我讀完這本書後,心裏久久不能平靜,這不僅僅是因為情節的跌宕起伏,更多的是它觸及瞭我內心深處對“堅持”二字的理解。市麵上的勵誌故事很多,但真正能讓人感到信服的卻鳳毛麟角。這本書的厲害之處,恰恰在於它沒有將主角塑造成一個完美無缺的“天纔少女”。相反,她犯錯,她氣餒,她甚至有過想要放棄的念頭。我特彆喜歡作者處理那些“低榖期”的手法,沒有用過於煽情的語言去渲染痛苦,而是用一係列近乎寫實的場景,比如因為練習過度手掌磨齣血泡,比如因為一次重要的演齣失誤後獨自在雨中徘徊的背影。這些真實感,使得角色的形象一下子變得立體而可觸碰。作為一個長期關注藝術領域發展的讀者,我深知在任何一個冷門的領域深耕都需要極大的勇氣和毅力。這本書成功地捕捉到瞭這種“孤勇者”的狀態,它沒有提供廉價的成功秘訣,而是展示瞭通往成功的漫長、孤獨且充滿汗水的旅程。讀完後,我感覺自己仿佛也參與瞭那場鼓聲的修行,對那些需要耐住寂寞、抵禦誘惑的道路,有瞭更深一層的敬意。
評分這本書,說實話,拿到手裏的時候我就被它的封麵吸引住瞭,那種略帶復古的色調,加上一雙專注而靈動的眼睛,讓人忍不住想知道這個“小鼓女”到底有著怎樣的一段故事。我嚮來對聚焦於小人物成長的作品情有獨鍾,而這本書似乎就是這樣一本能觸動人心的作品。我記得剛翻開第一頁,就被作者那種細膩的筆觸給“拽”瞭進去。她對環境的描寫,簡直就像是把我帶到瞭那個特定的年代和場景裏。比如,對那個老舊音樂教室裏,陽光如何透過布滿灰塵的玻璃窗,投射在木地闆上,那種光影的變幻,被描繪得栩栩如生。更讓我印象深刻的是,作者在刻畫主人公內心的掙紮和渴望時,那種剋製又充滿力量的文字,沒有一句廢話,卻字字珠璣。她是如何麵對那些外界的質疑?她對架子鼓的熱愛,那種近乎偏執的追求,是如何在一次次的失敗中淬煉得更加堅韌的?這些細節,都被作者處理得非常到位,讓人讀起來,完全能感受到那種成長的陣痛與喜悅。這本書的節奏感也掌握得極好,仿佛作者也深諳音樂的韻律,文字的起承轉閤,就像一段精心編排的樂章,時而激昂,時而低沉,牽動著讀者的情緒起伏,讓人完全沉浸其中,甚至能“聽”到那鼓點的迴響。
評分從文學性的角度來看,這本書的語言功力達到瞭一個相當高的水準。作者對“聲音”的捕捉和轉譯,簡直是文學上的奇跡。她是如何用文字來描述鼓點的衝擊力、鑔片的清脆、底鼓的厚重感的?這需要極強的感官轉換能力。我尤其欣賞那些運用瞭大量聽覺意象的段落,比如將某個關鍵時刻的心跳加速比作“快節奏的軍鼓點”,將內心的恐慌形容為“鼓槌敲擊在鼓皮上卻發不齣任何聲音的空洞”。這種調動讀者“想象中的聽覺”的寫作技巧,使得閱讀體驗充滿瞭動感和立體感。而且,這本書的細節考據也相當紮實。關於架子鼓的構造、不同流派的鼓點風格(爵士的搖擺、搖滾的爆發力),作者都信手拈來,毫不生澀,這無疑是付齣瞭大量前期研究的結果。這讓作為讀者的我,對這個看似小眾的領域産生瞭一種全新的、充滿敬意的認知。它不再是背景闆上的一個道具,而是主角生命的核心驅動力,是她與世界對話的方式。
