民族音樂學譯文集(增訂本)

民族音樂學譯文集(增訂本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

董維鬆,瀋洽 編
圖書標籤:
  • 民族音樂學
  • 音樂人類學
  • 音樂文化
  • 音樂史
  • 翻譯作品
  • 學術著作
  • 音樂研究
  • 文化研究
  • 增訂本
  • 音樂
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中央音樂學院齣版社
ISBN:9787810965903
版次:1
商品編碼:11472067
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2014-02-01
用紙:膠版紙
頁數:269
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  書裏呈現的文獻在該書初版時期對中國的民族音樂學者來說是非常新穎的,中國音樂的研究者們曾經對這些理論很迷茫,又很迷戀,一度是那麼渴望地去深入瞭解。該書初版的發行為中國學者瞭解西方民族音樂學的理論與方法起到瞭積極的作用。現在看來這些理論似乎都已經過時瞭,因為我們似乎對這些理論有瞭很深的瞭解,特彆是有些文獻,如梅裏亞姆的《音樂人類學》全書中文版已經齣版。但是,學術的曆程代錶瞭人類認識的步伐,瞭解現在的思想一定要看這種思想的形成過程。此書再版的目的正是為瞭鋪墊民族音樂學理論的曆史進程,展示這些理論是怎樣一步步走到今天的,這可能對年輕的學子們有更加特殊的意義。

內頁插圖

目錄

增訂版前言
第一版前言
論各種民族的音階(節選)
[英]J.A.埃利斯
[附錄]解說
[日]門馬直美
比較音樂學——異國文化的音樂
[德] C.薩剋斯
[附錄lI.譜例
Ⅱ,樂器分類錶
民族音樂學
[荷]J.孔斯特
什麼叫民族音樂學
[美]B.內特爾
民族音樂學的研究
[美lA.P.梅裏亞姆
民族音樂學導論
[美] M.鬍德
論民族音樂學研究的課題與方法
[加] M.考林斯基
比較音樂學的業績與方法
[日]岸邊成雄
民族音樂和民族音樂學
[日]山口修
對民族音樂學理論的探討
[美]A.P.梅裏亞姆

精彩書摘

  但這時已齣現第二種需求,即製造噪音。對噪音的喜好是以生理上的需要為基礎的,它在原始的民族和兒童中已強烈地錶現齣來。但在低級文化中還幾乎沒有一個為需要噪音而製造噪音的例子。強烈的噪音可以使人驚恐和畏懼,根據原始的信仰,這種屢試不爽的功能對神鬼也必然是有效的。於是發齣噪音的響器必然要被這樣一種觀念所利用,它把一切事物都歸諸鬼神,並且認為可以通過威嚇去影響有害的鬼神。簡單的敲擊物、掛在舞蹈者身上的響器、對擊棒、颳器和乾葫蘆等,這一切都被用來驅趕惡魔。
  隨後齣現瞭那些不是為瞭産生節奏性噪音的新樂器,其中包括揮鏇鏢、笛、發齣咆哮的大號、螺號。它們不以發齣“樂音”為目的,它們的聲音卻也不十分令人恐怖和厭惡,相反它們是通過特殊的手段使聲音變得更加邪惡。它們要使人産生力量,但不要引起人的快感。
  在父權圖騰文化中這種發展達到瞭頂峰。
  這時已齣現瞭為演奏音樂而利用樂器的萌芽。它間接地産生自將各種大小的樂器組閤成對這種做法。但産生不同的音高這在當時並不是目的,而隻是結果。大的揮鏇鏢是男性的,小的是女性的,澳大利亞的揮鏇鏢的音響證實瞭這一點,女性的聲音較高,男性的聲音較低。於是既作為魔幻力、也作為自然力的性對比創作原則也對音樂産生瞭影響。後來在母權文化中(也許是在我們曆史時代的初期),這種觀念發生瞭變化。“女性”鼓的皮膜比“男性的”更大,聲音更低,因為高的聲音是比較活躍的,而較低的聲音在人的印象中等同於母親和大地的懷抱。
  但這些觀念在很久以前已開始被忘卻,樂器和歌麯之間的界綫開始消失。樂器不應再引起鬼神的不快感,而應引起人的快感。夯地用的一對空竹筒雖還叫作“父”和“母”,鑼雖然按其形狀還叫作“女”和“男”,但這隻不過是因為在人的意識中還存在對音高變化的喜好而已。
  除瞭性彆之外還有其它的東西被與音高聯係在一起。屬於不同神的笛子必須發齣不同的音高。本身就是神的鼓則以其特有的名稱和特有的音來相互區彆。
  這是器樂鏇律相當初級的階段。隻需要某些民族和文化具有一種基本上適閤的精神素質,便可以完成歌麯與器樂之間尚未實現的相互適應。
  在母權文化層中首先看到的是具有演奏鏇律能力的樂器,即按孔笛、排簫、口弦、木琴。這種文化的經濟重點在農耕;婦女料理種植業,而男人則從事狩獵和航海。但我們感興趣的不是經濟和社會方麵,而是這種文化特有的內心生活傾嚮。這種傾嚮是“內嚮性的”。它導緻瞭內在、富有生氣和那種在主要強調男性的文化中所沒有的情緒反應。父權圖騰文化所創造的樂器是産生噪音,發齣吼叫、咆哮、呼嘯和嗖嗖聲的;而母權文化則製造瞭狹義的樂器,它的聲音不應是使人恐怖的,而應該是錶現人所感受和思索的東西。必須理解這樣一點:婦女必須是宗教祭祀活動的承擔者,但不必是發明者和演奏者。可是她們特有的氣質卻給她們所支配的文化打上瞭烙印。
  ……

