译文名著精选:十日谈(套装上下册)

译文名著精选:十日谈(套装上下册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[意大利] 卜伽丘 著,方平,王科一 译
图书标签:
  • 文学
  • 经典
  • 外国文学
  • 意大利文学
  • 短篇小说集
  • 博卡乔
  • 译文名著
  • 文化
  • 人文
  • 故事集
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 上海译文出版社
ISBN:9787532751174
版次:1
商品编码:11680910
包装:平装
开本:32开
出版时间:2010-08-01
用纸:胶版纸
页数:771
套装数量:2
字数:495000
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《十日谈》是欧洲文学史上第一部现实主义巨著,叙述1348年佛罗伦萨瘟疫流行时,10名青年男女在一所别墅避难,他们终日欢宴,每人每天讲一个故事,10天讲了100个故事,故名《十日谈》,其中许多故事取材于历史事件和中世纪传说。卜伽丘在《十日谈》中歌颂现世生活,赞美爱情是才智和美好情操的源泉,谴责禁欲主义,对封建贵族的堕落和天主教会的荒淫无耻作了有力的讽刺。作品采用了框形结构,把一百个故事串联起来,使全书浑然一体,作品语言精练幽默,写人状物,微妙尽致。

目录

第一天第二天第三天第四天第五天第六天第七天第八天第九天第十天

精彩书摘

  菲罗美娜说罢故事,静下来之后,坐在她旁边的第奥纽知道轮下来就是他了,不待女王吩咐,就这样开始道:多情的小姐们,要是我没有误解你们的意思,那么我们聚在这里为的是讲故事消遣。只要不违反这个宗旨,那我认为大家不妨随意讲述自以为最有趣的故事——可不是吗,方才女王还说我们是可以这样做的。好吧,我们听到了那犹太教徒亚伯拉罕多亏杨诺·德·雪维尼的热诚的劝告,把灵魂救了回来;也听到了麦启士德怎样运用智谋,因此不曾堕入萨拉丁的圈套,保全了自己的财产;所以我不怕诸位见怪,预备讲一个短短的故事:一个小修士怎样计上心来,逃脱了一顿无情的责打,保全了自己的皮肉。  离这里并不多远,在伦尼嘉奈地方,有一座修道院,那时候,教规比现在还严,院里的修士也比现在多,其中有一个血气方刚的小修士,斋戒和夜祷都克制不了他的情欲。有一天中午时分,众兄弟都睡着了,他一个人溜出院去,在附近溜达。修道院所在,原极僻静,可是那天恰好有一个很有姿色的姑娘——大概是谁家佃户的女儿吧——正在田里采集花草;他一眼看到了她,就感到一阵强烈的诱惑。他走近去跟她招呼、搭讪,终于两相情愿了,他就把她带回自己房中,谁都不知道有这回事。  他的热情未免太奔放了,跟她玩得未免太不谨慎了些,恰巧院长睡醒起来,从小室外走过,听得里头有什么声响,感到奇怪,就蹑着脚步走近门边,听听到底是怎么一回事。等他听清楚原来房里藏了一个女人,就立即想把门打开;可是再一想,又改变了主意,竟一声不响走回自己房中,等候小修士出来再说。  虽说那个小伙子玩得兴趣正浓,一心都在小姑娘身上,可是毕竟还有些警觉,隐约听得外面有脚步移动的声音,就从壁缝里张望了一下,果然清清楚楚看见院长正在那里侧耳倾听。他这一吓真是非同小可,院长已经知道了他房里私藏女人,这一下,无情的刑罚可够他受了。  他尽管害怕,却仍然不动声色,只是在暗里盘算一条脱身之计。一会儿,果然想出了一个好主意,他就装做已经和那个小姑娘玩畅快了,向她说道:“我现在得出去想个办法,好让你走的时候不叫人看见。  你且别作声,待在这里,我一会儿就来。”他走了出去,把房门反锁了,径自来到院长跟前,把他的钥匙交出来(这是每个修士要出院时的规矩),若无其事地说:“师父,今天我没来得及把早晨所砍的柴薪全都搬回来,要是你允许的话,我想即刻就到树林里去把余下的柴都搬回来。”院长只道他刚才在门外偷听,小修士还蒙在鼓里,所以很乐意地收下了钥匙,准他出去,好把案情仔细查究一下。