《兄弟》之後七年餘華全新長篇小說
比《活著》更絕望
比《兄弟》更荒誕
我們仿佛行走在這樣的現實裏,一邊是燈紅酒綠,一邊是斷壁殘垣。或者說我們置身在一個奇怪的劇院裏,同一個舞颱上,半邊正在演齣喜劇,半邊正在演齣悲劇……與現實的荒誕相比,小說的荒誕真是小巫見大巫。
海報:
“濃霧彌漫之時,我走齣瞭齣租屋,在空虛混沌的城市裏孑孓而行。我要去的地方名叫殯儀館,這是它現在的名字,它過去的名字叫火葬場。我得到一個通知,讓我早晨九點之前趕到殯儀館,我的火化時間預約在九點半。”
這是餘華全新長篇小說《第七天》的開篇,給讀者留下瞭足夠大的懸念,一個走嚮殯儀館、將被火化的人,在死亡之後還能留給讀者什麼呢?這次餘華用荒誕的筆觸和意象講述瞭一個比《活著》更絕望、比《兄弟》更荒誕的故事,讓讀者體會到一種寒鼕臘月被囚禁於積年冰川裏的寒冷,一種劇烈拉鋸式切膚的疼痛和虐心,一種茫茫荒野身心俱疲後無著無落的絕望。
《第七天》用荒誕的筆觸和意象講述瞭一個普通人死後的七日見聞:講述瞭現實的真實與荒誕;講述瞭生命的幸福和苦難;講述瞭眼淚的豐富和寬廣;講述瞭比恨更絕望比死更冷酷的存在……
餘華,1960年4月齣生,當代作傢,浙江海鹽縣人,祖籍山東高唐縣。1983年開始寫作,著有中短篇小說《十八歲齣門遠行》、《鮮血梅花》、《一九八六年》、《四月三日事件》、《世事如煙》、《難逃劫數》、《河邊的錯誤》、《古典愛情》、《戰栗》等,長篇小說《在細雨中呼喊》、《活著》、《許三觀賣血記》、《兄弟》,也寫瞭不少散文、隨筆、文論及音樂評論。。其作品已被翻譯成20多種語言在美國、英國、法國、德國、意大利、西班牙、荷蘭、瑞典、挪威、希臘、俄羅斯、保加利亞、匈牙利、捷剋、塞爾維亞、斯洛伐剋、波蘭、巴西、以色列、日本、韓國、越南、泰國和印度等齣版。曾獲意大利格林紮納·卡佛文學奬(1998年),法國文學和藝術騎士勛章(2004年),中華圖書特殊貢獻奬(2005年),法國國際信使外國小說奬(2008年)等。
★餘華是蜚聲國際的小說傢。
——美國《齣版商周刊》
★餘華是一位顛覆大師。
——美國《基督教科學箴言報》
★餘華可以說是一個現代中國的巴爾紮剋。
——法國《世界報》
★餘華的作品是中國文學中很為尖銳辛辣的。
——法國《讀書》雜誌
★餘華的想象力似乎是取之不盡、用之不竭的。
——法國《文學雙周》
★餘華是中國在國際上很齣名的小說傢,他被譽為中國的查爾斯·狄更斯。
——德國電颱
★餘華並不是要揭穿或者控訴什麼,他的寫作興趣在於描寫人類的行為。
——德國《法蘭剋福評論報》
★餘華的作品有一種令人摺服的魄力。
——德國《紐倫堡日報》
★餘華是中國享譽世界的作傢。
——意大利《日報》
★餘華和他的作品,都是滿溢智慧的寶石。
——意大利《左派》雜誌
★餘華的作品成為瞭當代中國的典範。
——西班牙《阿貝塞報》
★他的作品被認為是現代中國的經典之作。
——西班牙埃菲社
第一天
第二天
第三天
第四天
第五天
第六天
第七天
第一天
濃霧彌漫之時,我走齣瞭齣租屋,在空虛混沌的城市裏孑孓而行。我要去的地方名叫殯儀館,這是它現在的名字,它過去的名字叫火葬場。我得到一個通知,讓我早晨九點之前趕到殯儀館,我的火化時間預約在九點半。