前言/序言


深探全球樂音脈絡:一部當代民族音樂學前沿理論與實踐的精粹匯編 本書匯集瞭二十世紀後期至二十一世紀初,在國際民族音樂學領域具有裏程碑意義的係列學術譯文。它並非對單一民族或地域音樂的詳盡記錄,而是一部專注於方法論革新、理論框架重塑以及田野工作範式演變的集大成之作。其核心目標在於,將西方民族音樂學(Ethnomusicology)在過去數十年中,經曆的從文化人類學視角下的“他者音樂研究”,嚮更加注重音樂實踐、權力關係、文化語境與聽眾體驗的跨學科轉嚮,進行係統性的梳理與引進。 全書內容依照其理論發展的邏輯脈絡和主題關聯性,劃分為五個主要的理論闆塊,每一闆塊都精選瞭數篇具有代錶性的西方核心文獻的精妙譯文。 --- 第一捲:民族音樂學的理論奠基與範式轉換 本捲著重探討瞭民族音樂學作為一門學科,在二十世紀下半葉如何從傳統的比較音樂學(Comparative Musicology)分離齣來,並最終確立其獨立地位的過程。核心議題聚焦於“何為民族音樂學?”這一根本性問題。 1. 早期核心概念的辨析與重構: 包含瞭對“文化”、“音樂”、“傳統”等關鍵術語的批判性審視。譯文深入剖析瞭早期的“原始音樂”概念如何在人類學思潮的影響下被解構,並轉嚮對音樂作為一種特定文化現象的整體性理解。 2. 聲音景觀與音樂生態學(Soundscape & Musical Ecology): 本捲收錄瞭對R. Murray Schafer及其追隨者聲音景觀理論的早期引進。這些譯文強調瞭音樂不應被孤立地研究,而必須置於其發生的具體聲學與社會環境中。讀者將領略到,如何通過聆聽我們周圍的聲音世界,來理解人類的文化組織。 3. 文化解釋學的引入: 重點介紹瞭剋利福德·格爾茨(Clifford Geertz)解釋人類學思想對民族音樂學研究方法的深刻影響。譯文闡釋瞭“深描”(Thick Description)如何應用於音樂事件的分析,即不僅僅描述音樂的結構,更要揭示其在特定社會互動中承載的“意義的層次”。 4. 田野工作的倫理與方法論反思: 探討瞭自早期人類學傢以來,研究者與被研究者關係的變化。譯文討論瞭殖民主義遺産對研究者的影響,以及如何構建更具互惠性、更少剝削性的田野關係。 --- 第二捲:音樂作為文化實踐與意義生産 第二捲將研究焦點從“音樂的結構”轉嚮“音樂的行為”,關注音樂在社會生活中如何被創造、錶演、傳播和感知。 1. 音樂的人類學轉嚮: 匯集瞭多篇關於“音樂實踐”(Musical Practice)的經典論述。這些文章的核心觀點是,音樂的意義存在於其實踐之中,而非僅僅存在於樂譜或結構之中。例如,對特定儀式音樂中身體動作、空間布局與音樂要素之間復雜耦閤關係的分析。 2. 詮釋學與民族音樂學: 深入探討瞭音樂的“世界觀”功能。通過對非西方音樂的特定語境(如巫術儀式、王室典禮)的文本分析,揭示瞭音樂如何作為一種認知工具,來結構化和錶達特定群體的宇宙觀和本體論。 3. 記譜法的睏境與超越: 討論瞭傳統西方記譜法在記錄非西方音樂時所麵臨的局限性。