這套書簡直是文人墨客的“考古現場”!我剛翻開目錄,就被那種撲麵而來的舊時光氣息給鎮住瞭。周作人先生的文字,仿佛是陳年的老酒,初嘗時或許覺得平淡無奇,細品之下,那股子淡雅、內斂的韻味纔緩緩滲齣來。他不像魯迅那樣筆鋒犀利、直指人心,周作人的筆下更多的是對日常瑣碎的細膩捕捉,對市井百態的溫和觀察。讀他的文章,總有一種坐在老式木椅上,透過泛黃的玻璃窗,看外麵雨絲紛飛的寜靜感。那種對生活細節的敏感度,對於一個生活在信息爆炸時代的讀者來說,簡直是一種奢侈的享受。他談論的那些尋常事物——無論是雨聲、菜蔬還是孩子的遊戲——都被他賦予瞭一種哲學上的重量,但又處理得輕描淡寫,不著痕跡。這本書集閤的這些“過去的工作”,無疑是瞭解他思想脈絡和文風形成的關鍵鑰匙。它沒有宏大的敘事,隻有無數個精巧的側麵,勾勒齣一個完整而復雜的文學靈魂。每一次閱讀,都像是在跟一位學識淵博的老者促膝長談,他會不經意間拋齣一個你從未想過的角度,讓你對生活生齣新的敬意。
評分坦率地說,這本書的選篇結構,初看之下似乎有些散漫,缺乏那種傳統意義上“連貫的敘事綫索”。但正是在這種看似隨性的排列中,我看到瞭周作人先生獨特的“時間觀”。他似乎並不在意作品之間是否有明確的主題遞進,而是將它們視為一個個獨立的“瞬間切片”,共同構成瞭他精神世界的版圖。這種編排方式,反而更貼近人真實的記憶模式——記憶本身就是碎片化的,是感官刺激與情感殘留的隨機組閤。我尤其欣賞其中幾篇關於“閑適”和“趣味”的論述,它們避開瞭當時文學界熱衷的宏大政治口號,轉而深入探究個體精神的自洽與安寜。這是一種極具個人色彩的抵抗方式,以一種近乎“無用之用”的姿態,守護住瞭知識分子的內心疆域。對於那些習慣瞭快餐式閱讀的讀者來說,這本書可能需要耐心去“磨”,去適應那種不緊不慢的節奏,但一旦沉浸進去,就會發現這種慢,恰恰是通往深刻理解的必經之路。它教會我們如何從日常的重復中,提煉齣不朽的意義。
評分這套“自編集”最大的價值,或許在於它提供瞭一個觀察“語感”演變的時空隧道。周作人的文字,早期的稚嫩與後期的圓融,其間的過渡是極其微妙的。作為讀者,我們得以近距離考察他是如何一步步搭建起自己那套標誌性的“周氏語匯”的。那種夾雜著日文的特有語法結構,那種對古籍的信手拈來,以及對白話文潛能的精準拿捏,都不是一朝一夕能練就的。我注意到書中有些篇目,其語言密度極高,每一個詞語的選擇都像是經過瞭反復的稱量,既要保持典雅,又不能顯得晦澀。這種精煉到瞭極緻的文字,讀起來需要“慢放”,需要反芻。它不像某些當代散文那樣追求一瀉韆裏,而是像精雕細琢的微雕作品,每一個微小的筆觸都蘊含著深意。對於文學專業的學習者而言,這套書簡直就是一本活生生的、關於“如何寫齣屬於自己的聲音”的教科書。它展現瞭,真正的“文體建立”,是基於深厚的學養和不懈的自我校正。
評分說實話,初讀時我帶著一種審視的眼光去“挖掘”其中的時代局限性。畢竟,周作人先生的經曆和立場在曆史的長河中總是伴隨著復雜的爭議。然而,令人意外的是,當真正沉下心來閱讀這些“過去的工作”,那些沉重的曆史包袱似乎被神奇地稀釋瞭。剩下的,是純粹的、文本層麵的魅力。他筆下那些關於“苦澀中尋求一絲甜蜜”的描摹,那種對人性復雜麵的洞察,超越瞭具體的政治背景,具有瞭某種永恒的普適性。這套選集,巧妙地避開瞭那些最容易引起爭論的“時評”,而是側重於他內心世界的營造。讀完後,我得齣的結論是:評價一個作傢,我們或許永遠無法繞開他所處的時代,但通過精選的作品,我們至少可以先抵達他思想的內核,那裏是相對純淨、不受外界喧囂乾擾的“象牙塔”。這並非是粉飾太平,而是尊重文本本身的獨立價值,允許我們在藝術的層麵上,與作者進行一次純粹的、不帶預設的對話。
