◆ 看!这个碾压全球畅销榜的伟大故事,全球每三秒卖出一本!
◆ 初版荣登《纽约时报》小说畅销排行桂冠
◆ 再版又登《纽约时报》小说畅销排行桂冠
◆ 18次登上10国畅销小说排行榜
◆ 10周全球销量破200万册的畅销神话
◆ 美国、英国、加拿大、巴西、丹麦、荷兰、意大利、法国、德国、匈牙利、挪威、波兰、葡萄牙、西班牙、瑞士、保加利亚16国争相出版!
◆ 一个时代的浑蛋、天才、神经病狭路相逢,从此改写了自己和人类的命运。
◆ 宏大的背景、结构和故事巧妙交织,构成了一部扣人心弦的史诗。——美联社
◆ 爱伦·坡奖终身大师奖得主,《纽约时报》盛赞“肯·福莱特是真正的大师”!
◆ 团购100册以上可拨打团购电话010-89113903
推荐购买的其他畅销书:
“福莱特再次创造了一个既熟悉又美妙的世界,以及一种纯粹的阅读乐趣,让你根本放不下这本书。帝国衰落,英雄崛起,真爱无敌。你会忍不住和书里的角色在战火硝烟中同呼吸、共命运,并希望福莱特的下一本大部头赶快砸过来。”——《Time Out纽约》
在第一次世界大战的硝烟中,每一个迈向死亡的生命都在热烈地生长——威尔士的矿工少年、刚失恋的美国法律系大学生、穷困潦倒的俄国兄弟、富有英俊的英格兰伯爵,以及痴情的德国特工……从充满灰尘和危险的煤矿到闪闪发光的皇室宫殿,从代表着权力的走廊到爱恨纠缠的卧室,五个家族迥然不同又纠葛不断的命运逐渐揭晓,波澜壮阔地展现了一个我们自认为了解,但从未如此真切感受过的20世纪。
肯·福莱特(Ken Follett,1949-)
现象级畅销小说大师,爱伦坡终身大师奖得主。
20部小说被译成33国语言,累计总销量超1.5亿册。
在欧美出版界,肯·福莱特这个名字就是畅销的保证。
1978年,出版了处女作《风暴岛》,并于次年获得爱伦坡奖,声名鹊起,专职写作。2010年,荣登*球作家富豪榜上第5名。2013年,获得爱伦坡终身大师奖。
他的小说出版前,都会请历史学家审读书稿,绝不容许出现任何史实错误。
有出版人曾指出,肯·福莱特“没有一个饱受折磨的灵魂”,他愉快地承认了,“大家都在写内心的痛苦,可我总是觉得很开心”。
他说:“很多作家只写能取悦他们自己的东西,并模模糊糊地希望这也能取悦别人。但我每写一页都在清醒地思考:读者会怎么想?读者觉得这真的会发生吗?读者关心这些吗?读者想要知道接下来会发生什么吗?我敬佩那些用文字和新奇结构进行文学实验的作家,但我从不这么玩。”
◆宏大的背景、结构和故事巧妙交织,构成了一部扣人心弦的史诗。——美联社
◆福莱特再次创造了一个既熟悉又美妙的世界,以及一种纯粹的阅读乐趣,让你根本放不下这本书。帝国衰落,英雄崛起,真爱无敌。你会忍不住和书里的角色在战火硝烟中同呼吸、共命运,并希望福莱特的下一本大部头赶快砸过来。——《Time Out纽约》
◆小说的长短对肯·福莱特作品在*球的畅销没有任何影响:其作品累计销量1.5亿册,被翻译成33种语言,风靡80多个国家。——《华尔街日报》
◆戏剧冲突和历史真实被如此生动地展现,引人入胜,福莱特是真正的大师!——《纽约时报》
◆《巨人的陨落》是经典的福莱特。——《USA TODAY》
◆作为“世纪三部曲”的*部,《巨人的陨落》以令人惊叹的技巧,在五个家族错综复杂的命运起伏中,编织了一个荡气回肠的故事。——《出版人周刊》