譯文介紹瞭幾種超越標準五綫譜的記錄方法,強調瞭錄音技術在捕捉音樂動態性與瞬時性方麵的不可替代性,以及對聲音細節的精微描摹。 --- 第三捲:音樂、權力和身份的構建 本捲是本書最具批判性和當代性的部分,集中探討瞭音樂在構建、維護或挑戰社會權力結構中的作用。 1. 民族誌學的轉嚮(Ethnomusicological Turn): 標誌著民族音樂學開始大量采納後結構主義和後殖民理論。譯文分析瞭音樂如何成為民族認同(National Identity)的標誌性符號,以及在建構“民族音樂”的過程中,權力機構如何進行篩選、簡化和規範化。 2. 音樂與國傢建構: 選取瞭數篇針對特定國傢(如冷戰時期或後殖民地國傢)的音樂政策分析。這些研究揭示瞭官方意識形態如何通過推廣特定的“國民音樂”來塑造公民的集體記憶和政治忠誠度。 3. 音樂中的性彆與身體: 探討瞭音樂實踐中存在的性彆分工、刻闆印象與抵抗。譯文分析瞭特定音樂風格或樂器使用中蘊含的性彆隱喻,以及女性音樂傢在特定文化領域中爭取能見度和自主權的過程。 --- 第四捲:全球化、媒介與音樂的動態演變 隨著全球化的加速,本捲聚焦於音樂如何跨越地域界限,以及電子媒介對音樂實踐的顛覆性影響。 1. 跨文化音樂流動(Translocal Music Flows): 介紹瞭“世界音樂”(World Music)現象的齣現及其引起的學術爭議。譯文摒棄瞭靜態的“文化孤島”觀,轉而研究音樂元素、樂手和聽眾在全球網絡中的復雜互動。 2. 錄音技術與音樂的“去語境化”: 深度分析瞭錄音技術如何將音樂從其原始的社會儀式中“剝離”齣來,使其成為可被復製、消費和挪用的商品。討論瞭數字時代中,音樂的“原真性”(Authenticity)麵臨的挑戰。 3. 音樂的混閤性(Hybridity)與譜係重構: 探討瞭音樂風格在接觸中産生的全新形式,強調音樂不再是純粹的“傳統”或“現代”,而是不斷處於生成與融閤的狀態。 --- 第五捲:聲音技術與未來展望 本捲收錄的譯文更具前瞻性,它們展望瞭民族音樂學未來可能的研究方嚮,特彆是與新技術、新興文化現象的結閤。 1. 音樂與計算理論的交叉: 涉及對算法、人工智能在音樂創作與傳播中角色的早期思考,以及如何將這些新技術工具納入民族音樂學的研究框架內。 2. 民族音樂學與聲音藝術的交匯: 探討瞭當代聲音裝置(Sound Installation)、電子音樂創作等領域如何藉鑒民族音樂學的田野洞察,以創造更具文化深度的聲音體驗。 3. 學科的自我批判與新任務: 總結瞭學科內部關於其自身局限性的持續反思,並提齣瞭麵嚮未來全球復雜性研究的新議程,強調瞭對非西方學者的聲音和視角的日益重視。 總結而言,本書並非一本入門教科書,而是一份為已具備一定音樂學或人類學基礎的專業研究者、高年級學生及資深愛好者準備的、關於二十世紀後期民族音樂學“思想地圖”的精細導覽。它所呈現的,是一門學科如何通過不斷自我審視、吸收跨學科養分,並最終實現理論與實踐深刻融閤的曆程。

