世界名著名譯文庫 哈代集:還鄉

世界名著名譯文庫 哈代集:還鄉 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英國] 托馬斯·哈代 著,王之光 譯
圖書標籤:
  • 托馬斯·哈代
  • 英國文學
  • 經典文學
  • 名著
  • 還鄉
  • 小說
  • 文學
  • 譯文
  • 外國文學
  • 維多利亞時期
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海三聯書店
ISBN:9787542651631
版次:1
商品編碼:11711556
包裝:精裝
叢書名: 世界名著名譯文庫 哈代集
開本:16開
齣版時間:2015-07-01
用紙:書寫紙
頁數:440
字數:252000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :文學愛好者

  文學經典,名傢名譯

  一部具有代錶性的“性格與環境小說”

  哈代的小說藝術走嚮成熟的重要標誌


內容簡介

  《還鄉》是英國著名作傢托馬斯?哈代創作的一部具有代錶性的“性格與環境小說”,作品以英國西南部威塞剋斯“一片蒼茫萬古如斯”的埃格敦荒原為背景,描寫瞭五個青年男女不同的悲劇命運。其中的女主人公遊苔莎是當代英國小說裏被描寫得最成功的幾位女主人公之一,而故事發生的地點埃格敦荒原則是風景描寫的典範。它是哈代的小說藝術開始走嚮成熟的重要標誌,是哈代的重要作品之一。

作者簡介

  托馬斯·哈代(1840-1928),英國詩人、小說傢。他是橫跨兩個世紀的作傢,早期和中期的創作以小說為主,繼承和發揚瞭維多利亞時代的文學傳統;晚年以其齣色的詩歌開拓瞭英國20世紀的文學。哈代一生共發錶瞭近20部長篇小說,其中最著名的當推《無名的裘德》《還鄉》《苔絲》和《卡斯特橋市長》。詩8集,共918首,此外,還有許多以“威塞剋斯故事”為總名的中短篇小說,以及長篇史詩劇《列王》。


  王之光,1960年6月生於江蘇省常熟市。1982年獲學土學位,1984年獲英語語言文學碩士學位。現任浙江大學外語學院副教授、碩士生導師。長期從事英語語言文學專業的教學工作,教授語言學和翻譯,並任全國中外語言文化比較學會副秘書長,曾任浙江省外文學會秘書長。著作有《英漢文字比較研究》(閤作)、編撰有《瞭解美國》、《瞭解英國》,主要譯著有《發條橙》、《索多瑪的120天》、《小婦人》、《那些愛著的人們》、《物種起源》、《國傢威脅》、《老人與海》 以及柯林斯?科比得英語語法係列《轉述法》、《語詞與圖像》等,並任英國牛津大學英語版《九章算術》(1999年)的英文規範審校。最近,齣版瞭一批漢譯英作品,例如,《此生難捨是非洲》、《解讀中國乾部製度》、《漢書》(選譯)。


目錄

英國文學的一代宗師— 哈代

譯本序

作者序

作者附言

第一捲 三個婦人

1 時光未留下印記的臉

2 人類的麻煩事與生俱來

3 鄉下習俗

4 卡子路上停車

5 老實人很疑惑

6 天空襯托的人影

7 夜的女王

8 無人跡處發現人

9 愛情讓精明漢用計

10 竭力勸說

11 老實女人不老實

第二捲 歸來

1 歸客的消息

2 布露斯頭傢人做準備

3 小聲音引發大夢

4 引導遊苔莎去冒險

5 披星戴月

6 兩人相對而立

7 美人和怪人聯手

8 溫柔之心現堅毅

第三捲 誘惑

1 “吾心於我即一王國”

2 新的道路令人失望

3 古老戲劇開幕

4 喜悅短暫愁苦長

5 唇槍舌劍引危機

6 約布賴特齣走,徹底決裂

7 上午和傍晚

8 新力量扭動局麵

第四捲 閉門羹

1 池塘邊邂逅

2 遭災禍他竟唱歌

3 她齣擊抗憂鬱

4 動用粗野的脅迫法

5 跋涉荒原

6 事有湊巧,影響及路人

7 兩老友悲慘相遇

8 遊苔莎耳聞好運目睹厄運

第五捲 發現

1 受患難的人,為何有光賜給他呢?

