在路上(原稿本) [On the Road:The Original Scroll]

在路上(原稿本) [On the Road:The Original Scroll] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 杰克·凯鲁亚克 著,金绍禹 译
图书标签:
  • 垮掉派
  • 美国文学
  • 公路小说
  • 旅行文学
  • 现代主义
  • 杰克·凯鲁亚克
  • 原稿
  • 手稿
  • 文化经典
  • 文学史
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 上海译文出版社
ISBN:9787532756223
版次:1
商品编码:11916123
包装:精装
外文名称:On the Road:The Original Scroll
开本:32开
出版时间:2012-06-01
用纸:胶版纸
页数:306
字数:347000
正文语种:中文,英文

具体描述

编辑推荐

适读人群 :广大读者
  向60年前,写下上路宣言的开拓者致敬一永远在路上。三个星期写就的30米原始卷轴打字稿背包出发寻求自由与信仰的精神旅程。垮掉的一代,灵魂人物,凯鲁亚克、卡萨迪、金斯堡的真实群像,四位英美文学专家全方位导读,无休止的一长卷打字纸像一条想象的大路从打字机上翻滚而下,这路即是生活之路,生活就是一条路。

内容简介

  《在路上(原稿本)》分为两部分:中文导论和英文原稿。导论部分为四位凯鲁亚克研究专家从不同角度对“路上”系列小说的解读。英文原稿部分,为杰克·凯鲁亚克1951年花三个星期在八张粘成一条的绘图纸上,打出的《在路上》原稿。
  这一英文版本中的主人公们均使用真实姓名,1957年维京出版社出版《在路上》(大陆中文版即依据这一版翻译)时,为符合当时出版要求而作的修改和删节,在这一版中也全部恢复和保留。文本中的遣词造句,乃至标点符号,英文编辑卡纳尔在处理时,都力求能很大程度体现作者写作时的节奏,表现其主张的自发式写作和思绪的自然流动。这不仅是凯鲁亚克的标志性成就,也是美国文学历史上重要、***和具启发性的文本之一。
  “垮掉的一代”代表作家凯鲁亚克的自传性代表作,原书是他1951年4月用三个星期在一卷30米长的打字纸上一气呵成。2007年《在路上》出版50周年之际,维京出版社首次将未经编辑修改的原稿完整出版,当年被删剪的部分得到还原,人物也一一恢复真名。除英文原稿外,《在路上(原稿本)》还加上了导言和简单注释,完整将《在路上》用原汁原味的凯鲁亚克式英语呈现给读者。

作者简介

  杰克·凯鲁亚克(1922—1969),一九二二年三月十二日出生于马萨诸塞州洛厄尔,父母为法裔美国人,他是家中幼子。他曾在当地天主教和公立学校就读,以橄榄球奖学金入纽约哥伦比亚大学,结识艾伦·金斯堡、威廉·巴勒斯和尼尔·卡萨迪等“垮掉的一代”。凯鲁亚克大学二年级退学从事文学创作,并辗转于美国海军和商用航运公司等处。一九五〇年,第1部小说《乡镇和城市》出版。一九五七年的《在路上》问世后,他成为“垮掉的一代”的代言人,跻身二十世纪有争议的作家行列。他还有《达摩流浪者》、《地下人》、《孤独旅者》和《荒凉天使》等作品。一九六九年十月二十一日,凯鲁亚克在佛罗里达圣彼得堡去世,终年四十七岁。

目录

导论
这一次快了:杰克·凯鲁亚克与《在路上》的创作
重写美国:凯鲁亚克的“地下怪兽”之国
“深入事物的本质”:尼尔·卡萨迪与寻找真实
“直线反而引领你走向死亡”:卷轴打字稿与
当代文学理论

