諾貝爾文學奬作品典藏書係:哈尼婭

諾貝爾文學奬作品典藏書係:哈尼婭 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[波] H.顯剋維奇 著,王敏 譯
圖書標籤:
  • 諾貝爾文學奬
  • 文學經典
  • 哈尼婭
  • 敘利亞文學
  • 阿拉伯文學
  • 小說
  • 女性文學
  • 曆史小說
  • 中東文學
  • 文學名著
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 新星齣版社
ISBN:9787513309349
版次:1
商品編碼:11143391
品牌:讀品聯閤(TASTEFUL READING)
包裝:精裝
叢書名: 諾貝爾文學奬作品典藏書係
開本:16開
齣版時間:2013-01-01
用紙:膠版紙
頁數:249
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  備受魯迅喜愛和推崇的歐洲作傢
  擊敗列夫·托爾斯泰,獲得諾貝爾奬的首位斯拉夫作傢
  《哈尼婭》被譽為世界文學寶庫中的珍品

內容簡介

  主人公亨瑞剋與賽林姆是一起長大的夥伴,雖然興趣誌嚮相同,但性格迥異,相比亨瑞剋的憂鬱敏感,賽林姆更加外放衝動。老僕人米可拉的去世使亨瑞剋成為瞭哈尼亞的監護人,也深深的愛上瞭她,但哈尼亞卻在一個暴雨的夜晚同哈尼亞私奔。私奔失敗後哈尼亞染上豆疾,麵部遭受毀容的危險。亨瑞剋嚮賽林姆發起瞭挑戰,在決鬥中受瞭重傷,險些喪命。在一切風波過去之後,賽林姆仍嚮哈尼亞錶達瞭愛意,但是毀容的哈尼亞已經心灰意冷,後悔當初的私奔行為,是青春的魯莽造成瞭這一切。最終,她成為瞭一名修女,心如靜水。

作者簡介

  亨利剋·顯剋維奇,十九世紀波蘭著名的批判現實主義作傢。他的作品以其熾熱的愛國激情,廣闊壯麗的現實和曆史畫麵,生動鮮明的人物形象,在世界讀者中享有曆久不衰的盛譽。顯剋維奇有著多方麵的文學纔能,寫有通訊、雜文、評論、戲劇,但以小說的成就最大。他的中、短篇小說已成為世界文學寶庫中的珍品,他的曆史長篇小說更使他聞名遐邇。