評分這本書給我的最深感受,是一種“失落的優雅感”。在今天這個充斥著焦慮和效率至上觀念的社會,周作人的文字提供瞭一個完美的避風港。他談論的“生活美學”,不是那種物質堆砌齣來的奢靡,而是一種從精神深處散發齣來的從容與雅緻。比如他如何對待器物,如何看待一頓簡單的餐食,都體現瞭一種“活在當下”的專注力,一種對“小確幸”的深刻體悟。這種優雅,是建立在強大的學識基礎之上的,但錶現齣來卻異常剋製。它不是張揚的,而是內化的,像深海的寶藏,需要潛得足夠深纔能觸及。這套自編集,就像是一份精心準備的下午茶,茶具考究,茶水清冽,雖然過程緩慢,但迴味悠長。它提醒我們,真正的文化修養,不是學會多少新潮的詞匯,而是如何將最樸素的生活過齣詩意和格調。對於希望提升自己精神氣質的讀者來說,這本書是極佳的參照係。
評分紙張 印刷都可以紙張 印刷都可以
評分《過去的工作》一九五九年十一月由香港新地齣版社齣版,署名知堂。《過去的工作》收文十五篇,作於一九四五年四月至十二月(《談鬍俗》篇末未注明寫作日期,據周氏手訂目錄,為一九四五年六月三十日),其中抗戰勝利後所寫七篇。集中文章當時基本上未曾發錶。《過去的工作》寫於《立春以前》之後,也包括“正經”與“閑適”兩類文章。閑適之作同樣未必閑適,如《談鬍俗》由文化現象入手,卻歸結到民族整體維係力上去,說來還是正經的。而這問題周氏的確很關注,此前在《漢文學的前途》中說:“反復一想,此是何物在時間空間有如是維係之力,思想文字語言禮俗,如此而已。”他談及有關事情,更多還是在陳述事實,也就是錶現一種信心,即“中國民情之可信托”。這裏談到鬍俗,就說:“這些習俗的留遺似乎也很是有限。”或者亦不無現實針對性,仿佛《十堂筆談》說的:“在今日中國有好些事情,我覺得第一應先應用政治的看法去看。”集中文章寫法,基本延續此前風格,《餅齋的尺牘》等三篇彆具一格,乃是將慣用的“文抄公”寫法移植於懷人之作。集中最有分量的,大概還屬《凡人的信仰》、《過去的工作》和《兩個鬼的文章》這幾篇,它們與《藥堂雜文》、《苦口甘口》中的“正經文章”一脈相承,而《苦口甘口》以來所做係統總結工作,至此也告完成。所謂係統總結,實際上是一種自我定位。《凡人的信仰》梳理人道主義思想發展脈絡,《過去的工作》介紹最關注的幾項工作,《兩個鬼的文章》比較“閑適”“正經”兩種文章,最終都歸結到一點上,即蘇雪林多年前講過的:“但我們如其說周作人先生是個文學傢,不如說他是個思想傢。”(《周作人先生研究》)而這早已是周氏自己的想法,在為集子所作序跋中反復說起,並非一時強調。《兩個鬼的文章》說:“我的反禮教思想是集閤中外新舊思想而成的東西,是自己誠實的錶現,也是對於本國真心的報謝,有如道士或狐所修煉得來的內丹,心想獻齣來,人傢收受與否那是彆一問題,總之在我是最貴重的貢獻瞭。”這裏有三層含意:一是思想的性質與來源,一是思想傢的啓濛主義者色彩,一是思想所具有的終極意義。二三兩點不無矛盾,然而一為動機,一為結果,或者說思想傢(無論齣於主觀還是客觀的原因)最終超越瞭啓濛主義者。這樂觀地講,是“思想革命尚未成功”(《過去的工作》);悲觀地講,是“從學理來說人的前途顯有光明,而從史事看來中國的前途還是黑暗未瞭”(《凡人的信仰》)。然而思想的價值並不因此而受到減損。
評分最全麵的關於魯迅青少年時代的迴憶錄
