典故溯源,窮根究底,釋疑解惑,逐條釋義,中華典故,悉數收錄!
典故是中國文化的瑰寶,豐富多彩,源遠流長。許多詩文常因為貼切地用典,顯得含蓄、凝練、委婉、典雅,而且意味深長,令人聯想翩翩。本辭典的編纂以《漢語大詞典》為基礎,《漢語大辭典》已收並以作典故處理的條目,除少數訛誤讀者外,全部收錄,不使遺漏;《漢語大辭典》中屬於典故而未做典故處理的條目,均改寫予以收錄。
《漢語典故大辭典(套裝共3冊)》是國傢“十五”齣版規劃的重點項目,由《漢語大詞典》編纂處聘請安徽大學《漢語大詞典》的幾位編委負責編纂。
齣版《漢語典故大辭典(套裝共3冊)》工作早在國傢“九五”期間就已開始籌劃。根據《漢語大詞典》編纂處的意見,組織瞭班子,認真研究瞭《漢語大詞典》處理典故條目的經驗,在此基礎上,製定瞭編寫體例,並著手編寫。
本辭典的編纂以《漢語大詞典》為基礎。《漢語大詞典》已收並已作典故處理的條目,除少數訛誤者外,全部收錄,不使遺漏;《漢語大詞典》中屬於典故而未作典故處理的條目,均改寫予以收錄;《漢語大詞典》未收的典故,包括已收典故而遺漏的大量不同錶現形式,盡量增補,力求完備。這裏所說的典故,包括“事典”和“語典”兩大類。所謂“事典”,是指詩文等作品中引用的古代神話傳說故事、曆史故事、寓言故事、宗教故事等。所謂“引用”,也不是直陳其事,而是使用一個能夠體現故事內容或故事某一方麵意義的詞語或短句。所謂“語典”,是指詩文中引用的有來曆齣處的詞語。
前言
凡例
主條目錄
正文
詞目筆畫索引
……
我拿到這套書後,立刻被它浩如煙海的內容量震撼到瞭。它不僅僅是簡單地羅列典故的來龍去脈,更像是搭建瞭一座通往中國傳統文化深處的階梯。我印象最深的是它對某個冷僻典故的考證過程,居然能追溯到不同朝代引文的微妙差異,甚至標注瞭哪些是正統的,哪些是後世附會的。這種學術上的嚴謹性,讓我這個業餘愛好者都感到振奮。書中對典故的解釋,從來不是生硬的定義,而是融入瞭相關的曆史背景、人物小傳以及詩詞歌賦的引用,讀起來一點都不枯燥,反而像是在聽一位博學的智者娓娓道來。比如解釋“罄竹難書”時,它不僅解釋瞭原意,還引述瞭不同版本中對“竹”的不同理解,這深度絕對不是網絡搜索能輕易獲得的。對於想要深入研究國學的朋友來說,這套書簡直是不可或缺的“定海神針”。
評分坦白說,當我開始翻閱這三冊時,我主要是抱著“查資料”的目的,但很快就被它內容散發齣的濃厚“敘事感”吸引住瞭。編纂者顯然不滿足於做一個冰冷的工具箱,他們更像是一位曆史的講述者。即使是那些看似簡單的典故解釋,也融入瞭豐富的曆史場景再現,仿佛能看到那個時代人物的言行舉止。閱讀過程中,我多次因為某個典故背後的故事而停下筆,陷入沉思。這套書成功地將“典故”從一個孤立的語言符號,還原為其鮮活的文化生命體。它帶來的知識增量是巨大的,但更難能可貴的是,它激發瞭我對中國古代曆史和文學的濃厚興趣,讓我願意主動去探索那些典故背後更廣闊的文化圖景。這是一次物超所值的知識投資。
評分這本書的裝幀設計簡直是藝術品,典雅厚重,拿在手裏沉甸甸的,一看就知道是下瞭大功夫的精品。封麵上的燙金字體在光綫下熠熠生輝,配上那種復古的紋理,讓人仿佛穿越迴瞭古代的文人書房。我尤其喜歡它采用的紙張,觸感細膩,油墨印刷的清晰度極高,即便是那些年代久遠的典故引文,也印得工工整整,毫無晦澀感。裝幀上采用的三冊分冊設計也非常人性化,每一冊的厚度適中,便於攜帶和翻閱,不像有些大部頭工具書,捧起來就覺得吃力。書脊的設計也十分考究,即便並排放置,也能一眼識彆齣各自的側重點,這對於需要頻繁查閱的工具書來說,簡直是太方便瞭。這種對細節的極緻追求,體現瞭編纂者對“典故”二字的敬畏之心。光是擺在書架上,它就已經是傢裏一道亮麗的風景綫,那種文化氣息撲麵而來,讓人忍不住想隨時翻開它,沉浸其中。
評分使用體驗上,這套辭典的編排邏輯堪稱一流。我通常是帶著某個模糊的文學印象來查找的,比如知道某個成語齣自某個曆史事件,但記不清具體細節。這套書的索引係統做得非常細緻,無論是按照拼音首字母檢索,還是按照典故本身的核心詞匯檢索,都非常高效。更絕的是,它還設置瞭“主題關聯”的索引,比如查找所有與“忠義”或“奸詐”相關的典故,簡直是為文學創作和論文寫作提供瞭極大的便利。每次我查閱完一個典故,總會不自覺地瀏覽一下相鄰的條目,常常會有意想不到的收獲,就像在知識的迷宮裏,每走一步都有新的驚喜。這種結構上的清晰和功能上的強大,讓它從普通的參考書,躍升為瞭值得反復研讀的伴侶。
評分這套書對現代漢語的影響和規範性建設方麵也做得非常齣色。它不僅僅是記錄過去,更是在梳理和確立我們今天如何正確、規範地使用這些傳統錶達。我發現有些我一直以為是“俗成”的用法,在這套權威的辭典裏被做瞭明確的批注和導嚮,指齣瞭更符閤原意的標準用法。這對於提升我們日常書麵語的準確性非常有幫助。尤其是那些在當代被過度使用或麯解的典故,這本書進行瞭非常審慎的辨析,幫助讀者避免“用錯”的尷尬。對於從事教育或者文字工作的朋友們來說,它提供瞭一個堅實的語言規範基礎,避免瞭因信息碎片化導緻的理解偏差。它在傳承的同時,也在盡力維護漢語的純正性和生命力。
評分典故指典製和掌故。《辭海》、《辭源》為“典故”一詞立瞭兩個義項:一是典故一詞的古義,與現代漢語所說的“故實”有些相當,指古代的典章製度、舊事舊例。我們今天所講的典故當然用的是典故的今義。典故的今義,《現代漢語詞典》釋作“詩文裏引用的古書中的故事或詞句”。《辭海》、《辭源》的釋法與此有類,說是“詩文中引用的古代故事和有來曆齣處的詞語”。
評分大傢有什麼想法歡迎來討論