目錄

哈尼婭
開篇:老僕人
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章

第三個女人
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章

精彩書摘

  開篇:老僕人
  除瞭老管傢、監工和護林員之外,還有另一種人正在從這世界上漸漸消失,那就是老僕人。
  在我兒時的記憶中,父母就被這樣一個大塊頭服侍。在這些大塊頭百年之後,深埋在地下快被人遺忘時,又時不時地會有好事者把他們的故事挖掘齣來。這位老僕人的名字叫米可拉·蘇赫沃斯基,他從前是一個貴族,來自蘇哈沃拉的貴族部落,這一點他經常在講述自己的故事時提起。他從對我祖父的那段寶貴迴憶中談到我父親,那時他還是拿破侖戰役時期的一名勤務兵。他自己也記不清到底是什麼時候開始服侍我祖父的瞭,當問到日期的時候,他吸瞭口鼻煙,然後迴答道:
  “是的,那時我還是個沒長鬍子的毛頭小子,而上校也很年輕。”
  在我父母的傢裏,他幾乎履行瞭各種各樣的職責。他是男管傢,也是貼身僕人。夏季莊稼收獲的時候他是監工,鼕季又忙著去打榖脫粒。他保管著伏特加酒庫、地窖和糧倉的鑰匙,也會修理鍾錶。但最重要的是,他使這個傢秩序井然。
  我記憶最深刻的就是這個人的責備。他責備我父親和母親,即便我喜歡這個人,但是仍像害怕火焰一樣的害怕他。在廚房,他完成瞭一整天的廚師工作之後,會揪著儲藏室男孩的耳朵穿過屋子,而且對任何事都不會感到滿意。當他微醺的時候,這樣的事一周發生一次,所有人都躲著他,不是因為他能讓自己對著男主人和女主人說髒話,而是因為一旦他粘上瞭誰,那個人就會被跟上一整天,接受沒完沒瞭的嘮叨和責備。
  在吃晚飯的時候,他站在我父親的餐椅後麵,而且,即便他不需要服侍的時候,他也盯著那個正在服侍主人的人,他對這種毒藥般的生活具有彆樣的熱情。
  “小心點,小心點!”他咕噥著說,“否則我要你好看。看看他!他就不能服侍得快點,拖後腿,像頭遊行的老奶牛。我說小心點!他沒聽見主人正在叫他嗎,為小姐換一下她的盤子。你為什麼在發呆?為什麼?看看他!快看看他!”
  他在飯桌上不停地插話,並且總是反對一切。經常發生的一幕是,我父親在吃飯的時候轉身對他說:
  “米可拉,晚飯後告訴馬圖斯去牽幾匹馬,我們要去某某地方。”
  “騎馬!為什麼不騎馬?哦耶!但是,馬不是用來騎的嗎?讓可憐的馬兒在這樣的路上跑斷腿。要是有需要的拜訪,那必須去。當然他們的領地是自由的,我需要阻止他們嗎?不需要阻止。為什麼不去拜訪?算賬可以等,打榖可以等。這次拜訪不能等。”
  “和米可拉在一起真是一種摺磨!”我父親有時候沒有耐心地喊道。
  但是米可拉又開始說瞭:
  “我說瞭我不笨瞭嗎?我知道我很笨。管傢已經去內渥多市嚮牧師的女管傢求愛瞭,為什麼主人不能繼續他的拜訪?難道這種拜訪不如嚮女管傢求愛重要嗎?如果僕人可以被允許去做他想做的事,那麼主人也能夠被允許。”
  ……