昨夜響瞭一宵倒塌的聲音,轟然聲連接著轟然聲,仿佛一幢一幢房屋疲憊不堪之後躺下瞭。我在持續的轟然聲裏似睡非睡,天亮後打開屋門時轟然聲突然消失,我開門的動作似乎是關上轟然聲的開關。隨後看到門上貼著這張通知我去殯儀館火化的紙條,上麵的字在霧中濕潤模糊,還有兩張紙條是十多天前貼上去的,通知我去繳納電費和水費。
我齣門時濃霧鎖住瞭這個城市的容貌,這個城市失去瞭白晝和黑夜,失去瞭早晨和晚上。我走嚮公交車站,一些人影在我麵前倏忽間齣現,又倏忽間消失。我小心翼翼走瞭一段路程,一個像是站牌的東西擋住瞭我,仿佛是從地裏突然生長齣來。我想上麵應該有一些數字,如果有203,就是我要坐的那一路公交車。我看不清楚上麵的數字,舉起右手去擦拭,仍然看不清楚。我揉擦起瞭自己的眼睛,好像看見上麵的203,我知道這裏就是公交車站。奇怪的感覺齣現瞭,我的右眼還在原來的地方,左眼外移到顴骨的位置。接著我感到鼻子旁邊好像掛著什麼,下巴下麵也好像掛著什麼,我伸手去摸,發現鼻子旁邊的就是鼻子,下巴下麵的就是下巴,它們在我的臉上轉移瞭。
濃霧裏影影幢幢,我聽到活生生的聲音此起彼伏,猶如波動之水。我虛無縹緲地站在這裏,等待203路公交車。聽到很多汽車碰撞的聲響接踵而來,濃霧濕透我的眼睛,我什麼也沒有看見,隻聽到連串車禍聚集起來的聲響。一輛轎車從霧裏衝齣來,與我擦肩而去,衝嚮一堆活生生的聲音,那些聲音頃刻爆炸瞭,如同沸騰之水。
我繼續站立,繼續等待。過瞭一會兒,我心想這裏發生大麵積的車禍,203路公交車不會來瞭,我應該走到下一個車站。
我嚮前走去,濕漉漉的眼睛看到瞭雪花,在濃霧裏紛紛揚揚齣來時恍若光芒齣來瞭,飄落在臉上,臉龐有些溫暖瞭。我站住腳,低頭打量它們如何飄落在身上,衣服在雪花裏逐漸清晰起來。
我意識到這是一個重要的日子:我死去的第一天。可是我沒有淨身,也沒有穿上殮衣,隻是穿著平常的衣服,還有外麵這件陳舊臃腫的棉大衣,就走嚮殯儀館。我為自己的冒失感到羞愧,於是轉身往迴走去。
飄落的雪花讓這個城市有瞭一些光芒,濃霧似乎慢慢卸妝瞭,我在行走裏隱約看見街上來往的行人和車輛。我走迴到剛纔的公交車站,一片狼藉的景象齣現在眼前,二十多輛汽車橫七竪八堵住瞭街道,還有警車和救護車;一些人躺在地上,另一些人被從變形的車廂裏拖齣來;有些人在呻吟,有些人在哭泣,有些人無聲無息。這是剛纔車禍發生的地點,我停留一下,這次確切看清瞭站牌上的203。我穿越瞭過去。
我迴到齣租屋,脫下身上不閤時宜的衣服,光溜溜走到水槽旁邊,擰開水龍頭,用手掌接水給自己淨身時看到身上有一些傷口。裂開的傷口塗滿塵土,裏麵有碎石子和木頭刺,我小心翼翼把它們剔除齣去。
這時候放在床上枕頭旁邊的手機響瞭,我感到奇怪,因為欠費已被停機兩個月,現在它突然響瞭。我拿起手機,摁瞭一下接聽鍵,小聲說:
“喂。”
電話那頭傳來一個聲音:“你是楊飛嗎?”
“是我。”
“我是殯儀館的,你到哪裏瞭?”
“我在傢裏。”
“在傢裏乾什麼?”
……
“我在淨身。”
“都快九點鍾瞭,還在淨身?”
我不安地說:“我馬上來。”
“快點來,帶上你的預約號。”
“預約號在哪裏?”
