产品特色
编辑推荐
适读人群 :准备参加托福考试的考生以及想提高英语水平的读者。 在托福考试中,虽然没有一道题是专门针对语法的,但是可以说每道题都考到了语法。本书针对托福考试中经常出现的重要语法规则和现象,全面覆盖托福语法知识,帮助语法薄弱的考生打下扎实基础。本书还详细地讲解了托福考试中常见的语法知识,以帮助考生高效备考。另外,全书涉及的语法知识都与托福考试紧密相关,非常实用,针对性强,为考生避免了所学到的语法规则和实际运用脱节的情况。本书还为所有的知识点提供了大量的例句,帮助考生更好地理解、运用语法知识。
全面覆盖托福考试所涉及的语法点,帮助考生打下扎实基础。
详细讲解托福考试中常见的语法知识,帮助考生高效备考。
全书内容与托福考试紧密结合,非常实用,针对性强。
提供大量丰富的例句,帮助考生准确理解。
内容简介
《TOEFL iBT语法精要》针对托福考试中经常出现的重要语法规则和现象进行了讲解,如句子基本结构与常见句子成分、各种重要词性的用法以及主谓一致、倒装结构、虚拟语气等;本书在讲解过程中穿插了大量例句,而且大多数例句出自托福考试真题,这样就能使考生对考试多一点了解,并能把所学语法知识与真实考试结合起来,切实做到学以致用;本书提供的例句不但出自真题,而且内容丰富,有助于考生在学习的过程中扩充词汇量和阅读量,并可以增长很多科技和文化方面的知识,如社会学、动物学、植物学、美国历史与地理、物理学和化学等,为托福考试打下坚实的背景知识方面的基础。
作者简介
戴云,著名教育培训与留学申请专家,新东方教育科技集团高级教师培训师,北京新东方学校北美项目部总监。面授学生超过20万人,曾荣获“新东方十周年功勋奖”、“新东方20周年功勋人物奖”和“北京市园丁奖”。
内页插图
目录
第一章 托福(TOEFL iBT)考试简介
第二章 英语语法基本概念
第三章 句子基本结构与常见句子成分
第四章 名词
第五章 代词
第六章 形容词
第七章 副词
第八章 冠词
第九章 动词
第十章 介词
第十一章 数词
第十二章 动名词的用法
第十三章 分词的用法
第十四章 不定式的用法
第十五章 平行结构
第十六章 主谓一致
第十七章 词类的误用
第十八章 倒装结构
第十九章 赘词与缺词
第二十章 虚拟语气
前言/序言
首先我给各位考生提供几个句子自测一下。如果你能正确判断下列三个句子的正误,并且能将错误的句子改正,呵呵,恭喜你! 你的语法很不错,没有必要买下这本书。如果你不能做到这一点, 我劝你不要犹豫,为了美好的明天,为了不至于在睡梦中因为后悔而痛哭,还是买下这本书仔细看看吧!
1. A person with broad and profound knowledge usually has a better life than the one who does not.
2. In my point of view dinosaurs have extincted millions of years ago because of the change of climate.
3. All of people agree that comparing with his masterpiece most of the book is poorly organized.
下面我来公布一下上述问题的答案:
第一句是错的,应改为:
A person with broad and profound knowledge usually has a better life than the one without it.
或者:
A person who has broad and profound knowledge usually has a better life than the one who does (has) not.
原因在于:汉语的“有”在英语里有"“with”和“have”两种译法,但是一个是动词,一个是介词。此外,根据英语的表达习惯,两个被比较对象及其修饰语最好用大体一致的结构,要么都用介词短语,要么都用定语从句。
第二句也是错的,应改为:
From my point of view dinosaurs died out millions of years ago because of the change of climate.
或者:
In my opinion it has been millions of years since dinosaurs died out because of the change of climate.
原因在于:from my point of view和in my opinion是固定用法,不能更改;extinct是形容词,而且现在完成时态不能和ago 连用。注意:短暂性动词也是可以用现在完成时态的,只是不能和一段时问连用。
第三句还是错的,应改为:
All (of the) people agree that compared with his masterpiece most of the book is poorly organized.
原因在于:all、most、some、many、much、few of等后面跟的名词前要用限定词(如冠词等)修饰;compare是个及物动词;而most of the book是“书的大部分内容”的意思,不需要改成most of the books。
可以看到上面例子中所有的语法规则和单词大多数都是高中时已经学过了的。怎么样,你的成绩如何?你对自己的语法功底有明确认识了吗?
