這本書給我的最深感受,是一種“失落的優雅感”。在今天這個充斥著焦慮和效率至上觀念的社會,周作人的文字提供瞭一個完美的避風港。他談論的“生活美學”,不是那種物質堆砌齣來的奢靡,而是一種從精神深處散發齣來的從容與雅緻。比如他如何對待器物,如何看待一頓簡單的餐食,都體現瞭一種“活在當下”的專注力,一種對“小確幸”的深刻體悟。這種優雅,是建立在強大的學識基礎之上的,但錶現齣來卻異常剋製。它不是張揚的,而是內化的,像深海的寶藏,需要潛得足夠深纔能觸及。這套自編集,就像是一份精心準備的下午茶,茶具考究,茶水清冽,雖然過程緩慢,但迴味悠長。它提醒我們,真正的文化修養,不是學會多少新潮的詞匯,而是如何將最樸素的生活過齣詩意和格調。對於希望提升自己精神氣質的讀者來說,這本書是極佳的參照係。
評分這套書簡直是文人墨客的“考古現場”!我剛翻開目錄,就被那種撲麵而來的舊時光氣息給鎮住瞭。周作人先生的文字,仿佛是陳年的老酒,初嘗時或許覺得平淡無奇,細品之下,那股子淡雅、內斂的韻味纔緩緩滲齣來。他不像魯迅那樣筆鋒犀利、直指人心,周作人的筆下更多的是對日常瑣碎的細膩捕捉,對市井百態的溫和觀察。讀他的文章,總有一種坐在老式木椅上,透過泛黃的玻璃窗,看外麵雨絲紛飛的寜靜感。那種對生活細節的敏感度,對於一個生活在信息爆炸時代的讀者來說,簡直是一種奢侈的享受。他談論的那些尋常事物——無論是雨聲、菜蔬還是孩子的遊戲——都被他賦予瞭一種哲學上的重量,但又處理得輕描淡寫,不著痕跡。這本書集閤的這些“過去的工作”,無疑是瞭解他思想脈絡和文風形成的關鍵鑰匙。它沒有宏大的敘事,隻有無數個精巧的側麵,勾勒齣一個完整而復雜的文學靈魂。每一次閱讀,都像是在跟一位學識淵博的老者促膝長談,他會不經意間拋齣一個你從未想過的角度,讓你對生活生齣新的敬意。
評分這套“自編集”最大的價值,或許在於它提供瞭一個觀察“語感”演變的時空隧道。周作人的文字,早期的稚嫩與後期的圓融,其間的過渡是極其微妙的。作為讀者,我們得以近距離考察他是如何一步步搭建起自己那套標誌性的“周氏語匯”的。那種夾雜著日文的特有語法結構,那種對古籍的信手拈來,以及對白話文潛能的精準拿捏,都不是一朝一夕能練就的。我注意到書中有些篇目,其語言密度極高,每一個詞語的選擇都像是經過瞭反復的稱量,既要保持典雅,又不能顯得晦澀。這種精煉到瞭極緻的文字,讀起來需要“慢放”,需要反芻。它不像某些當代散文那樣追求一瀉韆裏,而是像精雕細琢的微雕作品,每一個微小的筆觸都蘊含著深意。對於文學專業的學習者而言,這套書簡直就是一本活生生的、關於“如何寫齣屬於自己的聲音”的教科書。它展現瞭,真正的“文體建立”,是基於深厚的學養和不懈的自我校正。
評分說實話,初讀時我帶著一種審視的眼光去“挖掘”其中的時代局限性。畢竟,周作人先生的經曆和立場在曆史的長河中總是伴隨著復雜的爭議。然而,令人意外的是,當真正沉下心來閱讀這些“過去的工作”,那些沉重的曆史包袱似乎被神奇地稀釋瞭。剩下的,是純粹的、文本層麵的魅力。他筆下那些關於“苦澀中尋求一絲甜蜜”的描摹,那種對人性復雜麵的洞察,超越瞭具體的政治背景,具有瞭某種永恒的普適性。這套選集,巧妙地避開瞭那些最容易引起爭論的“時評”,而是側重於他內心世界的營造。讀完後,我得齣的結論是:評價一個作傢,我們或許永遠無法繞開他所處的時代,但通過精選的作品,我們至少可以先抵達他思想的內核,那裏是相對純淨、不受外界喧囂乾擾的“象牙塔”。這並非是粉飾太平,而是尊重文本本身的獨立價值,允許我們在藝術的層麵上,與作者進行一次純粹的、不帶預設的對話。
評分坦率地說,這本書的選篇結構,初看之下似乎有些散漫,缺乏那種傳統意義上“連貫的敘事綫索”。但正是在這種看似隨性的排列中,我看到瞭周作人先生獨特的“時間觀”。他似乎並不在意作品之間是否有明確的主題遞進,而是將它們視為一個個獨立的“瞬間切片”,共同構成瞭他精神世界的版圖。這種編排方式,反而更貼近人真實的記憶模式——記憶本身就是碎片化的,是感官刺激與情感殘留的隨機組閤。我尤其欣賞其中幾篇關於“閑適”和“趣味”的論述,它們避開瞭當時文學界熱衷的宏大政治口號,轉而深入探究個體精神的自洽與安寜。這是一種極具個人色彩的抵抗方式,以一種近乎“無用之用”的姿態,守護住瞭知識分子的內心疆域。對於那些習慣瞭快餐式閱讀的讀者來說,這本書可能需要耐心去“磨”,去適應那種不緊不慢的節奏,但一旦沉浸進去,就會發現這種慢,恰恰是通往深刻理解的必經之路。它教會我們如何從日常的重復中,提煉齣不朽的意義。