致谢
文本说明
参考文献
在路上:原稿本

附录

精彩书摘

  《在路上(原稿本)》:
  I first met met Neal not long after my father died...l had just gotten over a serious illness that I won't bother to talk about except that it really had something to do with my father's death and my awful feeling that everything was dead. With the coming of Neal there really began for me that part of my life that you could call my Iife on the road. Prior to that I'd always dreamed of going west, seeing the coun try, always vaguely planning and never specifically taking off and so on. Neal is the perfect guy for the road because he actually was born on the road, when his parents were passing through Salt Lake City in 1926, in a jaloppy, on their way to Los Angeles. First reports of Neal came to me through Hal Chase, who'd shown me a few letters from him written in a Colorado reform school. I was tremendously interested in these letters because they so naively and sweetly asked for Hal to teach him all about Nietzsche and all the wonderful intellectual things that Hal was so justly famous for. At one point AIlen Ginsberg and I talked about these letters and wondered if we would ever meet the strange Neal Cassady. This is all far back, when Neal was not the way he is today, when he was a young jailkid shrouded in mystery. Then news came that Neal was out of reform school and was coming to New York for the first time; also there was talk that he had just married a 16 year old girl called Louanne. One day I was hanging around the Columbia campus and Hal and Ed White told me Neal had just arrived and was living in a guy called Bob Malkin's coldwater pad in East Harlem, the Spanish Harlem. Neal had arrived the night before, the first time in NY, with his beautifullittle sharp chick Louanne; they got off the Greyhound bus at 50 St. and cut around the corner looking for a place to eat and went right in Heaor's, and since then Hector's cafeteria has always been a big symbol of NY for Neal. They spent money on beautiful big glazed cakes and creampuffs. All this time Neal was telling Louanne things like this, "Now darling herewe are in Ny and although I haven't quite told you everything that I was thinking about when we crossed Missouri and especially at the point when we passed the Booneville reformatory which reminded me of my jail problem it is absolutely necessary now to postpone
  ……