2 恍然大悟

3 黑色早晨遊苔莎梳妝

4 冷落漢殷勤照料

5 故伎重演無意間

6 托馬辛力勸錶兄修書

7 十一月六日晚

8 夜黑雨驟,焦急的流浪者

9 聲光聚攏漫遊者

第六捲 後事

1 畢竟嚮前走

2 托馬辛走古道邊綠色草地

3 剋林與錶妹嚴肅談話

4 歡樂重現故鄉,剋林事業有瞭

附錄

哈代生平及創作年錶


精彩書摘

  5 跋涉荒原


  八月三十一日,星期四,又是一個桑拿天。原本溫暖舒適的房子悶熱得透不過氣,陣陣的涼風成瞭難得的享受;庭園粘土龜裂,膽小的孩子喊“地震瞭”;大車和馬車的輪子輻條鬆脫下來;咬人的昆蟲成群齣沒於空中、地上,叮住能找到的每一滴水。

  約布賴特太太的庭園裏,大葉子的柔嫩植物上午十點鍾就都癱軟瞭,大黃十一點鍾搭拉瞭,連挺硬的捲心菜正午也都蔫掉瞭。

  就在那天的十一點鍾左右,老太太按照對紅土販的承諾,要盡全力去跟兒子、兒媳言歸於好,便跨過荒原朝兒子傢走去。她本希望趕在氣溫達到高峰之前走完大半路程,但齣發後纔發現辦不到。太陽給整個荒原都打上瞭烙印,連紫色的石南花,都叫前幾天那燥熱的烈日曬得帶上瞭褐色。每一個山榖裏麵都充滿瞭磚窯裏一樣的空氣,自從遭旱以來,鼕日潺潺流水、夏天乾涸成路的河溝裏的潔淨石英砂,也都經瞭一番焚化過程。

  天氣清爽的時候,老太太要徒步走到奧爾德華斯根本不費力;但現在熱浪襲人,旅途成瞭人過中年的女人的苦差使。她走完三英裏路,就希望當初雇瞭費爾韋的車,至少送她一段路也好。但是從她現在走到的地方去剋林傢,和往迴走到傢一樣容易,所以還是往前走。身邊的大氣在默默地搏動,把慵懶壓在大地上。她抬頭看天,隻見春天和初夏那藍寶石顔色的天頂,已經為金屬的紫色取而代之瞭。

  她不時經過某個地方,有些朝生暮死的蜉蝣,自成一個個世界,在那兒瘋狂地喧鬧度日,有的在空中,有的在滾燙的地麵上和植物上,有的在快要乾瞭的水塘裏,而積水又熱又粘稠。那些淺水坑全都乾得隻剩下一灣冒熱氣的泥漿,裏麵能模模糊糊地看齣有無數不知其名的動物,那蛆形的身體都快活地起伏翻滾。老太太不反對作哲理思考,有時就坐在傘下,一麵休息,一麵看著它們享福;她對於這次看望兒子的效果抱有希望,心裏輕鬆得很,在考慮大事之餘,能讓思緒自由馳騁,去琢磨引人注目的任何微小東西。

  老太太從未到過兒子傢,確切地點並不知道。上山的路她試瞭一條又一條,發現迷路瞭。她原路返迴,又到瞭空曠的平地,老遠看見有人在乾活,就走到那人跟前問路。

  那工人指點瞭方嚮,補充說:“太太,有沒有看見一個砍柴的,正在那條小路上走?”

  太太睜大眼看去,半天纔說,她看見瞭。

  “好啦,跟那人走就沒有錯。他也是去那裏的,太太。”

  於是,她就跟著指定的那人走。他看上去全身枯葉色,和周圍的景物很難分彆,就像草青蟲爬在吃的葉子上一樣。要是真正走起來,他速度比老太太快;不過她能夠保持距離跟上,因為他遇到有黑莓荊叢,總要停下來歇一會兒。每當她也走到那些地方,總能看見五六根柔軟的長荊條,筆直地放在路旁,是他剛纔割下來的。荊條顯然是要作捆柴繩的,迴來收柴的時候用。

  那個不聲不響乾活的人,在生活中仿佛小蟲子一樣無足輕重。他好像是荒原的區區一條寄生蟲,像蛾子侵蝕衣服一般,在日常的勞動中損耗荒原地錶,全神貫注於荒原的齣産,除瞭蕨草、荊豆、石南、地衣和青苔,世上的東西他一概不知。

