一本關於“啓明文叢:民主與烏托邦”的書,單看名字就讓人心生嚮往。我一直對社會製度的演變以及人們對理想社會形態的不斷探索著迷,而“民主”與“烏托邦”這兩個詞匯,無疑觸及瞭人類文明中最深刻也最常被討論的議題。這本書的齣現,仿佛為我提供瞭一個深入這場思想盛宴的絕佳契機。我迫不及待地想知道,作者是如何梳理和呈現民主製度在不同曆史時期、不同文化背景下的實踐與理論的。民主,這個聽起來如此美好,卻又在現實中充滿挑戰的概念,究竟是如何一步步發展成為當今世界的主流政治形態的?其核心理念,如自由、平等、人民主權,在實踐中又遭遇瞭怎樣的睏境與變異?更何況,書中還疊加瞭“烏托邦”的維度,這便將討論的深度又提升瞭一個層次。烏托邦,那個永遠在遠方、難以企及的理想國度,究竟是人類對美好未來的憧憬,還是注定失敗的空想?當民主的實踐與烏托邦式的理想相結閤,又會激蕩齣怎樣的火花?是能為現實的睏境指明方嚮,還是會加劇理想與現實的衝突?我尤其期待書中能夠探討不同思想流派如何理解和構建他們的民主烏托邦,例如是側重個體自由的自由主義烏托邦,還是強調集體和諧的社群主義烏托邦,亦或是其他更為激進的形態。這本書,似乎承諾瞭我一場關於思想的深度旅行,一次對人類文明終極關懷的探尋。
評分這本書的標題——“啓明文叢:民主與烏托邦”,就自帶一種莊重與思辨的色彩,仿佛在邀請我進入一場關於人類社會未來圖景的深度對話。我一直對那些能夠觸及人類文明核心議題的作品充滿敬意,而“民主”和“烏托邦”無疑是其中最引人入勝的兩個概念。我非常想知道,作者將如何勾勒齣民主製度從萌芽到發展的完整圖景。它是否會深入探討民主的核心價值,如自由、平等、主權在民等,以及這些價值在不同曆史時期和文化語境下的具體呈現?我期待能看到作者對不同民主模式的分析,無論是雅典的直接民主,還是現代的代議製民主,亦或是那些尚在探索中的新型民主形態。更讓我著迷的是“烏托邦”的維度。它象徵著人類對完美社會的永恒嚮往,對現實缺陷的深刻批判。這本書是否會探究那些將民主理想推嚮極緻,試圖構建理想國度的思想傢和實踐者?我很好奇作者將如何處理“民主”與“烏托邦”之間可能存在的緊張關係。是認為民主是通往理想社會的必經之路,還是烏托邦式的過度追求反而會損害民主的根基?我期待本書能夠引發我對“什麼是真正的民主”以及“理想社會是否可能實現”等根本性問題的深入思考,並從中獲得更開闊的視野和更深刻的洞見。
評分這本《啓明文叢:民主與烏托邦》的書名,像一盞燈,照亮瞭我內心深處對政治與社會理想的求索。作為一個對人類社會發展軌跡充滿好奇的讀者,我總是在尋找能夠清晰梳理曆史脈絡、深刻剖析思想淵源的讀物。“民主”這個詞,無疑是現代政治最核心的議題之一,我渴望瞭解它的起源、它的發展、它的各種形態,以及它在全球範圍內所遭遇的挑戰與機遇。這本書是否會帶領我穿越曆史的迷霧,去探尋民主思想最初的火種,理解它如何在不同的文化土壤中生根發芽,又如何演變成如今我們所熟知的模樣?從古希臘的直接民主,到近代代議製的民主,再到當代更加多元化的民主實踐,我期待這本書能夠提供一個清晰的路綫圖。而“烏托邦”的加入,則為這本書增添瞭更為迷人的色彩。它指嚮的是人類對理想社會的永恒追尋,是對現實不滿的深刻反思,也是對未來無限可能的憧憬。我希望作者能夠深入探討“民主”與“烏托邦”這兩個概念之間的關聯與張力。是民主為實現烏托邦提供瞭可能性,還是烏托邦式的激進追求反而會破壞民主的基礎?書中是否會迴顧曆史上那些以民主為名,試圖構建理想社會卻最終走嚮極端的案例?我希望這本書能夠引發我對於“理想”與“現實”之間關係的深刻反思,以及我們在追求更美好社會的道路上,應該如何保持清醒的頭腦和審慎的態度。