評分以上講瞭許多,可以歸結為“存真”二字。我編訂周氏翻譯作品為《苦雨齋譯叢》(已齣十種),即遵循此一原則,這迴也不例外。所以盡量選取較好版本;編次內容,則一律依照原樣。所謂“較好版本”,即從後不從前,以作者最終確定的形式為準。譬如《自己的園地》最早由北京晨報社印行,以後作者重加編訂,另由上海北新書局齣版,這次遂選擇後者作為底本。當然“較好版本”隻是相對而言,不一定盡善盡美,此時存真就成瞭最高標準。周氏各書麵世於不同時期,受當時特殊情況影響,或有不盡如人意處,好比為《秉燭談》所作序言,該書齣版時未及收入,而編進《秉燭後談》;《秉燭後談》的序言,則編進《立春以前》。凡此種種,皆一仍其舊。當然調整一下輕而易舉,然而也就違背盡量存真的初衷瞭。其實此等處最能見著時代痕跡,保留不無意義。另外《知堂乙酉文編》與《過去的工作》本係一書,題為《乙酉文編》,由曹聚仁析而為二,以謀齣版;此事發生在作者生前,可以認為是經他默認瞭的,因此也就保留原樣。總之整理前人著作,除必要之舉外,編者個人色彩愈少愈好,這是我的“編書觀”。當然不是說什麼事情都不乾瞭。這也可以舉個例子,《苦雨齋序跋文》中,《點滴序》與《空大鼓序》二文原來內容顛倒,張冠李戴,當係編輯失誤造成,這次便掉換過來。
評分周氏兄弟失和是現代文學史上一件著名的公案,這裏我不想過多描述,弄齣個水落石齣,一則對於這個問題我瞭解的不太充分,未必有話可說;二來很多事情“因為年代太近,史料捲帙浩繁而
評分翻翻圖版,翻翻目錄,翻翻正文,突然覺得有一絲詫異,好像和止庵交代的一些細節略有齣入。急忙找齣河北教育的小冊子,仔細一看,果然有些令人不解之處。
評分凡人的信仰
評分周作人的散文,多寫周圍的日常生活,他常寫一些人人都看得見,感受得到的事或物。即使是生活中的一些重大問題,他也能以一個普通的見聞者、參與者的身份敘齣。在他的作品中,他不故作高深地議論,沒有什麼豪言壯語,就是一些精闢的警句也很少見得到。他的散文,無論談事、談人、談政治、談文藝……,都象同友人拉傢常,敘舊情。敘事狀物,寫景,他都能做到樸素、自然。發錶感想或看法,沒有長篇大論,而是舒徐不迫地絮絮而談。比如他的《人的文學》這篇文章在他所有的散文中,篇幅算比較長的瞭。但是,他並未擺齣一副宏論的架勢,而是采取隨筆那樣的寫法,把意思一層一層地、有條不紊地說清楚、說明白。關於“三一八”慘案,周作人寫瞭好幾篇散文,大多是如實的記事,雖也有內心的感情,卻少激烈的議論。甚至有些記敘,讓你感到驚人地客觀和冷靜。最激烈也不過是說一些這樣的話:“凡青年夭摺無不是可惜的,不過這迴特彆的可惜,因為病死還是天行,而現在的戕害則是人功。”③,“死瞭倒也罷瞭,若不想到兩位老母倚閭,親朋盼信。活著又怎麼著,無非多經幾番的槍聲驚耳,彈雨淋頭。”④。周作人關於事件本身的態度也是鮮明的、感情也是真摯的。但是,周作人卻能冷靜沉著,通過平實的文字,錶達齣深邃的悲憤。這就是周作人散文的衝淡平易之處,他使人讀他的散文,一點不覺得艱難,甚至覺得有些淺顯。然而,正是這樣,纔會讓你在不知不覺之中,在毫無戒備和疑問中,服服貼貼地接受他思想感情的影響。
評分《茶香室三鈔》捲五女人三護一條雲:&"唐沙門慧苑《華嚴經音義》捲四雲:女人誌弱,故藉三護,幼小父母護,適人夫婿護,老邁兒子護。案儒書所謂三從,佛書謂之三護。&"麯園先生謂三護即三從,形跡雖似,精神卻實甚不同。印度女子的地位在社會上本甚低微,未必能比中國更好,在宗教上被視為穢惡,讀有些佛教經傳,幾乎疑心最澈底的憎女傢是在這裏瞭。但是佛教的慈悲的精神有時把她們當做人類來看,對於人或物又總想怎麼去利濟他,那麼其時便很不同,三護可以算作一個例。這裏所謂護正是齣於慈悲,是利他的,《莊子》裏述堯的話,嘉孺子而哀婦人,可說是同一氣息,此外我竟有點想不起來瞭。中國的三從齣於《儀禮》,本是規定婦人的義務,一麵即是男子的權利,所以從男人的立場說這是利己的,與印度的正是對蹠的態度。我常覺得中國的儒傢是一種化閤物,根本的成分隻有道傢與法傢,二者調閤乃成為儒。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有