托福考试在中国已经实行多年,并受到前所未有的追捧。报名热潮不断涌现,屡次出现一(考)位难求的壮观景象。其实考试的总人数比起以前虽然增加不少,但是更重要的原因在于同一考生一年中多次报考。有的考生甚至一年中参加考试多达5次。大家都知道托福考试的费用是不菲的,那么,这些考生为什么还要花这些“冤枉钱”呢?答案是明显的:他们对于考试成绩并不满意。
那么考生的成绩为什么会不理想呢?我分析主要有如下几个方面的原因:
1. 英语底子不厚实。主要表现为词汇量比较少,语法基础薄弱,大量单词发音不准。
2. 没有找到适合自己的学习方法。主要表现在没有老师指导,什么都想学,又什么都没有学好。
3. 努力程度不够。主要表现在没有恒心和毅力,没有坚定明确的学习目标。
这三个原因是按照重要性由低到高的顺序排列的。因为我一贯认为初中级阶段的语言学习不太需要创造性的工作。也就是说只要付出足够多的努力就一定能取得理想的托福成绩。有了恒心和毅力,有了坚定明确的学习目标,考生就可以记住8000以上的词汇,掌握常用的语法规则,并能正确读出每个单词。这一过程甚至都不值得用“千辛万苦”来形容。当然,如果拥有一本好的词汇书和一本好的语法书,我们就可以避免走许多弯路,这就如同有了优秀教师的指点,考生的学习效率才会有显著提高。
当然,考生不能期望通过这一本书来解决所有的问题。但是我确信本书已经能够帮助广大者生解决语法方面的问题。
在现行的托福考试中,虽然没有一道题是专门针对语法的,但是可以说每道题都考到了语法。比如,在阅读中,语法不好的考生看到长句子只能望洋兴叹,眼见得每个单词都认识,可就是不知道整句话是什么意思。在听力中这一点就更明晰了:稍微长一点的句子就让很多考生心力交瘁,苦不堪言。语法在写作和口语考试中的重要性尤为突出。因为在实际考试的阅读和听力部分,即使有读不懂或听不懂的句子,考生仍然有可能答对题,得到分数,但是写作和口语考试是输出性考试,没有选择题可以做,语法知识不好的考生只能痛哭流涕,悔不当初了。有些考生心中有千万言,可就是无法用英语表达出来,确切地说是无法用符合语法规则的英话表达出来。也有许多考生,洋洋洒洒写了四五百字或是慷慨激昂说了很多话,以为很完美地表达了自己的思想,却不料考官根本看不懂或是听不懂。以我十多年的教学经验来看,如果一个人没有超乎寻常的阅读量和听力训练,又没有认真学习过语法,那么,他就根本不可能在托福考试中获得高分。
当然,考生一定要明白学习语法的目的是运用。仅仅把几条规则背下来没有任何用处,而且还要明白是要学习语法规则,不是研究语法规则。因此,考生不应该把大量精力放在对一些术语的争论上(如:在“go to school”中到底是使用了“零冠词”还是没用冠词) ,不应该把时间浪费在对句子成分的划分上。我认为考生应该把主要精力放在以下方面:分清楚句子的主干成分和附加成分,弄明白句子中词与词的关系和位置。该书的最大特点就在于其极强的针对性和实用性。主要表现在:
第一:本书讲解的所有语法规则和现象都是在托福考试中必然会遇到和用到的。语法规则何止千万,语法现象何止万千。要把它们都详细讲解一遍,必然会占用很大篇幅,使考生花费大量时间。而时间对考生来说则是最重要的。因此本书慎重选取了对托福考生最有用的部分来讲解。书中没有讲到的语法规则对托福考试来说实用性并不强。考生可以在考完试之后去学习。
第二:本书所选用的大多数例句和托福考试的难度相当,这样便于考生把所学到的语法规则和真实考试结合起来,避免出现规则和实际运用脱节的情况。或许考生平时见到的语法书中用的例子往往是最简单的句子,一看就明白,以为语法不过如此,可是在实际使用过程中却发现不是这么回事。在编写这本书的过程中,考虑到读者群体的特殊性,我选用了大量在托福考试中出现过的句子作为例句,这样考生就能迅速适应真正的考试,切实做到学以致用。
第三:本书提供的例旬丰富,而且与托福考试的内容紧密结合。一般来说,我为每个语法规则都提供了例句。一些重要的语法规则还会有超过10个例句。这样,考生在学习的过程中就能顺便扩大词汇量和阅读量,并可以增长很多科技和文化方面的知识,如社会学、动物学、植物学、美国历史与地理、物理学和化学等,为即将到来的托福考试打下坚实的背景知识方面的基础。
我总是和学生讲,如果我们选择了出国留学申请,选择了参加托福考试,就已经和大多数人拉开了距离,站在比他们更高的起点上。我们要成为鹤,我们要飞翔,因为我们的目标是广袤的蓝天。只要认准了方向,选好了道路,就要憋足了劲,一路狂奔,路途的终点必然是辉煌的顶点。一个不准备为理想付出努力的人就是一个没有理想的人。如果一个人没有理想,我们还能对他有什么期待呢?
