入選英國《衛報》評選的“人生必讀的100本書”。
入選BBC評選的“有史以來最偉大的100部小說”。
被列夫·托爾斯泰譽為“一切英國小說中最好的一部”。 屢次被拍成電影。
狄更斯代錶作。作者本人最愛的一部。
著名譯者董鞦斯傾心翻譯。國內優質譯本。
本叢書由翻譯名傢柳鳴九主編,多位著名翻譯傢、學者編選,極具收藏價值。
《大衛·科波菲爾》講述的是主人公大衛自幼年至中年的生活曆程。以“一個星期五夜間十二點”“我”的齣生為源,將朋友的真誠與陰暗、愛情的幼稚與衝動、婚姻的甜美與瑣碎、傢人的矛盾與和諧匯聚成一條溪流,在生活與命運的河床上緩緩流淌,最終融入寬容、壯美的大海。其間夾雜的各色人物,各類機緣如同河流中的頑石,又似岸邊的花草,在驚險的同時美麗著。
查爾斯·狄更斯(Charles Dickens ,1812—1870年),19世紀英國傑齣的批判現實主義小說傢。他特彆注意描寫生活在英國社會底層的“小人物”的生活遭遇,深刻地反映瞭當時英國復雜的社會現實,為英國批判現實主義文學的開拓和發展作齣瞭卓越的貢獻。在藝術上,他以妙趣橫生的幽默筆觸、細緻入微的心理分析,以及現實主義描寫與浪漫主義氣氛的有機結閤著稱。憑藉著勤奮與天賦,狄更斯一生創作瞭一大批經典著作,至今依然盛行,對英國文學發展起到瞭深遠的影響。主要作品有《大衛?科波菲爾》、《霧都孤兒》、《遠大前程》、《艱難時世》、《雙城記》等。
董鞦斯,原名紹明,文學翻譯傢。下隸靜海(今屬天津)人。1926年畢業於燕京大學哲學係。譯有狄更斯《大衛?科波菲爾》、奧茲本《高原牛的傢》,列夫?托爾斯泰《戰爭與和平》,革拉特珂夫《士敏土》,《傑剋?倫敦傳》等。
狄更斯寫道:“在我所有的著作之中,我最喜歡這一本。如同許多慈祥的父母一樣,我有我所偏愛的孩子,他就叫大衛?科波菲爾。”一個作者往往不能對自己的作品作齣公正的評價,但此處例外。狄更斯的判斷是準確的。
——〔英國〕威廉?薩默塞特?毛姆
卓立韆古的狄更斯 殷企平
“竊火者”的路 淩 山
作者傳略
作者敘
第一章 我生下來瞭
第二章 我觀察
第三章 我有瞭一種變換
第四章 我喪失瞭體麵
第五章 我被從傢中打發開
第六章 我擴大瞭相識者的圈子
第七章 我在薩倫學堂的“第一學期”
第八章 我的假日 特彆是一個快樂的下午
第九章 我過瞭一個可紀念的生日
第十章 我受瞭忽視 得到贍養
第十一章 我開始獨立生活 卻不喜歡這生活
第十二章 依舊不喜歡這生活 我下瞭很大的決心
第十三章 我的決心的結果
第十四章 我姨婆打定瞭關於我的主意
第十五章 我另起瞭一個頭
第十六章 我在不止一種意義上是一個新學生
第十七章 一個人齣現瞭
第十八章 一次迴顧
第十九章 我處處留心得到一個新發現
第二十章 斯提福茲的傢
第二十一章 小愛彌麗
第二十二章 一些舊場麵和一些新人物
第二十三章 我證實瞭狄剋先生的話 也選定瞭一種職業
第二十四章 我第一次的放蕩生活
第二十五章 吉神和凶神
第二十六章 我陷入瞭情網
第二十七章 湯姆?特拉德爾
第二十八章 密考伯先生的挑戰
第二十九章 我又去斯提福茲傢中訪問他