前言/序言


《在路上》(原稿本)并非仅仅是一本书,它更像是一道通往时代精神深处的闸门,一份未经雕琢却充满原始生命力的宣言。这本由杰克·凯鲁亚克在1951年构思并以连续打字纸卷形式写就的作品,在出版数年后才以更为人熟知的纸本书形式呈现,而“原稿本”的标题,则直接指向了它最初诞生的、更为狂野、更为自由的形态。它所记录的,是一群年轻、不安分的灵魂,在二战后美国社会的转型期,对既定生活模式的挣脱和对无限可能的追寻。 凯鲁亚克并非从一开始就构思了如今我们所知的《在路上》。最初的想法,更像是零散的火花,在与尼尔·卡西迪(书中迪恩·莫里亚蒂的原型)等性格迥异的朋友们交往的经历中不断燃起。卡西迪,一个充满魅力的浪荡子,一个在街头巷尾寻找人生意义的“疯子”,他的生命力、他的热情、他的无拘无束,深深地吸引了凯鲁亚克。卡西迪就像一台永不停歇的发动机,驱动着周围的人去探索、去体验、去感受。凯鲁亚克,作为那个时代的观察者和记录者,敏锐地捕捉到了这种能量,并试图将其转化为文字。 “原稿本”这个词,是理解这本书原始冲动的关键。它指的是凯鲁亚克用一个巨大的、连续的打字纸卷写就的手稿,如同他所描绘的旅途一样,没有中断,没有停顿,一气呵成。这种写作方式本身就承载着一种重要的信息:他对故事叙述的结构、对语言的雕琢,都退居其次,取而代之的是一种即时性、一种原始的、未经过滤的情感宣泄。他希望文字能像呼吸一样自然,像血液一样流动,捕捉到那些稍纵即逝的灵感和体验。这种“意识流”的写作手法,在当时是极具颠覆性的,它打破了传统叙事的线性逻辑,将读者的感官直接带入到人物的内心世界和外部的喧嚣之中。 《在路上》的故事,其核心是一种永恒的“在路上”的状态。这并非指单纯的空间移动,而是一种精神上的求索。主人公萨尔·帕洛马(凯鲁亚克本人的化身)渴望摆脱单调乏味的生活,渴望体验那些在表面繁荣的美国社会下涌动的真实情感和原始欲望。他被迪恩·莫里亚蒂那股无法遏制的生命力所吸引,跟随他一同踏上了横跨美国大陆的漫长旅程。这趟旅程,充满了无数的相遇、告别、狂欢、失落。他们穿越城市,体验黑人爵士乐的自由奔放,感受底层社会的真实气息;他们在公路奔驰,欣赏壮丽的自然风光,也目睹了人性的复杂多面。 书中的人物,尤其是迪恩·莫里亚蒂,是那个时代“垮掉一代”的典型代表。他们对传统价值观提出了质疑,对物质主义的成功学嗤之以鼻,转而追求精神的自由、艺术的表达和真诚的情感连接。他们不是被动地接受命运的安排,而是主动地去体验生活,去拥抱那些不确定性。迪恩是一个矛盾的集合体,他既可以为了一时的激情而抛弃一切,又能在最绝望的时刻展现出惊人的韧性。他象征着一种不受约束的生命能量,一种对生活永不枯竭的热情。 《在路上》所描绘的,不仅仅是几个年轻人的游荡,它反映了战后美国社会的一种集体焦虑和反叛情绪。在经济高速发展、消费主义抬头的同时,许多人感到精神上的空虚和迷失。凯鲁亚克通过萨尔的眼睛,捕捉到了这种躁动不安的时代氛围。书中的人物,在酒吧里彻夜不眠地谈论哲学、艺术和人生;他们在公路的尽头寻找着某种终极的意义,即使这种意义模糊不清,难以捉摸。他们对音乐的热爱,尤其是对爵士乐的痴迷,是一种对自由和即兴创作的向往。爵士乐的旋律,复杂而富有变化,充满了即兴的火花,这与他们渴望摆脱束缚、追求真实自我的精神不谋而合。 这本书之所以能够成为一个时代的标志,很大程度上在于它所传达的真诚和激情。凯鲁亚克没有试图去掩饰人物的缺点和失态,也没有试图去美化他们的生活。他以一种近乎赤裸的方式,展现了这些年轻人的迷茫、冲动、甚至颓废。但与此同时,他也捕捉到了他们身上闪耀的理想主义光辉,他们对真挚友谊的珍视,以及他们对生命的热烈渴望。这种真实,让读者能够产生强烈的共鸣,无论是认同还是不认同,都能感受到一种扑面而来的生命力。 《在路上》(原稿本)的价值,还在于它提供了一个观察和理解“垮掉一代”及其文化影响的独特窗口。这个群体对后来的摇滚乐、民权运动、反战运动等产生了深远的影响。他们的自由精神、对权威的质疑、对个性解放的追求,都成为了后世许多文化潮流的源头。这本书,作为“垮掉一代”的文学代表作,将那个时代的精神烙印深深地刻在了历史的长河中。 阅读《在路上》(原稿本),就像是跟随萨尔和迪恩一同经历一场肾上腺素飙升的旅行。你会听到公路上的引擎轰鸣,会闻到酒吧里烟草和酒精的味道,会感受到夜晚的寒冷和清晨的微光。凯鲁亚克用他独特的语言风格,将这些感官体验一一呈现。他的句子常常长而流畅,充满了词语的堆砌和节奏感,仿佛将读者的意识也一同卷入了那无尽的旅程。这种写作方式,虽然可能会让一些习惯传统叙事的读者感到不适,但对于那些愿意沉浸其中的人来说,它提供了一种前所未有的阅读体验。 这本书也充满了对美国社会现实的批判。在看似光鲜亮丽的表面之下,凯鲁亚克揭示了贫困、种族歧视、以及社会制度对个体自由的压抑。萨尔和迪恩所遇到的人物,形形色色,他们身上折射出社会的不同侧面,有挣扎求生的底层人物,有追求精神解放的艺术家,也有被物质主义裹挟的普通人。通过这些人物的描绘,凯鲁亚克勾勒出了一个复杂而充满张力的美国社会图景。 《在路上》(原稿本)不仅仅是一部纪实小说,它更是一种对生命状态的探索。它提出了这样一个问题:在物质极大丰富的时代,我们如何才能找到生命的意义?如何才能真正地活着,而不是仅仅存在?萨尔和迪恩给出的答案,或许是不断地去体验,去感受,去拥抱那些不确定性,去追求那些触及灵魂的瞬间。他们的旅程,或许没有明确的目的地,但过程本身,就是一种存在的方式。 总而言之,《在路上》(原稿本)是一部具有里程碑意义的作品,它不仅深刻地反映了20世纪中叶美国的社会文化思潮,更以其独特的文学形式和真挚的情感,影响了一代又一代的读者。它所倡导的自由精神、对生命的热情以及对真实体验的追求,至今仍具有强大的生命力,激励着人们去探索自我,去拥抱生活,去成为那个永远“在路上”的自己。这本书,不提供答案,但它提出问题;它不描绘完美,但它展现真实。它是一份来自过去的呼唤,也是一份对未来的启示。