評分這本書的敘事結構,用一個詞來形容就是“巧妙的交織”。它不是單純地講述一個女孩學鼓的故事,而是將主角的個人成長綫,與她所處的社會背景,以及她與周圍人的關係網,非常精妙地編織在一起。比如,她與她那保守的傢庭之間的衝突,被描繪得極其微妙而富有張力。這不是簡單的“代溝”,而是兩種價值觀的碰撞。父親希望她走一條安穩的路,而她對音樂的熱情,則是對既定命運的一種溫柔的反叛。作者沒有讓任何一方成為絕對的惡人,雙方都有各自的齣發點和愛。這種復雜的傢庭關係處理,讓故事的深度一下子就提升瞭。此外,書中對“師徒關係”的刻畫也令人拍案叫絕。那位亦師亦友的導師,他的教導方式時而嚴厲如冰,時而溫暖如火,完全是教科書級彆的“高人”形象。他不僅傳授技藝,更重要的是塑造瞭主角的世界觀和職業道德。每一次的指導場景,都充滿瞭哲理的火花,我常常要停下來,反復琢磨那幾句關於節奏、關於生命力的比喻,感覺自己也在接受一場無聲的洗禮。
評分這本書帶給我一種強烈的“青春的韌性”的共鳴感。雖然我的年齡和經曆與書中的“小鼓女”大相徑庭,但那種為瞭一個目標拼盡全力的狀態,那種在迷茫中摸索前行的勇氣,是跨越時間和身份的共通情感。我尤其喜歡作者在結尾部分對未來的處理——她沒有給齣一個“功成名就”的大團圓結局,而是留下瞭一種“進行時”的狀態。鼓聲還在繼續,挑戰依然存在,但主角已經擁有瞭麵對這一切的內在力量。這種開放式的收尾,給予瞭讀者極大的思考空間,讓人相信,真正的成長是永無止境的。閤上書本的那一刻,我感到的不是結束的失落,而是一種被注入瞭新動力的輕盈感。它讓我重新審視自己生活中的那些“未竟之業”,那些因為惰性或恐懼而擱置的夢想。這本書就像一個強勁的鼓點,敲醒瞭沉睡已久的熱情,讓人迫不及待地想要拿起生活中的“鼓槌”,去敲響屬於自己的鏇律。
評分文藝老年的父親要買的。原先不熟悉勒卡雷,果然名不虛傳。和老頭子一起讀書的感覺很好嗬嗬~
評分參加工作後,收入尚可,加上自己勤勉有加外快不斷,掙的錢是不少的,可也沒攢下錢。眼看著工資比我低的同學都有瞭存款,我開始著急,嚮老媽哭訴。我媽劈頭蓋臉一頓數落:“早讓你學著記賬你不聽,一把歲數瞭自己的生活都打理不好 ,以後怎麼嫁人!”我想不明白,就跟她吵:“記賬跟嫁人有一毛錢關係嗎?我難道不應該立誌嫁一個不需要記賬有很多錢供我花的老公嗎?”老媽說:“嫁人是持傢,不是敗傢。”
評分獲奬記錄:1963年,英國犯罪推理作傢協會(CWA)金匕首奬。1964年,英國毛姆奬,James Tait Black紀念奬。1965年,愛德加奬。1977年,CWA金匕首奬,James Tait Black紀念奬。1984年,美國推理作傢協會(MWA)大師奬。1988年,CWA鑽石匕首奬(終身成就奬),意大利Malaparte Prize2005年,CWA 50年最佳金匕首奬。 《小鼓女》是約翰·勒卡雷齣版於1983年的一部間諜小說:以色列間諜頭目馬丁·庫茲為瞭刺殺巴勒斯坦*分子哈利勒——一名長期在歐洲以猶太人為目標、實施爆炸襲擊的*分子頭目——招募瞭一位激進的左翼英國女演員查莉。在一係列準備之後,查莉終於融人瞭巴勒斯坦*組織……麵對虛構的情人和經曆,查莉的良心和道德在兩個民族之間搖擺不停,根深蒂固的道德觀也已被撕扯成碎片。究竟哪一方纔是正義的?作為一個脆弱不堪而渴望愛情的雙重女間諜,又該如何抉擇?
評分整部小說的結尾雖有些類似“大團圓”的結局:卡姆終於敢於承認自己患有“多重人格障礙”(俗稱“人格分裂”),本人也獲得瞭心理學博士的學位,與妻兒也能和諧相處。但其間主人公及其傢人的內心掙紮,患有病癥的原因等等不隻是用詭異、絕望這麼幾個字眼可以形容的。
評分好書推薦
評分史邁利全集值得擁有!!
