卡片,但它永遠無法開口說話。所以,如果你期待這本書能係統性地提升孩子聽說能力,那無疑是緣木求魚。它頂多能幫助你填補詞匯錶上的“空缺”,但這與真正的語言掌握之間,還隔著十萬八韆裏的距離。
評分我對這本書的“新東方齣品”這一光環也感到一絲失望。新東方在教育界有著深厚的影響力,人們自然會期待其齣品的教材能融閤最前沿的教育理念和最實用的應試技巧。然而,這本《預備級詞匯》給我的感覺更像是一份“任務完成報告”,而非一個精心打磨的教育産品。它似乎更注重於“覆蓋率”——即確保所有考綱詞匯都在這裏瞭——而忽略瞭“有效性”。例如,它對一些高頻短語的解析也極為簡單化。在劍橋考試中,很多詞匯往往是以短語或固定搭配的形式齣現的,例如“look forward to”這種結構,比單獨記憶“forward”重要得多。這本書雖然收錄瞭這些詞,但它們往往被拆解成單個的詞條進行解釋,導緻孩子在遇到實際語境時,依然無法準確理解整個短語的含義。這種碎片化的知識點呈現,恰恰是應試學習的大忌。一個優秀的詞匯書應該能預判到孩子在考試中可能遇到的陷阱和難點,並提前做好鋪墊。這本書的“預備級”定位,似乎隻是一個籠統的標簽,其內容的深度和廣度,感覺更像是不同級彆詞匯的“臨時拼湊”,缺乏那種經過深思熟慮的、為特定年齡段學習者量身定做的教學智慧。總而言之,它是一個閤格的“詞匯清單”,但絕非一本齣色的“學習指南”。
評分這本書的排版和設計哲學簡直是個謎。如果說它的內容是“百科全書式”的堆砌,那麼它的視覺呈現就是“復古極簡主義”的極緻體現。我得承認,黑白印刷在成本控製上絕對是下瞭血本的,但對於正在培養語感的少兒教材來說,色彩的缺失無疑是緻命傷。試想一下,一個七八歲的孩子,麵對這種密密麻麻、全是文字和簡單綫條圖的頁麵,他們的大腦在接收到“學習”的信號之前,首先接收到的是強烈的“枯燥”信號。我理解“預備級”意味著詞匯量要求不高,但即使是基礎詞匯,也應該有更生動、更具記憶點的呈現方式。比如,那些動詞的展示,僅僅給齣瞭中文釋義和幾個最基本的短句,完全缺乏情景化的教學。我甚至懷疑,編寫者是不是認為隻要把“新課標要求掌握的1000詞”和“劍橋第一級要求的核心詞”都囊括進來,就算完成瞭任務。這種“量大於質”的傾嚮,使得這本書在實際應用中,轉化成孩子真正理解和運用的語言能力的可能性大大降低。它更像是一本供傢長或老師“點名”用的參考手冊,而不是一本能讓孩子主動拿起、愛不釋手的學習伴侶。我花時間對比瞭一下市麵上其他同類型的預備級詞匯書,人傢至少在圖文搭配上做到瞭賞心悅目,能激發孩子的好奇心,而這本,更像是躺在書架上等你“完成任務”的冷峻提醒。
評分挺好的。。。。。。。
評分鐵盒壓壞瞭,內容沒什麼問題。
評分挺好的,孩子喜歡
評分卡片的設計理念很不錯。字跡印刷清晰。是孩子學英語的好幫手。隻是到貨時有個盒子壓扁啦。有點心疼。因為盒子也挺精緻的。卡片完好無損!
評分真好,真快,服務也好
評分這套卡片不錯
評分很好,有用。。。.....
評分第六、七章是第三個單元,主要描寫三閭大學裏的明爭暗鬥。我們這裏所選的第六章是這個單元之中的重場戲。上自校長、訓導長、各係主任,下至職員、學生、甚至還有傢屬,都捲入瞭一場令人頭暈目眩的人事糾紛。職業上的排擠,情場上的競爭,堂而皇之的例行公事,見不得人的謠諑誹謗、陰謀詭計,一時間三閭大學成瞭競相逐鹿的舞颱。一些學者文士粉墨登場,他們之中有李梅亭那樣滿口仁義道德、滿腹男盜女娼的半舊遺老,也有韓學愈那樣外形木訥、內心齷齪、僞造學曆、招搖撞騙的假洋博士;有高鬆年那樣道貌岸然、老奸巨猾、口稱維護教育尊嚴、其實卻是酒色之徒的僞君子,也有汪處厚那樣依附官僚、謀取職位、意在結黨自固、終於自蹈覆轍的阿木林;有陸子瀟、顧爾謙那樣一心攀龍附鳳、專事吹拍、淺薄猥瑣的勢利小人,也有範懿、汪太太那樣雖然混跡學府、卻隻在情場上顯露頭角、推波助瀾的名門女士。總之,活躍在這“新儒林”裏的各色人等,雖然用不著再把八股文當做敲門磚,卻都扯起一麵自認為是最漂亮的旗幟,將真麵目掩蓋起來,施齣周身解數去追求新的晉身之階,仿佛自然界的動物濛上保護色,追求自身的發展一樣。自然,他們之中也還有沒耗盡兩肩正氣的某些較好的人物,如雖則荒唐、孟浪,到底還有一些責任感的方鴻漸、趙辛楣,嬌弱深沉、很有心計的孫柔嘉等等。這些人物,或像方鴻漸,不失為“可造之纔”,或像趙辛楣,終竟有一技之長;或像孫柔嘉,是思慮周密、深藏韜略的女中強者──他們在好的社會裏,完全有可能發展為齣類拔萃的人纔;但在那些烏煙瘴氣的環境裏,由於缺乏明確的人生目標,倒像十九世紀俄羅斯文學中的“多餘人”那樣,讓社會的惰力抵消掉瞭他們的聰明纔智。
評分寶貝很喜歡看。。。。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有