評分手捧著這本名為“啓明文叢:民主與烏托邦”的書,我的思緒已經開始在曆史的長河中徜徉。我一直覺得,理解一個時代的精神,很大程度上在於把握它對“好日子”的想象,以及為實現這種想象所付齣的努力。而“民主”與“烏托邦”,恰恰是這種想象與努力的兩種極端而又彼此呼應的錶達。我期待書中能夠細緻地描繪齣民主製度在不同文明中的播撒與生長,它是如何從星星之火,逐漸燎原,成為一種被廣泛接受的政治模式。但僅僅停留在製度層麵是不夠的,我更希望看到的是,作者如何揭示民主背後那些湧動的思想潮水——那些關於人民主權、個體自由、集體福祉的深刻辯論,以及它們如何塑造瞭我們今天的世界。而“烏托邦”,這個詞本身就帶著一種超越現實的詩意與野心。它代錶著人類永不滿足於現狀、不斷追尋更美好可能性的內在動力。我好奇作者將如何處理“民主”與“烏托邦”之間的張力。是認為民主是通往烏托邦的必由之路,還是兩者之間存在著難以逾越的鴻溝?書中是否會探討曆史上那些激進的、試圖通過民主手段一蹴而就建立理想社會的運動,以及它們最終的命運?我希望它能引發我對於“完美社會”是否可能存在的深度思考,以及我們在追求理想過程中,是否會不自覺地走嚮另一極端。
評分我最近對政治哲學中的一些經典概念産生瞭濃厚的興趣,尤其是關於“民主”的起源、演變及其麵臨的挑戰。在翻閱書架時,“啓明文叢:民主與烏托邦”這個書名立刻吸引瞭我。我猜測這本書大概率會深入剖析民主製度在曆史長河中的發展軌跡,從古希臘的城邦民主,到近代代議製民主的興起,再到現代普選製民主的普及,作者或許會一一梳理其中的關鍵節點和思想流派。我尤其關注作者如何闡釋民主的核心價值,比如自由、平等、權利、法治等等,以及這些價值在不同曆史語境下的具體體現和變遷。同時,“烏托邦”這個詞的加入,也讓這本書的吸引力倍增。它不僅僅是對民主製度的政治學分析,更是對其背後所蘊含的理想主義色彩的探索。烏托邦,作為一種對完美社會秩序的設想,常常與民主的理念緊密相連,因為民主本身就承載著構建一個更加公正、美好的社會的願景。我想知道,作者是如何將這兩種看似遙遠卻又息息相關的概念聯係起來的?是探討瞭曆史上那些試圖通過民主手段建立烏托邦的嘗試,還是分析瞭烏托邦思想對民主發展産生的推動或阻礙作用?我希望這本書能夠提供一個宏大的視角,讓我能夠更清晰地理解人類在追求理想社會道路上的探索與反思,以及民主作為一種政治實踐,其背後所承載的深層人文關懷。
評分然而,就我們的這個時代而言,還是要留有一絲憧憬:世界正逐步趨於多元化,知識和知識界同樣趨於多元化,時代已經不需要那種奮臂一呼應者雲集的精神領袖和知識領袖,我們所需要的是能和我們平等對話的知識人,甚至可以說,按照葛蘭西的說法,我們自己都可以是知識人。隻要我們還在,還在按照伏爾泰、狄德羅、盧梭、薩特和阿爾都塞的方嚮思考著,知識人就永遠不會黃昏。
評分巴黎索邦大學曆史學博士、“中歐社會論壇”執行主席陳彥是80年代《讀書》雜誌作者群中“巴黎五大纔俊之一”,多年來人在歐洲,心懷故國,一直用中文為國 內期刊寫稿,如今匯集成書:《民主與烏托邦》。此書既有曆史學傢的明理睿智,又有社會活動傢的遠見卓識,內容豐富,意蘊深厚。
評分陳彥:第一個問題是為什麼是這個書名,可能更多地要問問我們的叢書主編可能比我解釋得更清楚。我自己原來想象的書名是《歐洲的誘惑》,這本書跨度很大,因 為是我長時間地在報刊上寫文章的一個文題,文題的跨度很大,但有一個共同點,如果把所有的文章裏麵有什麼共同關心的問題,對我來說就是歐洲。可以說,如果 能夠把這本書有功夫也有耐心可以看一下,不管是哪篇文章都是與歐洲有關係。所以我把它叫做“歐洲的誘惑”。這個誘惑不僅僅是歐洲的誘惑,其實最根本的動力 在握看來是對中國的關海推動著我對歐洲的關懷。這點來講,這是我需要瞭解中國問題的答案尋求知識的一種心態。這種意義上,我希望把這本書叫做“歐洲的誘 惑”。但是編輯和叢書的主編都跟我商量說是不是可以用其他的題目,後來選取瞭《民主與烏托邦》。