◆这是福莱特的极好之作,一部真正的史诗,让人忍不住想要一口气读完。——《赫芬顿邮报》
◆这部野心勃勃的巨著,开篇头一句就展现了整本书的基调:“英王乔治五世在伦敦威斯敏斯特教堂加冕那天,比利·威廉姆斯在南威尔士的阿伯罗温下了矿井。”大人物与小角色、气派与破败、历史真实与文学虚构,交织在一起。——《书目》
◆悬念迭起,情节紧凑,人物鲜活,一个非常好看的故事。——《西雅图时报》
◆福莱特召唤出了战争风云。——《华盛顿邮报》
◆像美食和美景一样诱人。——《每日新闻》
◆令人着迷的大手笔。——《圣路易斯邮报》
序 成人礼
Part1 天地失色
Part 2 巨人之战
Part 3 世界重生
英王乔治五世在伦敦威斯敏斯特教堂加冕那天,比利·威廉姆斯在南威尔士的阿伯罗温下了矿井。
1911年6月21日是比利的十三岁生日。他是被父亲叫醒的。爸爸的方法很管用,但不温柔。他拍着比利的脸颊,节奏平稳,坚定执着。比利睡得很深,一开始不打算理会,但那拍打无情地
持续着。他觉得很生气,但马上意识到必须起了,甚至自己想起床,于是他睁开眼睛,一个激灵坐了起来。
“四点了。”爸爸说了一句,转身离开了房间,靴子当当敲击着木楼梯下了楼。
今天比利要开始他的职业生涯,成为一名学徒矿工,镇上大多数男人都是在他这个年龄开始的。他希望他像个矿工,拿定主意不要让自己出丑。大卫·克兰普顿上工的第一天在井下哭鼻子,为此到现在大家还叫他“戴哭宝”,尽管他已经二十五岁,是镇橄榄球队的明星球员。
正值仲夏,明亮的晨光透过小窗口照射进来。比利看了看躺在自己旁边的外祖父。外公的眼睛是睁着的。每次比利起床他都醒着,他说老人没多少觉可睡。
比利下了床,只穿着衬裤。天冷的时候他穿衬衫睡觉,但时下英国正值炎炎夏日,连晚上都很暖和。他从床底拉出那只钵子,把盖子揭开。
他的阴茎大小没什么变化,他称它“小鸡儿”。那东西还像以前一样,只有那么一小截,那么幼稚。他原指望它能在生日前夜开始变大,哪怕它四周的什么地方长出根黑毛毛也好,可他还是失望了。他最好的朋友汤米·格里菲斯跟比利同一天出生,他就不一样:嗓音已经变沙哑了,下嘴唇底下也长出一片黑绒毛,小鸡儿也长得跟大人一样了。这真让人丢脸。
比利一边往钵子里撒尿,一边望着窗外。他只能看见那堆矿渣,这座深灰色的矿渣山是煤矿留下的垃圾,大部分是泥岩和砂岩。比利琢磨,上帝创世的第二天世界大概就是这个样子,然后上帝说:“地要长青草。”一阵微风将细小的黑色灰渣吹向一排排的房子。
房间里就更没有什么可看的了。这是一间后卧室,狭窄的空间刚够放下一张单人床,一个衣柜,还有外公的旧箱子。墙上挂着一块刺绣图样,上面写着:
信主耶稣,你必得救
屋里没有镜子。
房门通向楼梯口,另一扇门通向前卧室,那间卧室只有这一个入口。屋子大一些,能放下两张床。爸妈在里面睡觉,几年前比利的几个姐妹也挤在里面。大姐艾瑟尔已经离开了家,另外三个姐妹都死掉了,一个得了麻疹,一个是百日咳,最后一个死于白喉。他还有过一个哥哥,在外公来这儿以前跟比利睡一张床。