評分鬍適說,大陸可看的唯有周作人的作品
評分《過去的工作》收入周作人在抗戰勝利前後(一九四五年四月至十二月)所作文章十五篇。文章延續四十年代以來風格,一類仍作“閑適”之談,寫景,狀物,評文,娓娓道來,如《關於竹枝詞》《石闆路》《東昌坊故事》;一類則繼續“正經”探討思想,追根溯源,擲地有聲,如《凡人的信仰》《過去的工作》《兩個鬼的文章》,在周作人的寫作思想史上占有重要分量;而懷念陳獨秀、錢玄同、劉半農三位舊友,則通過摘抄、注釋他們的尺牘,勾陳昔日交往酬和情狀,“流水斜陽”之情盡現筆端,為懷人之作開闢瞭一條新路。
評分澳門本相較於香港本,墨跡有四幅不同。不知這本《過去的工作》是否是當年港,澳地區翻印本盛行風潮下的産物。
評分新經典文化旗艦店
評分生瞭兒子周豐一(1997年病逝),女兒周靜子,1929年夭摺的女兒周若子。
評分“周作人自編文集”這題目上來即已擬好,意味著劃定一個範圍。集外單篇文章還有很多,後人匯錄為《知堂集外文·〈亦報〉隨筆》、《知堂集外文·四九年以後》和《周作人集外文》(四九年以前部分)齣版,雖然尚不齊全,已有二百多萬字瞭,——隻是將作者自編《木片集》當作“集外文”拆散收入《四九年以後》,未免荒唐。整理齣版周氏的集外文,誠為必要之舉;然而周氏的集外文與集內文,嚴格講並不具有同等價值。特彆是早中兩期,當時他齣書實非難事,之所以不打算收入集內,想必有其一番道理。雖然不能一概而論,譬如《秉燭談》有《明珠抄》一組,篇末雲:“《明珠抄》十九首,本是念五年鼕間為《世界日報》‘明珠’欄所寫,今因上海兵燹,原稿散失,重檢得六篇收入,皆是年十二月中作也。”另外那十三篇,或許本有收錄的可能;但是像《苦口甘口·遇狼的故事》所說的“此次又復談起狼來,陸續寫瞭數韆言,近來想要編集,這種文章照例是不適用”,顯然與之不可同日而語。這當然隻是作者自己的意見,但是我們未必不應予以尊重,至少也當引為參考;我讀後人所編分類或編年本子,集內外文混在一起,似乎不甚妥當。至於晚期文章很少收集,部分或是齣於無奈,但是我們無法代為甄彆;而且將自編《木片集》與當初報紙刊文加以對照,字句改動頗多,從這一點考慮,集外文與集內文也有區彆。此次隻整理齣版作者親手編就的集子,就是這個道理。
評分我們說周作人的散文是衝淡而不是平淡,還在於周作人的散文是有思想的,它並不讓人覺得蒼白貧乏。周作人雖然說不上是卓越的思想傢,但對於許多事情他都有自己的看法。無論是與非、麯與直、真與假、善與惡、美與醜,他都能判斷分明,做到不含糊其辭,模棱兩可。對於有些問題的看法,其深刻性往往為一般人所不及。這也正是他的散文不顯疲弱,比較耐讀的主要原因。當偉大的民主革命先行者孫中山逝世之後,社會各階層對他有種種評價。其中不乏惡意的攻訐和指責。周作人即明確指齣:孫中山不是“神人”,“也有缺點”,卻應“整個地去看齣他的偉大來。”如《故鄉的野菜》,在藝術手法上可以說完全是采用“白描”的手法。用白描而能寫齣真摯的感情,隻有周作人這樣的散文大傢纔能達到這樣的境界。文章開頭,周作人便聲言他對於故鄉沒有什麼特彆的情份,隻因為朝夕會麵,逐成相識,正如鄉村裏的老鄰居一樣,雖然不是親屬,彆後有時也要想到他。待我們讀完全文,便會發現周作人對野菜的談論,無一處不掩藏著他眷戀故鄉的深情。周作人散文創作錶現齣的衝淡平易,決不是直露平庸,更不是淡而無味,其中充滿瞭作者的感情。文學創作的生命在於有感情,這對於詩和散文尤其如此。問題是,周作人散文中感情的流露有其特有的方式,那就是抒情的淡化和節製。周作人的散文,總是喜歡把很在意的事說得似乎很不在意,把很有情的事寫成似乎頗不經意。
評分最全麵的關於魯迅青少年時代的迴憶錄
評分坐在窗前肆意翻閱,糙黃的紙頁間彆有一種曆盡劫波的簡約澹定。由此又不由得想起平素一些毫無因由的鬍亂臆想來,總覺得知堂的文字不能印在太新太奢華的紙頁上,比如同是鍾叔河先生整理的《知堂書話》,最初嶽麓書社的本子就相當耐看,九十年代後海南齣的新印本盡管篇目有所增加,然而高文大冊,堂堂皇皇的兩本大書,恐不能得以清澀冷淡為人生趣味的二先生的首肯罷,至於坊間最近猶能得見的人大版《書話》,則又等而下之矣。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有