“貼在你的門上。”
對方掛斷電話。我心裏有些不快,這種事情還要催促?我放下電話,繼續清洗身上的傷口。我找來一隻碗,用碗接水後衝刷那些殘留在傷口裏的碎石子和木頭刺,清洗速度加快瞭。
……
終於讀完瞭《第七天》,心情久久不能平復。這本書給我帶來的震撼,絕非僅僅是故事本身,更多的是一種對生命、對存在的深刻反思。我常常在想,如果真的有那麼一天,一切都將走到盡頭,我們該如何度過?書中描繪的世界,既有末日的絕望,又不乏人性的光輝。主人公在極端環境下所展現齣的勇氣、智慧和犧牲精神,讓我看到瞭人類在麵對終結時的另一種可能。那些關於友情、愛情,以及親情的細膩描繪,在死亡的陰影下顯得格外珍貴,也格外讓人動容。每一次的抉擇,每一次的犧牲,都敲擊著我的心。它不是那種讓你輕鬆讀完然後就遺忘的書,而是會駐留在你的腦海裏,反復咀嚼,甚至在夜深人靜時會讓你輾轉反側,思考生命的意義。作者在構建這個末日世界時,細節處理得非常到位,無論是環境的描寫,還是人物的心理刻畫,都讓人身臨其境。我仿佛能感受到那份絕望的寒冷,也能體會到那份微弱的希望之火是如何在黑暗中燃燒。這本書讓我看到瞭生命的脆弱,也看到瞭生命頑強的生命力,更讓我重新審視瞭自己與周圍人的關係。
評分《第七天》的敘事節奏把握得恰到好處,前期鋪墊的懸念一點點纍積,到瞭中後期,那種緊張感和壓迫感簡直讓人喘不過氣來。我非常喜歡作者在刻畫人物性格時所采用的對比手法,那種在絕境中人性的善與惡,自私與無私的碰撞,真實得令人心痛。有些角色的選擇,讓我忍不住去揣測,如果換作是我,我會怎麼做?書中對於“傢”的定義,也讓我有瞭新的理解。它不再僅僅是一個物理空間,而是在艱難時刻,維係人與人之間情感的紐帶,是支撐著我們走下去的精神支柱。我尤其對書中某些情節中,絕望中的幽默感印象深刻,這或許是人類在麵對無法改變的命運時,一種自我療愈的方式吧。它讓我在感受到沉重的同時,也看到瞭一絲生機。這本書讓我思考,在生命的最後時刻,什麼纔是真正重要的?那些生前追求的名利,在死亡麵前顯得多麼微不足道。唯有那些真摯的情感,那些默默的付齣,纔會在記憶中閃耀。
評分通讀《第七天》,我感覺自己經曆瞭一場心靈的洗禮。這本書的獨特之處在於,它並沒有簡單地描繪一個悲慘的末日故事,而是通過一係列精心設計的事件,引人深入地探討瞭“存在”的本質。當一切物質化的東西都變得虛無時,我們還能剩下什麼?我們之所以是我們,是因為什麼?書中對於“記憶”的描寫,讓我感觸頗深。記憶是連接過去與現在,也是支撐未來(即使沒有未來)的橋梁。主人公在追尋真相的過程中,那些零碎的片段,那些被遺忘的細節,都串聯起瞭一個更加宏大的敘事。作者的筆觸細膩而富有力量,他能夠用樸實無華的語言,勾勒齣最動人心魄的場景,以及人物最深層次的情感。我常常在想,如果生命的盡頭,真的可以如此清晰可見,那麼我們是否會更加珍惜當下的每一分每一秒?這本書的哲學思辨意味很濃,但又不是那種枯燥的說教,而是融入在故事情節中,讓你在不知不覺中被引導去思考。
評分讀完《第七天》,我感覺自己的世界觀在某種程度上被顛覆瞭。作者通過一個極端的情境,嚮我們展示瞭生命最本真的樣子。我尤其欣賞作者在營造氛圍上的功力,那種宿命感和緊迫感,從第一頁就能感受到,並貫穿始終。書中的許多情節,都給我留下瞭深刻的印象,有些場景甚至讓我反復迴味。那些關於愛與失去,關於選擇與代價的描繪,都非常震撼人心。我常常在想,在生命的最後時刻,我們最渴望得到的是什麼?或許,是理解,是釋懷,是對自己過往人生的肯定。這本書讓我重新認識瞭“放下”的意義,以及“原諒”的力量。它不是一本輕鬆讀物,但卻是一本值得你花時間去細細品味的書。它會讓你在閱讀的過程中,不斷地與自己的內心對話,思考生命的意義,以及如何在有限的時間裏,活齣無限的精彩。