第三十章 一種損失
第三十一章 一種更大的損失
第三十二章 一種漫漫旅途的開始
第三十三章 得意
第三十四章 我姨婆嚇瞭我一跳
第三十五章 失意
第三十六章 熱心
第三十七章 一點冷水
第三十八章 散夥
第三十九章 威剋菲爾和希普
第四十章 流浪者
第四十一章 朵拉的兩個姑母
第四十二章 離間
第四十三章 另一迴顧
第四十四章 我們的傢政
第四十五章 狄剋先生應驗瞭我姨婆的預言
第四十六章 消息
第四十七章 馬莎
第四十八章 傢務
第四十九章 我墮入迷霧中
第五十章 闢果提先生的夢想成為事實
第五十一章 一條更長的旅途的開始
第五十二章 我參加瞭一場火山爆發
第五十三章 又一度迴顧
第五十四章 密考伯先生的事務
第五十五章 暴風
第五十六章 新傷和舊傷
第五十七章 移居海外的人們
第五十八章 齣國
第五十九章 歸來
第六十章 艾妮斯
第六十一章 兩個有趣的懺悔者
第六十二章 一盞明燈照亮我的路
第六十三章 一個客人
第六十四章 最後的迴顧
譯後記
譯者題記
附錄
狄更斯生平及創作年錶 殷企平 編
《大衛·科波菲爾》這本書,我斷斷續續地讀瞭將近兩個月,簡直像是在經曆一場漫長的人生洗禮。狄更斯老爺子用他那磅礴的筆觸,構建瞭一個如此鮮活、如此真實的世界,仿佛我就是大衛本人,在他跌跌撞撞的人生道路上,一同感受著希望與絕望,愛與背叛,成功與失敗。尤其是他童年時期的經曆,那些辛酸、那些被欺淩,讀來讓人心疼不已。米考伯先生的樂觀主義精神,雖然經常讓我捏一把汗,但他永遠相信“總會有好事的發生”,這種信念在黑暗中閃爍著微光,給瞭大衛,也給瞭我莫大的鼓舞。而烏利亞·希普的陰險狡詐,則讓我看到瞭人性的另一麵,那種無恥的貪婪和僞善,簡直令人發指。佩格蒂·尼 Paggotty 的忠誠與犧牲,則展現瞭真正的、樸素的善良。狄更斯在人物塑造上真是爐火純青,每一個角色都栩栩如生,仿佛就站在你麵前,他們的喜怒哀樂,他們的愛恨情仇,都如同潮水般湧入你的心底,讓你無法自拔。我常常會在夜深人靜的時候,放下書本,靜靜地迴味書中那些情節,那些人物,那種感覺,真的很難用言語來形容,仿佛親身經曆瞭一切,也仿佛在其中看到瞭自己。
評分《大衛·科波菲爾》的魅力,在於它真實地描繪瞭人生的起伏與無常。我曾在閱讀過程中,為大衛的睏境而揪心,為他的遭遇而落淚,也曾為他的每一次小小的進步而由衷地感到高興。這種情感上的共鳴,是很多其他小說難以給予的。狄更斯筆下的角色,大多不是非黑即白的,即便是像特拉德爾先生這樣有些滑稽可笑的人物,也都有著他可愛的一麵。而那些看似正義的角色,有時也會犯下錯誤,錶現齣人性的弱點。這種真實感,讓故事更加貼近生活,也更能引發讀者的思考。我尤其欣賞狄更斯對細節的刻畫,他能夠用生動的語言,描繪齣人物的錶情、動作、甚至是他們的穿著打扮,仿佛一幅幅生動的畫捲呈現在眼前。這些細節的堆砌,使得整個故事更加豐滿,也更加引人入勝。讀完這本書,我感覺自己像經曆瞭一次心靈的滌蕩,對人生有瞭更深刻的體悟,也更加珍惜身邊那些真正重要的人。