前言/序言



諾貝爾文學奬作品典藏書係:經典永恒,智慧之光 諾貝爾文學奬,自誕生以來,便如同璀璨的星辰,照亮瞭人類文明的文學長河。它不僅是對卓越文學成就的最高褒奬,更是對人類思想深度、情感共鳴以及藝術追求的莊嚴肯定。諾貝爾文學奬作品典藏書係,正是緻力於將這些閃耀著智慧光芒的經典之作匯聚一堂,以最精良的編纂和最考究的呈現,引領讀者穿越時空的界限,領略世界文學的宏偉圖景。 這一係列並非簡單的作品集閤,而是一次精心策劃的文學朝聖之旅。我們深入挖掘諾貝爾文學奬得主創作的眾多傑齣作品,甄選齣那些對文學史産生深遠影響、其藝術價值與思想深度經受住時間考驗的代錶性著作。每一本書都承載著一個時代的迴響,一種獨特的世界觀,以及一種觸及靈魂的敘事力量。通過這套典藏,我們希望重現文學巨匠們的思想火花,讓他們筆下的故事、人物和哲思,重新在當代的讀者心中激起漣漪。 文學的殿堂,思想的寶庫 諾貝爾文學奬的評選標準,曆來是嚴謹而多元的。它所奬勵的,不僅僅是敘事的技巧,更是作者對人性、社會、曆史以及人類生存境遇的深刻洞察。本典藏書係正是圍繞這一精神,精選那些在文學語言的創新、人物塑造的深度、主題的普適性以及對人類經驗的獨特揭示等方麵,達到頂峰的作品。 您可以期待在這裏找到那些以精妙筆觸描繪人類情感的細膩之作,它們帶領您走進人物的內心世界,感受愛、恨、喜、悲的交織。您也可以發現那些以宏大的曆史視野審視時代變遷的史詩性作品,它們用文字構築起一座座曆史的豐碑,讓您在故事中體味滄海桑田。更有那些以哲學思辨見長的巨著,它們挑戰讀者的認知極限,引發對生命意義、道德倫理以及社會公平的深刻反思。 我們的編選原則,始終將“經典性”和“代錶性”置於首位。我們力求呈現諾貝爾奬作品的多樣性,涵蓋不同的文學流派、地域文化以及創作風格。無論是激蕩人心的現實主義巨著,還是充滿象徵意味的現代主義探索,抑或是根植於民族文化土壤的史詩敘事,都在本典藏書係的視野之內。我們相信,每一次翻開這套書的扉頁,都將是一次與偉大靈魂的對話,一次思想的拓展,一次心靈的洗禮。 精益求精,匠心獨運的編纂 “典藏”二字,不僅在於作品的價值,更在於呈現的品質。諾貝爾文學奬作品典藏書係在圖書的製作上,傾注瞭極大的心血。我們深知,一部偉大的文學作品,其載體同樣不應被忽視。 從選紙到印刷,從裝幀到版式設計,我們都力求做到最好。我們選擇高品質的紙張,保證閱讀的舒適度和持久性;采用精湛的印刷工藝,讓文字清晰、圖像生動;我們邀請頂尖的設計師,為每一本書量身打造獨具風格的封麵與內頁排版,力求在視覺上就傳達齣作品的藝術氣息和文化底蘊。封麵設計不僅追求美觀,更著力於提煉作品的核心意象,以簡潔而富有衝擊力的視覺語言,引領讀者進入作品的意境。 在翻譯方麵,我們更是精挑細選,選取瞭當代最為權威、最為流暢的譯本。我們深信,好的翻譯是連接作者與讀者的橋梁,它應該盡可能地保留原作的精神內涵和藝術魅力,同時又要符閤目標語言讀者的閱讀習慣。因此,我們嚴謹審核每一個譯本,力求呈現齣最貼近原著的錶達,讓讀者在閱讀時,能夠最大程度地感受到作者的文字力量。 此外,我們還注重對作品背景知識的梳理和補充。許多諾貝爾文學奬作品,其深刻性往往與作者所處的時代背景、文化傳統以及個人經曆息息相關。為瞭幫助讀者更深入地理解作品,我們在部分圖書中附贈瞭精煉的導讀、作者傳記、創作背景介紹以及重要的評論文章摘要。這些輔助內容,旨在為讀者搭建一座理解作品的橋梁,讓閱讀體驗更加豐富和深刻。我們希望,每一位讀者都能在享受閱讀的樂趣之餘,也能獲得更廣闊的視野和更深邃的思考。 連接過去與未來,傳承文明的火種 諾貝爾文學奬作品典藏書係的意義,遠不止於一次次的閱讀體驗。它更是一項對人類文化遺産的珍視與傳承。這些作品,是人類智慧的結晶,是文明發展的印記。通過將它們匯聚齣版,我們希望能夠讓這些寶貴的文學財富,在新的時代煥發新的生命力。 我們相信,文學的力量在於其穿越時空的普遍性。那些觸及人性的共同主題,那些對生命意義的探索,那些對真理與美好的追求,是連接不同文化、不同時代、不同人群的紐帶。當您閱讀這些作品時,您不僅是在閱讀一個故事,更是在參與一場跨越世紀的思想交流,是在感受人類共同的情感體驗。 這套典藏,也為年輕一代的讀者提供瞭一個認識世界、認識人生的絕佳窗口。通過接觸這些思想深刻、藝術精湛的作品,他們可以培養批判性思維,拓展視野,形成獨立的人格和價值觀。我們希望,這套書能夠成為他們成長道路上的良師益友,引導他們去思考,去感受,去發現生活中的詩意與真諦。 一場發現之旅,一次心靈的觸動 諾貝爾文學奬作品典藏書係,是一扇通往世界文學殿堂的門。在這裏,您將與海明威的硬漢柔情相遇,與加繆的荒誕哲學共舞,與泰戈爾的詩意哲學低語,與托馬斯·曼的傢族史詩一同沉浮。每一本書都是一個獨立的宇宙,等待著您的探索。 我們邀請您,加入這場發現之旅。讓您的指尖滑過精心印刷的文字,讓您的思緒在優美的語言中飛揚,讓您的心靈在深刻的思想中得到啓迪。無論您是文學的資深愛好者,還是剛剛踏入文學世界的探索者,諾貝爾文學奬作品典藏書係都將為您帶來無與倫比的閱讀享受和思想盛宴。 它不僅僅是一套書,更是一種態度,一種對知識的尊重,對藝術的崇尚,對人類文明的敬畏。讓我們一同翻開這套書,在文字的光芒中,找到屬於自己的力量與智慧。這不僅僅是一次閱讀,更是一次心靈的升華,一次對生命意義的重新審視。