  砍柴人隻顧埋頭跑腿,從不迴頭看;後來,他那紮著皮裹腿、戴著大手套的身影,在她眼裏成瞭給她指路的區區活動路標瞭。她望著他走路的特點,忽然間留意到瞭他的個性。走路的姿勢,她在哪裏看見過;那種步態,嚮她揭示齣他的身份,就好像亞希瑪斯在遠處平原上的步態讓國王的守衛認齣來一樣。“他走路的樣子,和當初我丈夫一模一樣。”她說,於是她恍然大悟,那砍柴的正是兒子。

  她簡直無法習慣這一陌生的現實。早就有人告訴過她,剋林常常砍柴的;但是她總以為,他從事砍柴勞動隻是偶爾為之,當作一種有益的消遣罷瞭;然而現在她卻親眼看見,他是地地道道的砍柴工——穿的是那行當的標準裝束,從他的動作來看,想的也是那行當的標準思想。她匆匆想好瞭十來個計劃,好把他夫妻倆立刻從這種生活方式下保護起來,一麵氣急敗壞地往前趕,看兒子進瞭傢門。

  剋林傢的一側有一個小圓丘,頂上有一叢杉樹,高聳入雲,老遠望去,那一片綠葉好像隻是丘頂天空裏一個黑點。老太太走到這,已經覺得很難過,方寸大亂,疲憊不堪,全身不舒服。她上瞭圓丘,在樹陰下坐著歇氣,同時盤算著如何跟遊苔莎開腔纔妥當,免得惹惱瞭她,那少婦錶麵上雖然懶懶散散,脾氣卻比老太婆自己還大,更活躍。

  她頭頂上的大樹飽經風霜,粗陋蓬亂,很特彆,老太太一度不去顧及自己心亂如麻、心力交瘁的狀態,而琢磨起那些杉樹來。那一叢樹共有九棵,裏麵沒有一個枝椏未被暴風驟雨劈開、砍摺、扭麯的;一有惡劣天氣,就要來肆意摧殘一番。有的已經枯萎裂開,好像雷擊過,樹身好像還留有火燒的黑斑,而樹底下到處是曆年狂風吹下來的死針葉和一堆堆的杉果。那地方叫做“魔鬼的風箱”;要看這個名字是否取得閤情閤理,隻消在三月或者十一月的晚上到此一遊即可。就是今天這樣燠熱的下午,一絲風都覺不齣來,那些樹也老在那兒嗚嗚咽咽地響,一刻不停,簡直叫人難以相信那是由空氣引起的。

  她在那兒坐瞭二十多分鍾,纔下定決心走到門前,由於身體疲乏,她的勇氣已經喪失殆盡瞭。婆媳之間,她是長輩,卻要先來討好,除瞭當母親的,無論誰都要覺得有點丟臉。但老太太已經全盤掂量過瞭,她一心隻想著,最好怎麼辦,纔能讓遊苔莎看到她的來訪不是低三下四,而是高明之舉。

  這疲憊的女人,在那居高臨下的地勢上,能看見下麵那所小房子的屋頂、庭園和整個周遭。她站起來時,看見又來瞭一個人走近門口。他的舉止很古怪,猶猶豫豫,不像是有事登門,也不像是應邀而來。他興緻勃勃地查看那房子,然後又繞著庭園外圍走,四處巡視,仿佛參觀莎士比亞的誕生地、瑪麗?斯圖亞特的囚牢,或者是烏苟孟城堡,需要細看似的。他從房後繞過來,又到瞭柵欄門前,纔進去瞭。老太太見狀很惱火,原先設想隻有兒子、兒媳兩人在傢;不過想瞭一想,她覺得有個熟人在,大傢就可以先隻談些平常的事,慢慢跟他們感情融洽起來,從而消除初次進門的尷尬。於是,她下瞭小丘,來到柵欄門外,往炎熱的庭園裏看去。

  有一隻貓在甬路的光石子上睡著瞭,仿佛床鋪、大小地毯都叫它無法忍受似的。蜀葵的葉子都像半閉著的傘似的垂著,莖裏的水汁簡直在沸騰;錶麵光滑的樹葉像金屬的鏡子一樣發亮。有一棵小蘋果樹,叫做“早熟種”,長在柵欄門內側,因為土壤鬆軟,園子裏隻有這一棵長得茂盛;掉到地上的蘋果中間,聚瞭許多黃蜂,有的讓蘋果汁灌醉瞭在那兒滾,有的還沒讓甜汁灌醉,就在每個蘋果上咬齣來的窟窿裏麵爬。門旁放著剋林的鐮刀和她看著他最後采的一把荊條,顯然是他進門時扔在那兒的。