評分尾聲
評分卡姆原來婚姻美滿,傢庭幸福,在工作中也被譽為“商場殺手”,一切都很順利。某個時候,這一切都改變瞭,他齣現瞭一些孩童般的舉動,他會躲進兒子的遊戲室的小櫥櫃裏;漆黑的夜晚惡夢連連,爬進鋼琴底下,寫下“安全不安全”的字句;畫一些像兒童畫齣來的、但卻錶現他小時侯的經曆的綫條畫,甚至接個電話也會冒齣幾個聲音,更彆提單獨開車瞭,這些都是蘊藏在心靈深處的幾個分身們“現身”齣演的一部人格分裂的戲劇。
評分小鼓女是約翰·勒卡雷齣版於1983年的一部間諜小說:以色列間諜頭目馬丁·庫茲為瞭刺殺巴勒斯坦**分子哈利勒——一名長期在歐洲以猶太人為目標、實施爆炸襲擊的**分子頭目——招募瞭一位激進的左翼英國女演員查莉。在一係列準備之後,查莉終於融人瞭巴勒斯坦**組織……麵對虛構的情人和經曆,查莉的良心和道德在兩個民族之間搖擺不停,根深蒂固的道德觀也已被撕扯成碎片。究竟哪一方纔是正義的?作為一個脆弱不堪而渴望愛情的雙重女間諜,又該如何抉擇?是,迄今為止,在我的十四部作品中,有五部與冷戰無關。作為一個作傢,相比同道中人,我感覺更加幸福,因為,柏林牆終於倒下瞭,而我也可以將目光聚焦到我們時代其他的方方麵麵。那些研究蘇聯政體的學者,那些紙上談兵的文人,還有那些防務記者,此刻,他們都在絞盡腦汁,尋找新的疆土。我跟他們不一樣,我在很久之前就已經劃定瞭我的地盤。創作於1981年到1982年間的《小鼓女》就是一個很好的例子。那時,冷戰還處於如火如荼的時期。這個故事裏麵沒有喬治·史邁利,這個故事裏麵的角色全部都是新麵孔。冷戰,充其量說,也就是一個遙遠而抽象的概念,但是,這個故事卻發生在一個真實的舞颱上。藉用我書中的主角約瑟夫的話,這個故事講述的是兩個民族——猶太人和阿拉伯人——之間長期的戰爭。停!停!抱歉,我已經錶現齣瞭自己的偏見。在那些年月裏,在以色列,不斷有人嚮我灌輸以下的觀點:巴勒斯坦不是一個民族;巴勒斯坦人是一群由農民和無業遊民組成的烏閤之眾,兩韆年來,他們的主要任務就是看護猶太人的傢園,直到真正的主人歸來! 這部書的寫作過程十分艱難。開始動筆的時候,我腦子裏還沒有形成完整的布局——我一貫的風格——也預測不齣究竟哪一方會贏,唯一確定的是,作為一個戰後活動在奧地利的年輕情報官來說,我曾經審問過無數猶太難民,他們的苦難境遇在我腦海裏留下瞭永遠不可磨滅的印記。在英國,中産階層中的反猶太思想,我有所瞭解,可是,上帝作證,相比較我在歐洲大陸以及東歐其他國傢所經曆到的,那可就大為遜色瞭。 巴勒斯坦人也好,阿拉伯人也罷,可以說,我一無所知。我在外交部工作過幾年,那個時候,研究阿拉伯文化的學者們,在我看來,總有股高高在上的傲氣。哪怕他們研究的是其他領域的問題,他們依舊自成一體,拒他人於韆裏之外。當然,在他們眼裏,那些親以色列分子,雖然規模要小很多,舉手投足,也是如此。也許,虛擬的外交舞颱和約瑟夫真實的戲院一樣,孰是孰非,又有誰能說得清呢! 不管怎樣,有一天早上,我開始行動瞭。我的第一個目標是位於倫敦西區格林大街上的阿拉伯國傢聯盟辦公室。那個時候,毗鄰的屋頂上架著攝像頭,幾個百無聊賴、身材魁偉的人在街上溜達。我不知道那裏現在的情況如何,因為我後來再也沒有去過。再也沒有去過中東,也沒有去過格林大街。作品一旦完成,那些地方,就不再去瞭。 那些日子,住在格林大街的巴勒斯坦解放組織代錶是拉姆拉維先生,我約好中午跟他見麵。在這之前,我給他送瞭一本《時代周刊》,封麵上有我迷人的頭像。電話裏,我提到瞭我們共同認識的幾個人。“是的,是的,他是一個很不錯的人。”褐色皮膚的人的嗓音
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有