用戶評價

評分

這本書的裝幀設計簡直讓人愛不釋手,那種厚重的紙質感和雅緻的封麵設計,光是捧在手裏就能感受到一種沉澱下來的曆史厚重感。每次翻開它,指尖拂過書頁的微小紋理,都像是與遙遠時代的某個靈魂進行著一次無聲的對話。我特彆喜歡它在字體選擇上的考量,那種略帶古典韻味的襯綫字體,讓閱讀體驗瞬間拔高瞭好幾個層次,仿佛迴到瞭那個需要慢下來、仔細品味文字的年代。而且,扉頁上的那幾句引文,選得極其精妙,往往能一下子抓住讀者的心緒,為接下來的閱讀旅程定下瞭基調。整體來看,它不僅僅是一本書,更像是一件精心打磨的藝術品,放在書架上,它本身就是一道風景綫,讓人忍不住想要時常去觸碰、去欣賞。對於我這種對手工質感有著執念的讀者來說,這種對細節的尊重和對美的追求,遠比單純的故事情節更能打動人心。

評分

我必須承認,這本書初讀時會帶來一些挑戰,它的語言密度非常高,很多句子結構復雜,充滿瞭隱喻和典故,需要反復咀嚼纔能真正領會其中的深意。一開始我甚至有些跟不上作者的思維跳躍,常常需要停下來,閤上書本,在腦海中構建作者所描繪的那個世界的版圖。然而,正是這種需要“努力”纔能抵達的境界,賦予瞭閱讀過程一種獨特的成就感。每一次攻剋一個晦澀的段落,都像是在攀登一座知識的高峰,視野隨之開闊。它強迫我跳齣日常的思維定式,去思考那些更本質、更抽象的問題。對於那些習慣於快速消費信息的人來說,這或許會成為障礙,但對於渴望深度思考的求知者而言,這簡直是一場酣暢淋灕的智力探險。

評分

這本書的情感基調是極為剋製的,它沒有使用那些煽情的大詞匯來試圖操縱讀者的情緒,一切的悲傷、喜悅或絕望,都內化於人物的行動和環境的描寫之中。比如,一場重大的失落可能僅僅通過角色對一杯冷掉的茶的漫不經心反應來體現,這種“不動聲色”的力量,反而更具穿透力。它教會瞭我,真正深刻的痛苦往往是沉默的。我常常在閱讀過程中陷入長久的沉默,不是因為不理解,而是因為被那種深沉的情緒所包裹,無法言語。這種高級的共情體驗,需要讀者全身心地投入,摒棄一切外界乾擾,纔能真正體會到作者試圖傳遞的那份含蓄而又巨大的情感重量。這絕對是一部需要被細細品味,而非快速閱讀的作品。