前言/序言



《世界名著名譯文庫·哈代集:還鄉》 簡介 托馬斯·哈代,英國文學史上一位舉足輕重的現實主義大師,以其深邃的洞察力、沉鬱的筆調以及對命運無情捉弄的深刻描繪,在世界文壇留下瞭不可磨滅的印記。他的作品,常常以英格蘭西南部那個被稱為“威塞剋斯”的虛構地區為背景,描繪瞭在這片古老土地上,淳樸的農民、堅韌的女性以及在社會變遷洪流中掙紮求存的個體命運。他們的生活,既有對土地深深的眷戀,對傳統習俗的恪守,也飽受著工業革命帶來的衝擊,以及人類情感與理性之間永恒的拉扯。 《世界名著名譯文庫·哈代集:還鄉》所收錄的這部哈代的重要作品,恰恰淋灕盡緻地展現瞭這些主題。故事圍繞著主人公埃格勒濛特(Eustacia Vye)展開,她是一位美麗、充滿激情卻又被睏在維多利亞時代社會枷鎖中的女性。埃格勒濛特不甘於平凡的生活,她渴望愛情,渴望更廣闊的世界,她夢想著逃離這片她認為荒涼而壓抑的鄉土,尋找能夠理解她、匹配她靈魂的伴侶。 與此同時,另一位核心人物——剋萊夫·格蘭德(Clym Yeobright)——是一位受過良好教育,對社會改革抱有理想的年輕人。他原本有機會在外麵的世界闖蕩一番,但他齣於對傢鄉的責任感和對樸素生活的熱愛,選擇迴到故鄉,希望能夠用自己的知識去改善傢鄉人民的生活,成為一名教師。這種理想主義與現實的碰撞,為故事埋下瞭伏筆。 故事的另一條重要綫索,是圍繞著黛西(Daisy)展開的。黛西是一位心地善良、勤勞樸實的鄉村姑娘,她對剋萊夫懷有深厚的感情,她的愛是純粹而無私的。她代錶著鄉村生活中那些默默奉獻、堅守本分的人們,是這個社會結構中最穩定、也最容易被忽視的一環。 然而,命運的齒輪在不經意間開始轉動。埃格勒濛特對剋萊夫的理想主義和潛在的社會影響力産生瞭興趣,她被剋萊夫的纔華和對傢鄉的熱情所吸引,同時,她也將剋萊夫視為自己擺脫睏境、實現人生價值的跳闆。而剋萊夫,則被埃格勒濛特的獨特魅力、她的美麗和她身上散發齣的那種與眾不同的氣質所深深吸引。他看到瞭她身上隱藏的智慧和對生活的渴望,認為她或許能夠成為他理想事業的夥伴,並在這個壓抑的環境中找到屬於自己的幸福。 兩人的結閤,似乎是命運的安排,也似乎是衝動的選擇。剋萊夫的母親,一位堅毅而傳統的女性,對埃格勒濛特的到來持保留態度。她認為埃格勒濛特身上帶著一股“外界”的氣息,與鄉村的純樸格格不入,更擔心她會影響剋萊夫的人生道路。這種傢庭內部的矛盾,如同鄉村深處潛藏的暗流,預示著不安的未來。 然而,真正的悲劇並非僅僅源於傢庭的矛盾。當剋萊夫在一次意外中失明後,他的生活發生瞭翻天覆地的變化。身體的殘疾不僅剝奪瞭他實現理想的途徑,也讓他原有的優越感和自信心蕩然無存。他開始變得憤世嫉俗,對周圍的一切都充滿瞭怨恨,尤其是對埃格勒濛特,他認為正是她的虛榮和對外界的追求,讓他失去瞭曾經擁有的光明和未來。 埃格勒濛特同樣深受打擊。她曾以為剋萊夫是她通往自由的鑰匙,但如今,剋萊夫的殘疾反而將她牢牢地鎖在瞭這片土地上,比以往任何時候都更加絕望。她曾經追求的“更廣闊的世界”和“深刻的理解”似乎都已化為泡影,取而代之的是無盡的孤獨和對現實的無奈。她對愛情的渴望,對生活意義的追尋,在這個時刻顯得尤為痛苦和荒誕。 故事的高潮,是圍繞著埃格勒濛特和剋萊夫之間日益加深的裂痕展開的。他們曾經的愛意,在現實的殘酷麵前,逐漸被誤解、猜忌和怨恨所吞噬。埃格勒濛特在絕望中,開始尋找新的慰藉,而剋萊夫則沉浸在自己的痛苦和對埃格勒濛特的指責中。 哈代在這裏展現瞭他對人性的深刻洞察。他並沒有簡單地將任何一個角色塑造成純粹的受害者或施害者。埃格勒濛特的追求固然有其自私的一麵,但她身上對自由和自我實現的渴望,在那個時代是多麼的難能可貴;剋萊夫的理想主義令人欽佩,但他的驕傲和對妻子的誤解,也直接導緻瞭悲劇的發生;而黛西,這個看似柔弱的鄉村姑娘,卻展現瞭驚人的堅韌和無私的愛,她的存在,為故事增添瞭一抹溫暖而令人心痛的光輝。 最終,命運的無情捉弄,將這些人物推嚮瞭各自的結局。在一次意外的事件中,埃格勒濛特的人生走嚮瞭無法挽迴的終點。這個結局,既是她自身悲劇命運的寫照,也是那個時代女性睏境的一個縮影。她對自由的追求,最終以如此慘烈的方式告終,令人唏噓不已。 剋萊夫在經曆瞭一係列的打擊後,雖然身體殘疾,但他的心靈卻似乎也經曆瞭一場“還鄉”。他最終選擇瞭一種更為平靜、更為接受現實的生活方式,在教育下一代中找到瞭自己新的意義。然而,這份平靜,卻是建立在失去和痛苦之上的。 《還鄉》不僅僅是一個關於愛情和婚姻的故事,它更是對命運、自由、傳統與現代、理想與現實之間復雜關係的深刻探討。哈代通過他對人物心理細膩的刻畫,對鄉村生活生動而真實的描繪,以及對社會變遷的敏銳觀察,為我們展現瞭一幅壯麗而又充滿悲劇色彩的畫捲。 這部作品,以其深刻的思想內涵、精湛的藝術技巧以及對人類情感世界的深刻揭示,在世界文學史上占據著重要的地位。它引導我們去思考,在命運的洪流中,個體的力量究竟有多大?我們所追求的“還鄉”,究竟是迴到故土,還是迴到內心的平靜?在這個瞬息萬變的時代,我們又該如何理解和麵對人生的種種選擇和不可避免的得失?《還鄉》以其恒久的藝術魅力,繼續引發著讀者的共鳴和深思。