評分快遞很給力。"The scholars" holds an important place in Chinese history of literature, case description in "the scholars" in many place, can be said to be one of "the scholars" characteristics.This article from the angle of case study "the scholars", through the description of attached to the understanding of the content, mainly including the abundance of the food, drinking environment and drinking of wine, a further analysis about attached cultural implication and function description attached."The scholars" holds an important place in Chinese history of literature, case description in "the scholars" in many place, can be said to be one of "the scholars" characteristics.This article from the angle of case study "the scholars", through the description of attached to the understanding of the content, mainly including the abundance of the food, drinking environment and drinking of wine, a further analysis about attached cultural implication and function description attached."The scholars" holds an important place in Chinese history of literature, case description in "the scholars" in many place, can be said to be one of "the scholars" characteristics.This article from the angle of case study "the scholars", through the description of attached to the understanding of the content, mainly including the abundance of the food, drinking environment and drinking of wine, a further analysis about attached cultural implication and function description attached."The scholars" holds an important place in Chinese history of literature, case description in "the scholars" in many place, can be said to be one of "the scholars" characteristics.This article from the angle of case study "the scholars", through the description of attached to the understanding of the content, mainly including the abundance of the food, drinking environment and drinking of wine, a further analysis about attached cultural implication and function description attached.
評分很不錯很不錯很不錯很不錯很不錯
評分民國的誕生,不得不盤點一下北洋軍閥,如果不講清楚北洋軍閥,等到袁世凱撒手人寰,你就會發現,怎麼突然冒齣那麼多個派係,因此在這一章裏我們就詳細扒一扒北洋軍閥的傢底,以便我們講到後麵可以一目瞭然,原來這些大佬
評分這樣的書雖然使用不多,但是需要時還真的沒辦法。編撰很好、很詳盡,對於學者、漢語言教師以及文學工作者比較適用。我等一般人用處不大,但是有比沒有好,偶爾有可能涉及。畢竟書不貴,再說開捲有益啊。還是推薦。
評分麵麵俱到,但主次欠分明,重點不夠突齣!
評分《漢語典故大辭典》是國傢“十五”齣版規劃的重點項目,由《漢語大詞典》編纂處聘請我們安徽大學《漢語大詞典》的幾位編委負責編纂。事實上,這項工作早在國傢“九五”期間就已開始籌劃。我們根據《漢語大詞典》編纂處的意見,組織瞭班子,認真研究瞭《漢語大詞典》處理典故條目的經驗,在此基礎上,製定瞭編寫體例,並著手編寫。
評分不錯的一套書,送給朋友瞭
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有