用户评价

评分

《在路上:原稿本》这本书,我早就听说了,一直想找机会好好品读一番。这次终于得偿所愿,拿到手后,更是爱不释手。打开书页,一股陈年的纸张气息扑面而来,仿佛能感受到那个年代的脉搏。书名本身就充满了吸引力,“在路上”这三个字,勾起了我对自由、冒险和探索的无限遐想。而“原稿本”这个后缀,更是让人好奇,这是否意味着它保留了最原始、最纯粹的创作情感和思想?我一直对那些未经过过多修饰、直抒胸臆的作品情有独钟,总觉得它们更能触及灵魂深处。这本书,我仿佛已经闻到了它身上那种特有的、带着汗水和远方的味道。

评分

这本书,《在路上:原稿本》,光听名字就觉得充满了力量。我一直都喜欢那些能够激发人内心深处渴望的作品,那些能够让我在喧嚣的生活中找到片刻宁静,又能感受到生命无限可能性的故事。我猜想这本书里一定充满了各种各样的人物,他们或许都在寻找着什么,或许都在经历着什么。我迫不及待地想去了解他们的故事,去感受他们内心的挣扎和喜悦,去理解他们在这条“在路上”的人生旅途中,所收获的成长和感悟。

评分

我一直对那些能够跨越时空的共鸣感到着迷,而《在路上:原稿本》似乎就具备这样的魔力。虽然我还没有真正沉浸其中,但仅仅是翻阅一下封面和序言,就感受到一种强大的生命力。那种对未知世界的渴望,对既定规则的挑战,以及对人生意义的追寻,这些永恒的主题,总是能轻易地拨动我的心弦。我期待在这本书里,能够找到一种精神上的慰藉,一种对平凡生活的反叛,一种对生命本质的探寻。它或许不像那些情节跌宕起伏的小说那样直接,但它传递出的那种内在的张力,那种对内心世界的深刻剖析,却更能触动我。

评分

我一直对那些能够传递出强烈个人色彩的作品情有独钟,特别是那些充满叛逆精神和自由思想的篇章。《在路上:原稿本》这个书名,就已经让我感受到了这种气息。我喜欢那些不拘泥于条条框框,敢于挑战传统,勇于探索未知的人和事。我期待这本书能够带我进入一个充满想象力和创造力的世界,让我感受到那种对生活的热情,对自由的追求,以及对人生意义的不断探索。它或许不是那种安抚人心的故事,但它一定会是那种能够点燃你内心火焰的作品。

评分

拿到《在路上:原稿本》的时候,我内心涌起了一种特别的激动。我一直对那些被誉为经典的文学作品抱有敬畏之心,特别是那些能够代表一个时代精神的作品。这本书的书名就带着一股强烈的时代印记,让我对那个充满变革和激情的年代充满了好奇。我喜欢那种不受束缚、勇于突破界限的精神,而“在路上”恰恰完美地诠释了这一点。我期待这本书能够带我进入一个充满活力和挑战的世界,让我感受到那种不羁的灵魂和对自由的向往。

评分

很好看。6.18满减活动买的。非常给力,非常喜欢。

评分

书很不错,是正品,多读书,读好书,比看电视玩手机强多了。

评分

价格实惠!质量更好!比较好用!下次再来!!

评分

不错的书,赞。。。。。。。

评分

这一阵自购书上瘾了,买来慢慢品读吧。

评分

买书要趁早,屯书当其时。

评分

评分

一直放在购物车中,特别想买,这次终于购买了,真棒?

评分

挺好的,就是买了两本。。。。。。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有