小修士一走,院长就考虑该怎样查办此事。要不要当着全体修士打开房门,让大家都看清楚了,免得将来执行刑罚时,有人为小修士叫屈?还是先去向那个女人盘问明白,她怎么会来到这儿的?接着他又想,假如那个女人是一位体面人家的太太或是小姐,那他可不能使她太难堪、当着众人出丑啊。这样,就决定先去看了她以后再作主张。于是他悄悄地走向那间小室,打开房门,跨了进去,随手下了门闩。  那姑娘看见走进来的是个大师父,慌作一团,抽抽搭搭地哭了起来,只道她要受到无情的责骂了。我们那位院长把眼光在她身上打量一通,只见她长得娇娇滴滴,虽则他自已是上了年纪了,可是忽然间觉得浑身热辣辣的,好不难熬,竟跟他徒弟方才所经历过的情景一个模样。他喃喃自语道:“天哪,我为什么不能趁机乐一下子呢?我每天操心费神也够受了。你看这个姑娘长得多讨人欢喜啊,况且又没有哪个知道她在这里。要是我能够说动她的心,那照我看,我何乐而不为呢?有谁会知道这回事呢?没有哪个会知道的呀!一桩罪恶只要能瞒住人的耳目,也就减轻了一半罪名。这是千载难逢的好机会呀;我想,是聪明人就该懂得怎样享受送上门来的机会,才不至辜负了天主的美意。”这样一想,那院长就完全改变了方才进来时的本意,走上前去,和颜悦色地安慰那个姑娘,劝她不要哭泣,劝了半天,终于把求欢的话吐露了出来。  那姑娘并非铁石心肠,难为院长这样劝说,身不由自主了,就让他紧紧搂住,连连亲吻;搂过吻过之后,院长又同她登上了小修士的床。或许他老人家想起自己长着一身肥肉,小姑娘又像一朵娇嫩的鲜花,唯恐会压坏了她,所以就不肯躺在她的胸脯上,反而把她安置在自己的福体上;这样,两人也玩了好一阵子。  再说那小修士,他装作是到树林里搬柴去了,其实却是在宿舍里躲了起来。他看着院长独个儿走进了他房中,心中想道,他这妙计十拿九稳了;等听到院长在里面把房门闩住了,他觉得更加可以放下了心。  于是轻轻悄悄,从躲藏着的地方走出来,贴近在那壁缝边。院长所说的话、所做的事,一一给他看了去、听了去。  又过了一刻,院长认为已经玩个畅快,就把那姑娘锁在房内,也回到了自己的房里。不一会,小修士来了,院长还道他是从树林里搬了柴回来呢,预备先把他痛斥一顿,然后打入牢房、关禁起来,那个小宝贝岂不就归自己一个人享受了吗?所以他老人家一声命令,把那小伙子传了来,紧绷着脸,把他臭骂了一顿,接着吩咐把他关到牢房里去。  不料那小伙子从容回答道:“师父,我信奉黑衣教派的日子不多,对于教里的大小规矩,还不太清楚;你教导了我斋戒和做夜祷,可是你还没有教给我在女人身子底下苦修苦炼的功夫。现在承蒙师父指点了我,如果能饶赦了我这一遭,那以后决不敢再擅自妄为,一定遵照你的示范行事了。”院长是个聪明人,一听这话,就知道小修士比他更加厉害,他暗里干下的勾当,这个小伙子全看到了;不觉脸红起来。他自己也犯了同样的罪过,还有什么脸来责罚别人呢?只好宽恕了小修士,还叮嘱他千万不能把他看见的那回事张扬出去。他们两人私下把那姑娘放了出去,不过,听说以后师徒两个又把那小姑娘弄进院去好几回呢。  ……
译文名著精选:十日谈(套装上下册) 一本穿越时光的奇书,一幅浓缩人性的生动画卷 《十日谈》自问世以来,便以其独特的魅力,跨越了数个世纪,影响了无数读者和后世的文学创作。这套“译文名著精选:十日谈(套装上下册)”精装本,不仅承载了薄伽丘这位文艺复兴时期伟大文豪的才情,更以其严谨的译本和精美的装帧,为读者提供了一次深度品读这部传世经典的绝佳机会。它不是一本简单的故事集,而是一面映照人类情感、欲望、智慧与困境的镜子,一面穿越时代、依然鲜活得令人心惊的镜子。 时代的回响,文艺复兴的骄傲 《十日谈》诞生于十四世纪的佛罗伦萨,那是一个孕育着新思想、新艺术、新哲学的时代,是欧洲历史上一个划时代的转折点。黑死病肆虐的阴影笼罩着整个欧洲,而在这绝望与混乱之中,《十日谈》却以其惊人的生命力,歌颂着人性的美好与坚韧。故事的背景设定在瘟疫横行的佛罗伦萨,七位年轻的贵族女子和三位青年男子为了逃避瘟疫,来到乡间别墅,在十天的时间里,每人每天讲一个故事,共计一百个故事。