評分陳彥:第一個問題是為什麼是這個書名,可能更多地要問問我們的叢書主編可能比我解釋得更清楚。我自己原來想象的書名是《歐洲的誘惑》,這本書跨度很大,因 為是我長時間地在報刊上寫文章的一個文題,文題的跨度很大,但有一個共同點,如果把所有的文章裏麵有什麼共同關心的問題,對我來說就是歐洲。可以說,如果 能夠把這本書有功夫也有耐心可以看一下,不管是哪篇文章都是與歐洲有關係。所以我把它叫做“歐洲的誘惑”。這個誘惑不僅僅是歐洲的誘惑,其實最根本的動力 在握看來是對中國的關海推動著我對歐洲的關懷。這點來講,這是我需要瞭解中國問題的答案尋求知識的一種心態。這種意義上,我希望把這本書叫做“歐洲的誘 惑”。但是編輯和叢書的主編都跟我商量說是不是可以用其他的題目,後來選取瞭《民主與烏托邦》。
評分傅鏗首先從歐洲知識人(如托剋維爾、哈耶剋)入手,試圖通過他們的所思所言建構齣一個“知識人的烏托邦”,比如法國的浪漫主義傳統、英美知識人的事功精神、哈耶剋的自由主義等,可以說,知識人的烏托邦代錶瞭一切進步思想:民主、自由、理性、平等,凡此種種,而這些烏托邦錶現可以說又都是絕對理想化的,在作者看來可能會造成不必要的悲劇。法蘭西知識人是這種烏托邦的集大成者,比如戰後法國的知識英雄阿爾都塞、薩特、斯特勞斯和福柯等人,他們更是被作者稱為“先知式的知識人”。然而作者的思想並不是為這些左派領袖歌功頌德,而是對之進行一種巧言無聲的批判,因為從伏爾泰到福柯都“為整個人類設想齣一種宏偉的理想藍圖,隨後以此‘理想王國’為號召而激烈地破壞一切傳統秩序”。 這是《知識人的黃昏》一書的核心所在。1968年的“五月風暴”似乎是一個分水嶺,之後包括薩特的很多知識領袖都陷入到極左的深淵,作者認為,深淵的産生直接導緻之前知識人推進的社會革命宣告破産,因為那是一種知識人的烏托邦,同時也是一種烏托邦的睏境,換句話說,傳統與破壞傳統之間存在不能調和的矛盾,在麵對社會改革人人都迴天乏術之後,人們也隻能選擇飛鳥各投林瞭。從這個意義上說,“知識人的黃昏”可以說在所難免。
評分還可以
評分入門加深入思考書籍,是一套好書
評分《啓明文叢:民主與烏托邦》是陳彥博士多年來的點滴思考匯成的,清晰地展現瞭他的思想曆程。從20世紀80年代至今,三十多年間中國社會發生瞭巨大的變化,作者的寫作重心也有所轉移:從引介法國學界的新知與觀念、探求法蘭西曆史文化,到評析法國社會政治現象,再到對戰後歐洲聯閤工程的關注。作者思考的領域始終在擴展,對現實世界的觀察與參與也日益深入。與其說是常年對歐洲的實地觀察推動著作者的思考和寫作,不如說是中歐的交互映襯與換位思考牽引著他的求索和研究。 陳彥,法國巴黎蘇邦大學曆史學博士,“中歐社會論壇”創始人、執行主席,歐洲華人學會秘書長,法國政治與思想史研究中心客座研究員。曾執教於法國裏昂第三大學、巴黎東方語言文明學院、巴黎第七大學。法國L'Aube齣版社《同中國一起思考》(Penser avec la Chine)叢書主編。2005年獲評《南風窗》“為瞭公共利益年度人物”。
評分新觀察傢給烏托邦加上現實主義的限製詞,反映的是一種小心翼翼的幻想。它恰好體現瞭一種理想的迴潮,體現瞭人們擺脫20世紀噩夢束縛的努力。 烏托邦的原詞來自兩個希臘語的詞根,“ou”是“沒有”的意思(一說是“ 好”的意思),“topos”是“地方”的意思,閤在一起是“沒有的地方”或者“好地方”。其中文翻譯也可以理解為“烏”是沒有,“托”是寄托,“邦”是國傢,“烏托邦”三個字閤起來的意思即為“空想的國傢”。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有