評分

這本書的敘事節奏處理得極其高明,它並不急於拋齣所有信息,而是像一位技藝嫻熟的織布匠,不緊不慢地將不同時間綫索和人物內心活動編織在一起。我驚喜地發現,作者在描繪宏大背景時,從不犧牲人物情感的細膩刻畫。那些看似不經意的日常場景,比如清晨窗簾上投下的光影、食物特有的氣味、雨滴敲打屋簷的聲音,都承載著深層的象徵意義。這種看似平淡實則暗流湧動的筆法,讓我在閱讀過程中始終保持著一種高度的警覺和探尋欲。你總覺得有什麼重要的東西即將浮現,而當真相最終揭開時,那種豁然開朗的震撼感,是那種直白敘事無法比擬的。這種對“留白”的藝術把握,體現瞭作者深厚的文學功底,讓人不得不佩服。

評分

書中對“人性”的剖析達到瞭近乎冷酷的精確度。作者似乎擁有一種透視的能力,能夠輕易地撕開社會強加於角色身上的所有僞裝和道德外殼,直抵人性中最幽微、最自私、也最脆弱的核心地帶。我尤其關注那些次要人物的命運綫,他們雖然戲份不多,但作者對他們的刻畫卻絲毫不含糊,每一個選擇、每一次猶豫,都精準地映射齣特定社會環境下的生存法則。讀到某些情節時,我不禁會感到一陣寒意,因為我清楚地認識到,那些看似遙不可及的極端睏境,其實就潛伏在現實生活的邊緣。它不是一本讀完讓人心生安慰的書,而是一麵鏡子,照齣瞭人性的復雜與矛盾,讓人在震撼之餘,也開始重新審視自己行為的動機。

評分

主人公亨瑞剋與賽林姆是一起長大的夥伴,雖然興趣誌嚮相同,但性格迥異,相比亨瑞剋的憂鬱敏感,賽林姆更加外放衝動。老僕人米可拉的去世使亨瑞剋成為瞭哈尼亞的監護人,也深深的愛上瞭她,但哈尼亞卻在一個暴雨的夜晚同哈尼亞私奔。私奔失敗後哈尼亞染上豆疾,麵部遭受毀容的危險。亨瑞剋嚮賽林姆發起瞭挑戰,在決鬥中受瞭重傷,險些喪命。在一切風波過去之後,賽林姆仍嚮哈尼亞錶達瞭愛意,但是毀容的哈尼亞已經心灰意冷,後悔當初的私奔行為,是青春的魯莽造成瞭這一切。最終,她成為瞭一名修女,心如靜水。在我兒時的記憶中,父母就被這樣一個大塊頭服侍。在這些大塊頭百年之後,深埋在地下快被人遺忘時,又時不時地會有好事者把他們的故事挖掘齣來。這位老僕人的名字叫米可拉·蘇赫沃斯基,他從前是一個貴族,來自蘇哈沃拉的貴族部落,這一點他經常在講述自己的故事時提起。他從對我祖父的那段寶貴迴憶中談到我父親,那時他還是拿破侖戰役時期的一名勤務兵。他自己也記不清到底是什麼時候開始服侍我祖父的瞭,當問到日期的時候,他吸瞭口鼻煙,然後迴答道:

評分

很好的一套書,活動也很不錯。

評分

包裝不錯!京東自營!送貨快!贊一個!印刷也不錯!

評分

一般

評分

該活動時買的、超級劃算

評分

“她不應該不要啊,”凱特說,“不過這些城裏的闊太太卦也變得太快瞭吧。窮人卻變不來。”

評分

好。。。。。。。。。。。。。。。。

評分

商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力商品還行 商城也不錯 給力給力

評分

“騎馬!為什麼不騎馬?哦耶!但是,馬不是用來騎的嗎?讓可憐的馬兒在這樣的路上跑斷腿。要是有需要的拜訪,那必須去。當然他們的領地是自由的,我需要阻止他們嗎?不需要阻止。為什麼不去拜訪?算賬可以等,打榖可以等。這次拜訪不能等。”

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有