这种“框形结构”,既为故事提供了合理的“讲述”缘由,也使得不同风格、不同主题的故事得以巧妙地串联,如同串珠一般,形成了一道绚丽的文学风景线。 薄伽丘的伟大之处,在于他敢于直面现实,并以一种前所未有的坦诚和幽默来描绘人性。他打破了中世纪神学对人性的压抑,将目光投向了普通人的生活,他们的喜怒哀乐,他们的爱恨情仇,他们的狡黠与智慧,他们的愚昧与高尚,都被他一丝不落地呈现在读者面前。他笔下的人物,无论是出身高贵的贵妇,还是市井小民,都鲜活得如同活生生的人,有着真实的情感和动机。 丰富的故事,多元的主题 《十日谈》中的一百个故事,内容包罗万象,主题丰富多样。它们犹如一幅幅生动的世俗画卷,描绘了当时的社会百态: 爱情的多彩与残酷: 薄伽丘并不回避爱情中甜蜜、热烈的一面,但他同样毫不遮掩地展现了爱情的复杂性,以及因爱生恨、因情而变的种种悲欢离合。有纯洁美好的初恋,也有突破伦理的禁忌之爱;有忠贞不渝的坚守,也有背叛与欺骗的痛苦。他笔下的爱情,既有浪漫的诗意,也有现实的无奈。 人性的复杂与多面: 《十日谈》是人性的百科全书。薄伽丘深入探索了人类的欲望,包括情欲、物欲、权力欲。他毫不掩饰地揭示了人性的弱点,如贪婪、欺骗、虚伪、残忍,但也同样赞颂了人性的闪光点,如智慧、善良、勇敢、忠诚、对自由的渴望。他笔下的人物,往往不是非黑即白的符号,而是充满矛盾和层次的个体。 智慧的闪耀与愚昧的讽刺: 许多故事都展现了人物的聪明才智,他们如何凭借机智和口才,在困境中求生,或者战胜强权。同时,薄伽丘也毫不留情地嘲讽了那些愚昧无知、自以为是的人,特别是教会中的一些教士,他们往往成为他辛辣讽刺的对象。这种对智慧的赞美和对愚昧的鞭挞,使得《十日谈》具有了深刻的社会批判意义。 命运的捉弄与抗争: 许多故事都涉及命运的不可预测性,个人在命运面前的渺小和无力。但同时,薄伽丘也强调了人的主观能动性,强调通过自身的努力去改变命运,去创造幸福。这种对命运的辩证看法,是《十日谈》思想深度的一个重要体现。 对教会与社会的批判: 在中世纪,教会拥有至高无上的权威,但薄伽丘却敢于揭露教会内部的腐败、伪善和道德沦丧。他借故事之口,对僧侣的虚伪、修女的不轨行为、教皇的权谋进行了辛辣的讽刺,展现了文艺复兴时期人文主义者对教会的挑战和反思。同时,他也描绘了当时社会的阶级矛盾、贫富差距以及普通人在权力压迫下的生活状态。 精美的译本,匠心独运的呈现 这套“译文名著精选:十日谈(套装上下册)”,选择了历经考验的优秀译本。译者们以其深厚的文学功底和对原文的精准把握,将薄伽丘的语言魅力和故事精髓淋漓尽致地展现出来。译文力求贴近原文的风格,既保留了原著的生动活泼,又不失其艺术的韵味。上下两册的装帧设计,也体现了出版社的匠心独运。精美的封面设计,考究的纸张选用,舒适的阅读排版,都为读者提供了极佳的阅读体验。它不仅仅是一本书,更是一件值得珍藏的艺术品,是您书架上的一抹亮色,也是您品味文学的绝佳伴侣。 不朽的经典,永恒的价值 《十日谈》的影响力早已超越了文学范畴,它对西方文化、艺术、思想都产生了深远的影响。它是欧洲近代小说的开端,其叙事手法、人物塑造、现实主义的描写,为后来的文学创作树立了典范。达·芬奇、乔叟、博尔赫斯等众多艺术家和作家都曾从中汲取灵感。 阅读《十日谈》,你将穿越回那个风云变幻的年代,感受佛罗伦萨市民的生活气息,体验人性的五味杂陈。你会被故事中人物的智慧所折服,为他们的爱情所感动,为他们的命运而叹息,为他们的抗争而振奋。它教会我们如何看待欲望,如何理解人性,如何面对生活中的艰难困苦,以及如何在复杂的世界中保持清醒的头脑和独立的人格。 这套“译文名著精选:十日谈(套装上下册)”,不仅仅是阅读一部文学经典,更是一次与历史对话,与人性对话,与智慧对话的旅程。无论您是文学爱好者,还是历史研究者,抑或只是希望在喧嚣的生活中寻得一处宁静,品味人生的真谛,《十日谈》都将是您不容错过的宝贵选择。它所蕴含的深刻思想和丰富情感,将随着时间的流逝,愈发显现其不朽的价值。翻开它,您将打开一扇通往人性和文学殿堂的大门,一次沉浸式的、令人难忘的阅读体验。