他叫韦斯利,是在矿井下面被失控的道车轧死的,就是一种带轮子的运煤桶。比利穿上衬衫。这件衬衫是他昨天上学穿过的。今天是星期四,他每次都是星期日才换衬衫。不过,他有一条新裤子,这是他的头一条长裤,是用厚厚的防水棉布做的,人们管那种厚斜纹布叫“鼹鼠皮”。这种裤子是进入男人世界的象征,他很自豪地穿上裤子,享受织物带给他的那种沉甸甸的阳刚之感。他戴上厚厚的皮带,穿上皮靴,这些都是从韦斯利那儿继承下来的。穿戴整齐后,比利下了楼。
底层的大部分空间被客厅占据了,不足两平方米,中间是一张桌子,一端有个壁炉,石头地面上铺了自家编织的地毯。爸爸正坐在桌边读一份过期的《每日邮报》,他的鼻子又尖又长,鼻梁上架了一副眼镜。妈妈在沏茶。她把冒着热气的水壶放下,吻了吻比利的额头,说:“生日过得怎么样,我的小男子汉?”
比利没有回答。这个“小”字很伤人,因为他确实小,而“男子汉”这个词也让人痛苦,因为他还不算是个男人。他走进后面的盥洗间,拿一只铁皮钵子在水桶里舀了点儿水,洗了把脸,然后把水倒进浅浅的石头水槽。盥洗间里架着一只热水锅,下面是火炉,但只在星期六晚上洗澡时才用。
自来水据说马上就通,有的矿工家里已经有了。比利觉得这简直是个奇迹,你只要一拧龙头就能接到一杯清水,再也不用提着桶子去街上的水塔接水了。但室内水管还没有通到威廉姆斯家住的威灵顿街。
比利回到客厅,在桌边坐下。妈妈把一大杯加了奶的热茶放在他面前,里面已经放了糖。她切了两片厚厚的自制面包,又从楼梯下面的餐具室取出一片厚油脂。比利双手合十,闭上眼睛,说:“感谢上帝赐予这食物,阿门!”然后他喝了点儿茶,把油脂涂在面包上。
爸爸那双淡蓝色的大眼睛越过报纸看着他。“往面包上撒点儿盐,”他说,“在井底下你会出汗。”
比利的父亲是一名矿工代理人,受雇于南威尔士矿工联合会,这是英国最强大的工人同盟——一有机会他就会这么说。他被人称作“戴同盟”。很多男人都叫“戴”,跟“死” 字同音(注:英文单词die,意思是死,发音接近dai)。在威尔士,人们把“大卫”和“戴维德”简称为戴。比利在学校学到,之所以“大卫”在威尔士十分流行,是因为国家守护神就叫这个名字,就像“帕特里克”之于爱尔兰。区分这些“戴”并非靠他们的姓氏——整个镇子的姓氏不外乎就是琼斯、威廉姆斯、埃文斯和摩根这几个——而是根据他们的绰号。一旦你有了滑稽的诨名,正式的名字就很少有人叫了。比利的本名是威廉·威廉姆斯,于是大家叫他“比利乘二”。女人一般随丈夫的绰号,所以妈妈的称呼就是“戴同盟太太”。
比利吃第二片面包的时候,外公下了楼。虽说天气很暖和,但他还是穿了外衣和背心。他洗了洗手,在比利对面坐下。“别显得那么紧张,”他说,“我十岁的时候就下井了。我父亲是被他的父亲背到井下的,那时候他才五岁,从早上六点一直干到晚上七点。从十月到第二年三月,他就没见过太阳。”
“我没紧张。”比利说。这不是真话,他已经害怕得浑身僵硬了。
不过外公心眼好,没再往下说。比利喜欢外公。妈妈把比利当个小孩子,爸爸又严肃又尖刻,外公却十分宽容,把比利当成大人一样跟他说话。
……