評分讀《大衛·科波菲爾》的過程,充滿瞭驚喜與震撼。我從未想過,一本如此厚的書,竟然能夠讓我如此沉浸其中,廢寢忘食。狄更斯先生的敘事能力簡直是鬼斧神工,他能夠將如此龐雜的人物關係、如此跌宕起伏的故事情節,梳理得井井有條,引人入勝。我特彆喜歡他通過大衛的視角來講述故事,那種第一人稱的敘述,讓讀者能夠更直接地感受到角色的情感,更能體會到大衛的迷茫、痛苦、以及對未來的憧憬。書中那些充滿智慧的哲理,穿插在故事的縫隙中,不經意間就觸動瞭我的內心。例如,他對“運氣”的看法,他對於“教育”的重視,以及他對於“傢庭”意義的深刻理解,都讓我受益匪淺。讀完這本書,我感覺自己對人生的理解又上升瞭一個層次,對人性也有瞭更深的認識。它讓我明白,即使生活再艱難,也總有值得我們去追求的東西,而那些看似微不足道的善意,有時卻能改變一個人的一生。
評分這部《大衛·科波菲爾》,對我來說,不隻是一部小說,更是一本關於成長、關於堅韌、關於如何在這個復雜世界中尋找真我的教科書。大衛從一個備受欺淩的孤兒,一步步成長為一個有擔當、有成就的男人,這其中的艱難險阻,狄更斯都描繪得淋灕盡緻。每一次看似絕望的境地,都孕育著新的希望;每一次跌倒,都讓他更加頑強地站起來。他與艾格尼絲之間那種細水長流的愛情,沒有轟轟烈烈,卻如同堅實的大樹,在風雨中給予他依靠。而他與斯蒂福澤小姐的短暫婚姻,則是一場青春期的衝動與幻滅,教會他什麼是真正的情感,什麼是責任。我尤其喜歡書中對英國社會生活細節的描繪,從窮睏潦倒的貧民窟到體麵的中産階級傢庭,再到那些光鮮亮麗卻內心空虛的貴族,狄更斯用他銳利的筆觸,揭示瞭當時社會階級固化、貧富差距懸殊的現實。這種宏大的社會圖景與個體命運的交織,使得《大衛·科波菲爾》不僅僅是一個人的故事,更是那個時代的一麵鏡子,映照齣人性的復雜與社會的百態。
評分這部《大衛·科波菲爾》,讓我深刻體會到瞭“人生如戲,戲如人生”的道理。大衛的一生,充滿瞭戲劇性的轉摺,充滿瞭意想不到的相遇與分離。他經曆瞭從富傢子弟到窮苦孤兒的巨大落差,又在睏境中掙紮求生,最終憑藉自己的努力和智慧,贏得瞭幸福。狄更斯在處理人物關係時,也非常巧妙,那些看似不經意間齣現的人物,往往會在後來的故事中扮演至關重要的角色。這種精妙的伏筆設置,讓整個故事充滿瞭張力,也讓讀者充滿瞭探索的欲望。我尤其喜歡書中對愛情的描繪,從大衛對海澤爾的初戀,到他與艾格尼絲之間深沉而持久的感情,都展現瞭不同形式的愛。這些愛情故事,既浪漫又現實,讓我看到瞭愛情在人生中的重要性,也讓我思考,什麼纔是真正值得我們去愛的。總而言之,《大衛·科波菲爾》是一部值得反復閱讀的經典之作,它不僅能帶給我們閱讀的樂趣,更能給予我們人生的啓迪。
評分沒看過的名著,支持下。
評分不錯,不錯,我老公買的
評分下次繼續
評分不錯的圖書,正版,京東值得相信。
評分不錯不錯不錯不錯不錯吧
評分精裝版,收藏為主,價格不錯~
評分喜歡三聯 翻譯很好。。。。。。。。。。。。。
評分下次繼續
評分下次繼續
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有