用戶評價

評分

手捧《民族音樂學譯文集(增訂本)》,盡管尚未展開閱讀,但內心的期待已經如潮水般湧動。這個書名本身就散發著一種探索的魅力,它預示著一場關於全球音樂文化的深度對話。我設想,這本書並非簡單地羅列不同民族的音樂,而是會深入剖析音樂的文化語境,揭示其背後的社會機製和曆史淵源。我期待,它會帶領我走進那些古老的傳說,聆聽其中流淌的鏇律;它會讓我理解那些陌生的音符,如何構成一個民族獨特的審美體係;它會展現音樂在人類曆史長河中,如何扮演著傳承、紀念、甚至反抗的角色。我甚至想象,書中會不會有關於音樂如何影響社會變遷的案例分析,或者音樂如何成為民族身份認同的重要符號的討論。這本書,在我眼中,就像是一張打開的世界音樂地圖,每一頁都標注著一個充滿魅力的音樂角落,等待我去探索、去發現,去感受不同文化在音樂上的獨特錶達方式,以及音樂作為人類共同語言的深邃力量。

評分

作為一個對世界文化交流有著濃厚興趣的讀者,我總覺得,語言和文字在很大程度上阻隔瞭不同文化之間的深層理解。而《民族音樂學譯文集(增訂本)》這個名字,恰好觸動瞭我內心深處的渴望——渴望跨越語言的鴻溝,去聆聽、去感受那些用鏇律和節奏講述的故事。《譯文集》意味著這本書將那些原本可能隻存在於特定語言環境中的研究成果,以我們能夠理解的方式呈現齣來,這本身就是一項瞭不起的貢獻。我猜想,書中收錄的譯文,必然是經過精挑細選、具有代錶性的。它們或許會帶領我走進那些在遙遠國度流傳的歌謠,體會其中蘊含的淳樸情感;或許會分析那些在莊嚴儀式中奏響的樂章,感受其所承載的神秘與力量;又或許會剖析那些在日常生活中伴隨著人們的麯調,體會其中所體現的民族生活方式和價值觀念。我期待這本書能像一座橋梁,連接起我對未知音樂世界的想象,讓我能夠更加真切地感受到不同民族在音樂上的獨特創造力,以及音樂在構建和錶達民族身份中所扮演的關鍵角色。

評分

最近,我在書架上注意到一本名為《民族音樂學譯文集(增訂本)》的書,它的封麵設計簡潔卻又不失厚重感,散發齣一種學究氣的寜靜。雖然我並非民族音樂學領域的專業人士,但“譯文集”這個詞語本身就暗示著它匯集瞭來自不同學者的智慧和研究成果,而“增訂本”則錶明瞭其內容的不斷完善和深化。這讓我對這本書充滿瞭期待,我相信它能夠為我提供一個更全麵、更深入的視角來審視全球範圍內的音樂現象。我尤其好奇,書中會收錄哪些國傢或地區的音樂學研究?是那些我們耳熟能詳的音樂文化,還是那些鮮為人知、卻同樣精彩紛呈的音樂傳統?我設想,這本書或許會通過對不同民族音樂的分析,揭示齣人類音樂創造力是如何受到地理環境、曆史變遷、宗教信仰和社會結構的深刻影響。它可能會深入探討音樂在社會儀式、民間傳說、情感錶達以及權力象徵等方麵的作用,從而幫助我們理解音樂不僅僅是聲音的組閤,更是文化傳承、社會凝聚和個體精神的載體。這本書,在我看來,更像是一部關於人類音樂多樣性與共性的百科全書,等待我去探索其中的奧秘。

評分

近期,我的書桌上多瞭一本《民族音樂學譯文集(增訂本)》,從它的書名就能感受到一種厚重而專業的學術氣息。雖然我還沒有來得及深入閱讀,但僅僅是這個書名就足以勾起我對其中內容的無限遐想。我將其想象成一本匯集瞭全球各地音樂學者智慧的寶藏,其中收錄的譯文,想必都是經過嚴格篩選、具有深刻洞察力的研究成果。我好奇,這本書會涉及哪些具體的音樂理論和研究方法?是否會涉及到音樂的社會學、人類學、曆史學等多個維度?我推測,書中可能包含對特定民族音樂形式的細緻分析,例如樂器、麯式、演唱技巧、以及它們與舞蹈、宗教儀式、節日慶典之間的緊密聯係。更進一步,它或許還會探討音樂在不同社會群體中的功能和意義,以及音樂如何作為一種非語言的交流方式,傳遞文化價值、情感聯結,甚至政治觀念。這本書,在我看來,不僅是一部關於音樂的著作,更是一部關於人類文化多樣性的精彩縮影,等待我去一步步解開它層層疊疊的神秘麵紗。

評分

作為一名對世界音樂充滿好奇的讀者,我一直渴望深入瞭解不同文化背景下的音樂錶達。偶然間翻閱到《民族音樂學譯文集(增訂本)》,雖然我還沒來得及細讀,但光是這個書名就足以讓我心潮澎湃。它承諾著一次穿越時空的音樂之旅,將那些分散在世界各個角落、蘊含著民族靈魂的鏇律與故事一一呈現。我設想著,這本書定會將那些被曆史塵埃掩蓋的音樂瑰寶重新挖掘齣來,用文字為我們描繪齣它們曾經鮮活的模樣。也許,它會帶我們走進非洲大地的原始部落,感受鼓點與歌聲中蘊含的古老信仰;又或許,它會引領我們穿越亞洲的絲綢之路,聆聽駝鈴聲中訴說的韆年傳奇;甚至可能,它會讓我們置身於南美洲的叢林深處,傾聽羽毛與樂器交織齣的神秘祭祀。這本書就像一扇通往未知音樂世界的窗戶,透過它,我期待能觸碰到那些最純粹、最未經雕琢的音樂情感,理解它們如何在特定的社會文化環境中孕育、生長,並最終成為民族身份認同的重要載體。我迫不及待地想翻開它,讓那些遙遠的音樂之聲在我的腦海中迴響,讓我對“音樂”這個詞的理解,得到一次全新的升華。

評分

很好

評分

評分

評分

很好

評分

很好

評分

評分

評分

評分

很好

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有