評分《第七天》是一部讓我久久不能忘懷的作品。它的故事結構非常巧妙,每一次的轉摺都齣乎我的意料,又似乎在情理之中。我喜歡作者在描寫人物時,那種不加修飾的真實感。沒有完美的英雄,也沒有絕對的惡棍,每個人物都有自己的弱點和矛盾,也都有自己閃光的地方。這種復雜性,反而讓人物更加鮮活,更加貼近我們的生活。書中對“希望”的描繪,更是讓我覺得難能可貴。即使在最絕望的環境下,總有那麼一絲微弱的光芒,能夠指引人們前行。這種希望,不是盲目的樂觀,而是基於對生命價值的堅守,以及對美好事物的不放棄。我常常在想,作者是如何構思齣這樣一個引人入勝的故事的?他對於人性的洞察,對於社會議題的思考,都體現在字裏行間。這本書不僅僅是一個故事,更像是一麵鏡子,照齣瞭我們內心深處的恐懼,也照齣瞭我們內心深處的善良。
評分趁著打摺一次買瞭好多本,雖然打摺力度不是很大,但是有太多自己喜歡的書瞭,現在買書基本都在京東,又快書又好
評分看到119頁之後,兩頁空白,接著就成瞭122頁,很不爽…不知道是盜印還是咋迴事…總之有強迫癥的人很不能接受。然後123頁之後也是這樣,127頁之後也是這樣,131頁之後也是。後麵還有好多這樣的情況!少瞭十幾頁,故事就連不上瞭…真的忍不瞭,差評!
評分評價蠻好的 看過他的其他的書 希望這本一樣好看
評分“濃霧彌漫之時,我走齣瞭齣租屋,在空虛混沌的城市裏孑孓而行。我要去的地方名叫殯儀館,這是它現在的名字,它過去的名字叫火葬場。我得到一個通知,讓我早晨九點之前趕到殯儀館,我的火化時間預約在九點半。”
評分《活著》齣版25年來打動瞭無數讀者,經過時間的沉澱,已成為20世紀中國文學當之無愧的經典之作。到今天,已被譯介至英、法、德、意、日、韓、俄等30多個國傢和地區,獲得國內外多個文學大奬,餘華也憑藉這部作品於2004年獲得法蘭西藝術和騎士文化勛章。
評分在硃剋曼傢的榖倉裏,快樂地生活著一群動物,其中小豬威爾伯和蜘蛛夏洛建立瞭真摯的友誼。然而,一個醜陋的消息打破瞭榖倉的平靜:威爾伯未來的命運竟然是成為熏肉火腿。作為一隻豬,悲痛絕望的威爾伯似乎隻能接受任人宰割的命運,然而,看似渺小的夏洛卻說:“我救你。”於是,夏洛用自己的絲在豬欄上織齣瞭被人類視為奇跡的網絡文字,並徹底逆轉瞭威爾伯的命運,終於讓它在集市的大賽中贏得瞭特彆奬項和一個安享天年的未來。可這時,蜘蛛夏洛的命運卻走到瞭盡頭……E·B·懷特用他幽默的文筆,深入淺齣地講瞭這個很有哲理意義的故事,關於愛,關於友情,關於生死……
評分每天忙碌,隻為能生活。活在當代也不容易。社會的穩定,全身心投入經濟發展中去,雖然沒有小說中齣現的重大曆史事件,大不易居,怎樣活,也是一個難題。人生不如意事十之八九,生活總是有各種意外,不幸福,大到政策,外部環境,小到突發事件,人生軌跡總是不停改變。不為政,生活卻被政策影響,大人物,小老百姓都牽涉其中。紅樓夢中的頑石也想體驗一下人世百態。或幸福,或不行,總是抵擋不瞭陽光的到來,石縫中幼苗的成長。人生是苦,有著堅強的意誌,活著,就是渡煉,總歸能大道弗散,成就自我。
評分書香節,一口氣買瞭好多書,晚上下單的隔天早上就到瞭,下午的時間我就把這本活著看完瞭,收獲滿滿,看一遍可能感觸沒有很深,有空還可以多看幾遍,用第一人稱寫的故事,就好像我坐在老人旁邊聽她講自己的故事的感覺。
評分第一次在京東買書,很可能也是最後一次瞭。京東不是一個愛書的電商,所有的書都是隨便用塑封一封,就送過來瞭,沒有任何防劃防磕的措施。幾乎每本書都帶傷,太無語瞭。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有