戴 云
《环球视野下的跨文化交际策略》 一、书籍定位与核心价值 本书《环球视野下的跨文化交际策略》并非专注于某一项特定考试的应试技巧,而是旨在构建一套系统、深入且具有前瞻性的跨文化理解与交际能力框架。在全球化浪潮日益加深的今天,有效沟通不再仅仅是语言层面的准确性,更深层次地依赖于对不同文化背景、思维模式、价值体系的敏感度与适应性。本书正是为了满足现代社会对具备高阶跨文化素养的专业人才的需求而编写。 本书的核心价值在于“策略”二字。它不是简单地罗列各国风俗禁忌,而是从人类学、社会学和传播学的多维视角切入,剖析文化差异在人际互动、商务谈判、国际合作中产生的结构性影响,并提供一套可操作、可迭代的策略模型,帮助读者在复杂的跨文化情境中实现“知彼知己,和而不同”的有效沟通。 二、内容结构与章节概览 本书共分为六大部分,层层递进,从理论基础到实践应用,构建起一个完整的学习闭环。 第一部分:跨文化交际的理论基石 (The Theoretical Foundations) 本部分深入探讨跨文化交际学的基本概念。我们首先界定了“文化”的层次结构——从表层的器物文化(Artifacts)到中层的规范与价值观(Values),再到深层的基本假设(Basic Assumptions),避免将文化简化为刻板印象。随后,重点解析了霍夫斯泰德的六维度文化模型(权力距离、个人主义与集体主义、不确定性规避、男性化与女性化、长期导向与短期导向、放纵与约束)以及特朗皮纳斯的“高语境文化与低语境文化”理论。我们不仅介绍这些模型,更重要的是分析其在现代社会中的局限性与修正性应用,引导读者批判性地看待文化理论。 第二部分:非语言信息的解读与运用 (Decoding Non-Verbal Cues) 语言文字的障碍可以通过学习克服,但非语言信号的差异往往才是导致误解的隐形杀手。本部分细致剖析了身体语言(如手势、面部表情、眼神接触的时长与强度)、空间距离(Proxemics,如个人空间与社交距离的文化差异)、时间观念(Chronemics,如何理解单时制与多时制文化对“准时”的定义),以及触碰行为(Haptics)在不同文化中的禁忌与许可范围。针对职场情境,我们提供了如何通过观察非语言反馈来调整沟通策略的实战指南。 第三部分:思维模式与逻辑结构的冲突 (Cognitive Frameworks and Conflict) 本部分深入探讨了不同文化背景下,人们处理信息、形成逻辑和解决问题的方式差异。例如,西方分析性思维(Focus on objects and attributes)与东方综合性思维(Focus on context and relationships)的对比分析。我们讨论了叙事结构(Narrative Structures)在东西方演示文稿中的不同偏好,以及在辩论和协商中,如何适应对方的“默认逻辑框架”,避免因思维路径不同而产生的沟通壁垒。 第四部分:专业情境下的跨文化策略 (Strategies in Professional Contexts) 这一部分是本书的实战核心,侧重于具体应用场景: 1. 跨国商务谈判: 探讨“契约精神”与“关系导向”的平衡艺术,如何构建信任基础,以及在价格、时间承诺等关键议题上应对文化差异的技巧。 2. 国际团队管理: 面对多元文化团队,如何设计公平的激励机制,处理冲突,并建立一个包容性的工作环境。重点分析了不同文化对“权威”和“反馈”的接受程度。 3. 跨文化营销与传播: 分析品牌信息如何在全球化语境下进行本地化(Localization)与文化适应(Adaptation),避免因文化敏感性失误而导致的品牌危机。 第五部分:数字时代的身份认同与交际 (Identity and Communication in the Digital Age) 随着社交媒体和远程办公的普及,跨文化交际的边界变得更加模糊。本部分关注在线互动中的文化印记。讨论了不同文化群体在电子邮件措辞、即时通讯符号使用(Emoji的文化解读)、以及虚拟会议礼仪上的差异。同时,探讨了“数字身份”与“真实身份”在跨文化交流中的叠加与矛盾。 第六部分:自我反思与文化适应的路径 (Self-Reflection and Cultural Adaptation) 本书的终点是引导读者进行持续的自我发展。我们提出了“文化智商”(CQ, Cultural Intelligence)的概念,并将其分解为认知CQ、动机CQ、行为CQ四个维度,并提供一套详细的自测与提升方案。如何从“文化震惊”(Culture Shock)中快速恢复,如何建立个人化的文化适应模型,以及如何通过长期实践,将知识内化为一种本能的跨文化敏感度,是本部分的重点内容。 三、本书特色与价值体现 1. 实操导向而非理论堆砌: 本书案例丰富,多取自全球500强企业、国际NGO及外交实践的真实案例,注重分析“为什么会发生误解”以及“如何从源头上避免”。 2. 强调动态视角: 明确指出文化是流动的、非静态的。本书鼓励读者将理论作为工具箱,而非教条,根据具体情境灵活切换交际模式。 3. 构建系统化思维: 区别于市面上零散的文化介绍,本书通过理论框架的贯穿,帮助读者建立起一套理解和分析任何新兴文化情境的底层逻辑。 本书适合所有需要与不同文化背景人士进行深度合作与交流的专业人士、国际关系专业学生、企业高管、以及所有渴望在全球舞台上展现自身影响力的学习者。它不仅是一本工具书,更是一扇通往更广阔、更复杂、更精彩的全球化世界的思维之窗。