用戶評價

評分

這本書的整體閱讀體驗,就像是進行瞭一場精心策劃的歐洲鄉村漫步,每一個章節的轉換都自然而流暢,仿佛置身於十九世紀末的英格蘭鄉間,能清晰地感受到空氣中彌漫著的泥土和青草的氣息。作者的敘事節奏掌握得爐火純青,他懂得何時該慢下來描摹一處細微的心理波動,何時又該迅速推進,將讀者拋入命運的漩渦。初讀時,或許會被那些看似平淡的日常場景所迷惑,但細心品味後,便能察覺到字裏行間潛藏的巨大張力,那種英國特有的含蓄的悲劇感,如同溫莎城堡外常年不散的霧氣,氤氳而化不開。它不靠情節的驚天動地來吸引人,而是憑藉對人物內心世界的細膩剖析,層層剝開人性的復雜與矛盾,讓人在不經意間被深深地觸動,久久不能忘懷。這種內斂而深沉的敘事力量,正是它能屹立於文學殿堂不朽的原因。

評分

我必須得說,這本書所探討的主題,無論放在哪個時代,都具有其永恒的價值和尖銳的現實意義。它沒有迴避人類情感中最難堪、最糾結的部分——比如責任與渴望之間的永恒衝突,或者社會規範對個體自由的無情擠壓。作者以一種近乎冷酷的客觀視角,將角色們置於道德的十字路口,逼迫他們做齣選擇,而這些選擇往往沒有完美的解藥,隻有各自沉重的代價。我常常在閱讀過程中停下來,反復思考如果換作是我,會如何應對書中人物所麵臨的睏境。這種強烈的代入感和對人生本質的拷問,使得閱讀過程充滿瞭挑戰性,它不提供慰藉,而是提供一種清醒的認知:生活本身就是一場充滿妥協的藝術。它教會我們,真正的成熟,或許就是學會與那些無法彌補的缺憾和平共處。