我发现这本书最吸引我的地方,在于它对“理想主义的破灭”这一主题的深刻探讨。二十世纪初,是一个充满着激进思想、社会主义萌芽、民族主义高涨的时代。书中的年轻一代,充满了对未来世界的憧憬,他们相信通过改革、革命或者新的科学发现,人类社会能够迈入一个更美好的纪元。然而,随着第一次世界大战的阴影笼罩乃至爆发,这些美好的憧憬被残酷的现实撕得粉碎。我看着那些充满抱负的年轻人,如何一步步被卷入他们原本不理解的政治漩涡,他们的纯真如何被权谋和仇恨所玷污。这种对“黄金时代终结”的描摹,是如此的痛彻心扉。它没有给出简单的答案,没有指责某一方是绝对的恶人,而是展示了在社会剧变期,每一个选择都伴随着巨大的代价。读到后期,那种知识分子面对时代洪流的无力感,深深地感染了我。
评分这本书的叙事结构非常精妙,虽然篇幅巨大,但节奏的把控却出人意料地稳健。它巧妙地采用了多线叙事的手法,从几大家族的视角切入,如同在巨大的历史挂毯上,分别绣出几条色彩迥异却又相互交织的丝线。每当我觉得某个家族的故事线快要让我迷失方向时,作者总能用一个关键的政治事件或者一个家族成员的重大转折点将所有线索重新拉回到主干之上。这需要作者对历史事件的把握达到近乎痴迷的程度。我印象最深的是它对“信息不对称”如何驱动历史进程的探讨。在那个电报刚刚兴起,信息传播速度缓慢的年代,一封信件的延迟,一个误解的产生,是如何在权力核心引发连锁反应的。这种对细节的打磨,让整个故事充满了张力,你明明知道结局是什么,却依然为过程中那些本可避免的错误而扼腕叹息。它让我重新审视了“偶然性”在历史中的巨大作用。
评分如果要用一个词来形容这本书带给我的感受,那会是“震撼”。但这种震撼并非来自于情节的跌宕起伏,而是源于其构建的世界的宏大与真实感。作者仿佛拥有了一台时间机器,能够精准地还原彼时彼刻的氛围、气味,甚至是人们看待世界的角度。更值得称道的是,它成功地将看似遥远的“国际政治”与“家庭伦理”紧密地联系在一起。一场外交会议的结果,可能直接决定了某个家族继承人的命运,或者引发一场私下的背叛。这种微观层面的情感纠葛,恰恰是支撑起宏大叙事的基石。阅读过程中,我常常会停下来,去想象如果我生活在那个时代,面对那样艰难的抉择,我会如何行动。这本书不仅是一部小说,更像是一份给后世读者的、关于“我们是如何走到今天这一步”的详尽注解。它迫使你跳出舒适区,去面对历史的复杂性与人性的灰色地带。
评分说实话,这本书的阅读体验非常“沉浸”,但绝不是那种轻松愉悦的沉浸。它更像是一场漫长而艰苦的旅程,需要你投入巨大的精力和耐心。我时常需要在查阅地图和历史背景资料时暂停阅读,因为作者对人物关系的梳理实在太过庞大和复杂,涉及的国家、家族、政治派系多如牛毛。不过,正是这种详尽,才让后来的冲突爆发显得如此真实且不可避免。我特别留意了书中对“战争如何渗透到个体生活”的描绘。它没有宏大的战场描写,反而是聚焦于那些远离前线的普通人,他们的信仰如何崩塌,他们的家庭如何因为一个远在战壕里的儿子而分崩离析。这种从宏观到微观的视角切换,极大地增强了作品的感染力。我能感受到那种无力感——无论你多么有权势、多么富有,在历史的巨大惯性面前,个体是多么微不足道。这本书成功地做到了,它不是在讲述历史事件,而是在讲述历史碾过个体生命时发出的那种令人心碎的声响。
