書不錯!中國人應該懂得民族的文化
評分我們通常學習和研究的古代漢語指的是文言文。文言文的範圍很廣,先秦兩漢的典籍,是正統的文言文。而六朝以後模仿先秦兩漢的作品寫成的古文也是文言文,如唐宋八大傢韓愈,柳宗元,歐陽修,蘇洵,蘇軾,蘇轍,王安石,曾鞏的文章,蒲鬆齡的《聊齋誌異》,龔自珍的《病梅館記》等都是文言文,都是古代漢語學習、研究的內容。至於古白話,它不是我們學習的內容,主要是因為它與現代漢語的差異不大。如佛經,唐宋傳奇,宋元話本,明清白話小說等,它們是現代漢語的直接淵源,與現代漢語的區彆很小。即使其中保留著一些文言的詞語和語法規則,隻要我們學會文言,古白話也能理解。因而古白話不是我們學習的重點。而學習文言文這一部分,又偏重於散文而不重學詩。
評分買瞭一直沒時間看,書店瀏覽過,很詳細。
評分給兒子買來閑看的,加強點修養
評分買瞭書一個禮拜纔發貨,
評分國學講座裏插瞭很多小故事,深入淺齣,有意思
評分東拉西扯的沒有什麼意思,希望以後的書編得精緻一些。
評分(一)先談一談巫的治病,原始時代,先民所害的疾病是很簡單的。多數是飲食不適閤,所引發的腸胃病「腹瀉」之類,和氣候不適應所引起的「感冒發燒」等。當先民生病去求助巫的時候,巫最初也是用祈禱的方式求助於神。但是病是現實的,正在腹瀉的病人靠祈禱是止不住的。聰明的巫便改換用食療的方法,順手采一些植物給病人吃。當然沒有經過白老鼠、兔子、猴子做試驗,直接做臨床,是非常危險的事。所以病人吃的結果,有的病好瞭,有的沒有影響,有的更嚴重瞭。巫又把它記錄下來,什樣的草治什麼病,把植物的形狀繪齣來。到神農時候又把它整理歸類匯編成「神農本草經」,所以傳說的神農嘗百草,就是指此事,絕對不會是用自己做試驗。
評分書不錯!中國人應該懂得民族的文化
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有