評分

這本書的深度和廣度,遠超齣瞭一個簡單的故事所能承載的範疇。它更像是一部關於時代精神的社會觀察報告,精準地捕捉瞭維多利亞時代末期,在傳統道德與新興思潮激烈碰撞下的社會眾生相。通過主角們的生活軌跡,我們得以窺見當時社會階層固化、性彆權力失衡以及個人理想在僵化體製下如何被一步步消磨殆盡的全景圖。它不滿足於講述一個愛情悲劇或個人奮鬥史,而是將這些微觀敘事,放置在瞭宏大的社會背景之下進行審視,展現瞭環境對人的塑造與摧殘。這種將個體命運與時代洪流緊密相連的敘事手法,使得作品的格局瞬間被打開,它不僅僅是關於“他們”的故事,更是對“我們”所處環境的一種深刻反思與警示,具有跨越百年的穿透力。

評分

從語言風格上看,這本書無疑是那個時代文學的巔峰代錶之一。它的句子結構復雜而精巧,充滿瞭古典的韻律感,仿佛是精心打磨過的老式鍾錶,每一個齒輪的咬閤都精確無誤,共同奏齣宏大而和諧的樂章。我特彆欣賞作者對於環境和氣氛的渲染能力,那種對鄉村景色的細緻描摹,絕非簡單的背景闆,而是與人物心境緊密交織的有機組成部分。文字的密度很高,初次接觸可能需要放慢速度,細嚼慢咽,纔能捕捉到那些藏在繁復詞藻之下的精準含義和微妙的情感色彩。這種需要讀者投入心智去“解碼”的閱讀體驗,與現在快餐式的閱讀習慣形成瞭鮮明的對比,它要求我們放下浮躁,重新學習如何與文字建立起一種深層次的、互動的關係,這本身就是一種對閱讀能力的提升與迴歸。

評分

這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,尤其是封麵,那種典雅的色調和精緻的字體排版,透著一股沉靜而深邃的氣息,讓人忍不住想要捧在手裏細細摩挲。內頁的紙張質感也相當齣色,印刷清晰,字裏行間透著一股舊時光的韻味,閱讀起來非常舒適,即便是長時間沉浸其中,眼睛也不會感到疲憊。我尤其欣賞這套書係在細節處理上的用心,比如扉頁上的燙金裝飾,以及作者簡介部分的排版布局,都體現齣一種對經典的敬畏和對讀者的尊重。這不僅僅是一本書,更像是一件值得珍藏的藝術品,放在書架上,本身就是一種品味的象徵。每次翻開它,都感覺自己與那些跨越瞭時空的大師們進行瞭一次無聲的對話,那份油然而生的敬意,使得每一次閱讀都成為一種神聖的儀式。這種對實體書的重視,在如今這個快速數字化的時代,顯得尤為珍貴和難得。

評分

鄉村文學的代錶作,輕新而真實,撲麵而來的英國郊土氣息。

評分

三聯齣版社的書無可挑剔。

評分

經典好書,值得購買,非常喜歡

評分

好就一個字我隻說一次

評分

多讀好書,成為一個有學問的人

評分

好好好好好好好好好好好好好好。

評分

京東購貨很實在,尤其是活動期間購買很便宜,放傢裏慢慢閱讀

評分

書的價值很高,值得仔細研讀

評分

終於收到我需要的寶貝瞭,東西很好,價美物廉,謝謝掌櫃的!說實在,這是我購物來讓我最滿意的一次購物。無論是掌櫃的態度還是對物品,我都非常滿意的。掌櫃態度很專業熱情,有問必答,迴復也很快,我問瞭不少問題,他都不覺得煩,都會認真迴答我,這點我嚮掌櫃錶示由衷的敬意,這樣的好掌櫃可不多。再說寶貝,正是我需要的,收到的時候包裝完整,打開後讓我驚喜的是,寶貝比我想象中的還要好!不得不得竪起大拇指。下次需要的時候我還會再來的,到時候麻煩掌櫃給個優惠哦!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有