用户评价

评分

对于初次接触经典文学,或者对中世纪欧洲历史文化感兴趣的读者来说,这套《十日谈》无疑是一个绝佳的起点。它不像某些严肃的历史著作那样枯燥晦涩,而是用最生动、最富戏剧性的方式,将那个时代的社会风貌、道德冲突以及人们对“人”本身的关注点呈现出来。它教会我们欣赏生活的片段性美感,懂得在困境中寻找乐趣与秩序。坦白说,我发现自己开始留意身边发生的那些小插曲,思考如何能像故事中的角色那样,以更机敏、更优雅的方式去应对生活中的“小瘟疫”。这套书不仅提供了娱乐,更提供了一种看待世界、审视自我的哲学视角,是名副其实的“心灵必需品”,值得每一个热爱阅读的人拥有并反复品味。

评分

我必须得说,这套书的译文质量简直是教科书级别的典范。我之前断断续续读过一些不同译本的节选,总觉得在语言的韵味和节奏感上有所欠缺,但这一版(暂且这么称呼它)真正做到了“信、达、雅”的完美结合。译者似乎对薄伽丘的机智和世故拿捏得恰到好处,那些中世纪佛罗伦萨的市井气息、贵族阶层的风雅与狡黠,都通过流畅、精准的现代汉语跃然纸上。阅读过程中,几乎没有出现那种让人出戏的“翻译腔”或生硬的直译,语言自然得仿佛就是中文原著一般。特别是那些描绘情景和人物对话的段落,那种辛辣的讽刺和含蓄的幽默,都被原汁原味地保留了下来,让人读起来酣畅淋漓,丝毫没有阅读障碍。这无疑是为这部鸿篇巨制注入了新的生命力,让当代读者能够毫无隔阂地进入故事的核心。

评分

阅读体验的沉浸感在这套书中被推到了极致,这很大程度上要归功于作者构建叙事框架的高超技巧。想象一下,在瘟疫肆虐的背景下,一群受过良好教育的年轻人为了逃避死亡的阴影,选择用“讲故事”的方式来构建一个暂时的、理想化的精神避难所。这种“故事中的故事”的叙事手法,不仅有效缓解了背景的压抑,更使得每一天的故事都有了不同的主题倾向和情感基调,形成了一种精妙的节奏感。有时是诙谐的闹剧,有时是令人唏嘘的悲剧,有时则是对虚伪道德的无情鞭挞。这种结构上的匠心独运,使得读者在阅读时仿佛也成为了他们团体的一员,共同经历了这十天的“精神疗养”,对故事的连贯性和主题的递进感把握得极其到位。

评分

从内容上来说,这套书带来的冲击是多维度的,它远远超出了“故事集”的简单范畴。我原本以为这只是关于爱情和冒险的集合,但深入阅读后才发现,它是一部百科全书式的中世纪晚期社会横断面图。十个年轻人,十天时间,讲述了一百个故事,这本身就是一个精巧的结构。故事的主题涉及伦理、宗教、人性弱点、对财富的追求、对愚蠢的嘲讽,以及对生命的热爱与享乐主义的颂扬。每一次翻开书页,我都被故事中人物的生存智慧所折服。他们不是脸谱化的好人或坏人,而是充满烟火气的、复杂的个体,他们懂得如何在混乱与变动中为自己争取最大的幸福和体面。这种对人性的深刻洞察,即使放在今天来看,依然具有极强的现实意义和警示作用,让人在笑谈中反思自身。

评分

这本《译文名著精选:十日谈》(套装上下册)的装帧设计着实令人眼前一亮。拿到手时,那种沉甸甸的质感就让人觉得这是一套值得珍藏的经典。封面设计上,简约中透着古典的韵味,字体选择和留白的处理都显得非常考究,一看就知道是出版社下了功夫的精品。尤其是纸张的选择,触感温润细腻,翻页时的沙沙声也格外悦耳,这对于沉浸式阅读体验来说至关重要。在浩如烟海的文学作品中,好的实体书本身就是一种享受,它提供了一种远离电子屏幕的踏实感。光是捧着这两册书坐在阳光下,就已经觉得生活美好了许多。我尤其欣赏译文出版社一贯坚持的对经典文本的尊重,从装帧到排版,都透露出一种对读者和原著的敬畏之心。这套书放在书架上,本身就是一道亮丽的风景线,每次路过都会忍不住多看几眼,期待着投入到那光怪陆离的故事世界中去。

评分

世界文学名著,居然简易包装。幸亏没有大碍。

评分

质量好,送货快,第二天就到了

评分

正版字体清晰,包装美观非常不错

评分

这个相当不错,质量很好,打折便宜

评分

东西很不错,下次还会来买。

评分

还不错。。。。

评分

很好,非常完美,很满意,阅读快乐!

评分

山泽(SAMZHE)SZW-1030 工程级超五类网线 3米

评分

还没拆,包装非常好

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有