评分这本厚厚的历史小说,初捧在手时,着实被它的分量震住了。我一直对跨越世代的宏大叙事抱有莫名的偏爱,总觉得只有这样,才能真正触摸到历史变迁的脉络与人性的复杂。作者的笔触极其细腻,仿佛拿着一把精密的刻刀,细致入微地勾勒出二十世纪初欧洲各个贵族家庭的日常生活。那种奢华、那种故步自封、那种即将被时代洪流席卷前的故作镇定,都被刻画得入木三分。我尤其欣赏他对不同文化背景人物心理的拿捏,无论是东欧的动荡不安,还是西欧的僵化保守,每个人物都不是扁平的符号,他们有自己的欲望、恐惧和无可奈何。阅读过程中,我仿佛置身于那些沙龙、舞会之中,耳边充斥着交际场上的低语和暗流涌动的政治角力。它不是那种快节奏的、让你喘不过气的叙事,反而像一坛陈年的老酒,需要你慢下来,细细品味,才能体会到其中蕴含的厚重与悲凉。第一次读完后,我久久不能平静,那种对旧世界覆灭的哀叹,以及对新秩序建立之初的迷茫,久久萦绕心头。这本书的史诗感,恰恰在于它没有简单地批判或赞美,而是真实地呈现了一个时代必然的谢幕。
评分吾网购数年,深知各产品琳琅满目。然,唯此宝物与众皆不同,为出淤泥之清莲。使吾为之动容,心驰神往,以至茶饭不思,寝食难安,辗转反侧无法忘怀。于是乎紧衣缩食,凑齐银两,倾吾之所有而能买。东哥之热心、快递员之殷切,无不让人感激涕零,可谓迅雷不及掩耳盗铃儿响叮当仁不让世界充满爱。待打开包裹之时,顿时金光四射,屋内升起七彩祥云,处处皆是祥和之气。吾惊讶之余甚是欣喜若狂,呜呼哀哉!此宝乃是天上物,人间又得几回求!遂沐浴更衣,焚香祷告后与人共赏此宝。人皆赞叹不已,故生此宝物款型及做工,超高性价比之慨,且赞吾独具慧眼与时尚品位。产品介绍果然句句实言,毫无夸大欺瞒之嫌。实乃大家之风范,忠义之商贾。
评分2017-06-22 12:28
评分一起买了好几本(套),这个暑假有事情做了。快递很快,快递小哥热情。 值得推荐。
评分推荐购买的其他畅销书链接:
评分从充满灰尘和危险的煤矿到闪闪发光的皇室宫殿,从代表着权力的走廊到爱恨纠缠的卧室,来自美国、德国、苏俄、英国和威尔士的五大家族,他们迥然不同又纠葛不断的命运逐渐揭晓,波澜壮阔地展现了一个我们自认为了解,但从未如此真切感受过的20世纪。
评分西都是送货上门。希望京东能够再接再厉,做得更大更强,提
评分☆ 戏剧冲突和历史真实被如此生动地展现,引人入胜,福莱特是真正的大师!——《纽约时报》
评分非常感谢京东商城给予的优质的服务,从仓储管理、物流配送等各方面都是做的非常好的。送货及时,配送员也非常的热情,有时候不方便收件的时候,也安排时间另行配送。同时京东商城在售后管理上也非常好的,以解客户忧患,排除万难。给予我们非常好的购物体验。顺商祺!ThankyouverymuchfortheexcellentserviceprovidedbyJingdongmall,anditisverygoodtodoinwarehousemanagement,logistics,distributionandsoon.Deliveryinatimelymanner,distributionstaffisalsoveryenthusiastic,andsometimesinconvenienttoreceivethetime,butalsoarrangedfortimetobedelivered.AtthesametimeinthemallmanagementJingdong
评分◆18次登顶10国畅销小说排行榜
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有