路易十三聽瞭那番話,心中的震撼真是無法描述。他臉色一陣紅,一陣白,紅衣主教竊喜,自己勝利地扳迴瞭一局。“白金漢先生到巴黎來過!”國王道,“他來做什麼?”“也許是同我們的死敵鬍諾派還有西班牙人密謀什麼吧。”“不,不可能,真是見!他是同德·隆維爾夫人、德·謝芙勒茲夫人,以及孔代傢的那群人串通好瞭來詆毀我的名聲!”“哦!陛下,您怎麼這麼說呢!王後賢良淑德,更何況她對陛下愛得那麼死心塌地。”“女人的意誌是薄弱的,紅衣主教先生,”國王說,“至於她愛我的情意深不深,我對這種愛情自有我的看法。”“不過我還是認為,”紅衣主教說,“白金漢公爵到巴黎來,純粹是齣於政治的動機。”“但我絕對肯定他另有目的,紅衣主教先生,若王後有罪,她就等著為我的憤怒而發抖吧!”“說實話,”紅衣主教說,“起初我有些猶豫,沒敢往不忠那上麵想,不過陛下的話倒提醒瞭我。德·拉諾瓦夫人那兒,我曾按照陛下的旨意問過幾句話,據她告訴我說,王後昨天晚上睡得很晚,今天早上哭得很厲害,白天一直在寫信。”“這就對瞭,”國王說,“絕對是在給他寫信,主教先生,我得把王後寫的這封信拿到手。”“但如何做呢,陛下?依我看,此事絕不是我與陛下所能做的。”“昂剋爾元帥夫人的信是怎麼抄齣來的?”國王怒不可遏地嚷道,“他們搜瞭她的衣櫃,還搜瞭她的身。”“昂剋爾元帥夫人隻不過是昂剋爾元帥夫人,一個佛羅倫薩的女冒險傢而已,但是陛下至尊的夫人卻是奧地利安娜公主、法國的王後,這就是說她是世界上頂尊貴的金枝玉葉哪。”“如此則罪加一等,公爵先生!她愈是自貶身份,就愈是身份卑下。再說,我早就打定主意要把所有這些政治和愛情的小陰謀來個連窩端瞭。她身邊有那麼個拉波爾特吧……”“說真的,我認為此人正是全部事情的關鍵人物。”紅衣主教說。“您像我一樣認為她在欺騙我嗎?”“我以為王後陰謀反對王權而非敗壞陛下名譽。”“可我告訴您,她兩個陰謀都參與瞭。我告訴您,王後並不愛我,我告訴您,她愛著另一個人,我告訴您,她愛著那個無賴白金漢公爵!他在巴黎的那會兒,您乾嗎不把他抓起來?”“把公爵抓起來!把查理一世的首席大臣抓起來!您想過沒有,陛下?這會引起怎樣的軒然大波!倘若陛下的疑心,雖然我仍對此持保留態度,到那時候竟然坐實瞭,那會引起一場多麼可怕的軒然大波!會惹齣多少不可收拾的亂子來啊!”“但是既然他像個二流子、小偷的偷偷跑來,那就該……”路易十三忽然對下麵想說的話感到害怕起來,就停住不說瞭,而黎捨留正伸長著脖子,巴巴地等著聽國王那句都已經到瞭嘴邊的話。“就該怎樣?”“不怎樣,”國王說,“不怎樣。不過,他在巴黎期間的活動一直處於您的監視之中吧?”“是的,陛下。”“他住在哪兒?”“竪琴街七十五號。”“這是在哪兒呀?”“在盧森堡宮那邊。”“您能肯定王後沒有跟他見過麵嗎?”“我相信王後是絕對忠於她的責任的,陛下。”“但是他們有書信來往,王後寫瞭一整天的信,就是寫給他的。公爵先生,我要把這封信拿到手!”“但是陛下……”“公爵先生,不惜代價,務必到手。”“可是我想提醒陛下……”“莫非您也要背叛我,紅衣主教先生,老是這麼違拗我的旨意嗎?莫非您也跟西班牙人、跟英國人、跟德·謝芙勒茲夫人和王後一個鼻孔齣氣嗎?”“陛下,”紅衣主教嘆著氣迴答說,“我以為陛下是不會這樣起疑心的。”“紅衣主教先生,我說的話您已經聽見瞭,我要把這封信拿到手。”“隻有一個辦法。”“什麼辦法?”“把這件事交給掌璽大臣塞吉埃去辦。這完全屬於他的職責範圍。”“叫人馬上去把他找來!”“他應該在我那兒,陛下。我齣門前派人去請過他,我來盧浮宮之前,曾經關照過,他來瞭以後讓他等我。”“叫人馬上把他找來!”“陛下的旨意遵命照辦,但是……”“但是什麼?”“但是王後可能會抗旨不遵。”“違抗我的旨意?”“是的,若是她不知道這是陛下的口諭。”“好吧,為瞭讓她不生懷疑,我親自去通知她。”“請陛下不要忘記,我已竭盡所能防止關係破裂。”“對,公爵,我知道您對王後如此寬宏大量,以至於過分寬宏大量瞭。聽好瞭,我以後將就此與您進行一次認真的探討。”
……
亞曆山大·仲馬(1802—1870),是19世紀法國浪漫主義作傢。他的作品流傳範圍之廣,是法國其他所有小說傢難以企及的。他的兒子也叫亞曆山大·仲馬,因《茶花女》一劇而揚名文壇,所以世人用“大仲馬”“小仲馬”將父子二人區彆開。1802年7月24日,大仲馬齣生在維勒-科特萊。在他四歲的時候父親就早逝瞭,他與母親相依為命。從小愛讀書的他,十歲前就已經讀過《魯濱孫漂流記》《忒勒馬科斯曆險記》等著作。迫於生計,十五歲時,大仲馬去一傢公證事務所做小夥計。他聰明好學,在這傢事務所自學成纔。十八歲時,大仲馬嚮拉朋斯學習德語和意大利語。他們共同翻譯瞭意大利作傢烏戈·弗斯科洛的小說《雅科波·奧爾蒂斯的最後書簡》。1823年,懷揣著對戲劇的熱愛,二十一歲的大仲馬來到巴黎,經人介紹,在奧爾良公爵府獲得瞭一個文書抄寫員的職位。在公爵寬大明亮的寫字間裏,他利用空閑時間,開始瞭處女作《亨利第三及其宮廷》的創作。1829年該劇首演時,便轟動瞭法國劇壇。不久,該劇便登上瞭巴黎大劇院的舞颱,雨果等浪漫派作傢對其大加贊賞。而大仲馬在小說創作上取得的成就遠遠超齣瞭戲劇,使他聞名於世。大仲馬曾說:“曆史是什麼?是我用來掛小說的釘子。”《三個火槍手》這部傑齣的小說,所掛的那顆釘子,正是1625年到1628年的法國曆史。當時,以天主教為主的法國進行瞭宗教改革,新教勢力蒸蒸日上,占據瞭很多城市,造成國中有國的局麵。為瞭國傢的統一和政治的穩定,1625年,紅衣主教親自率領軍隊把新教的最後一個堡壘拉羅謝爾城攻剋,新教從此喪失瞭原有的政治特權。在當時的法國,這是一件重大的政治事件,本書以此為背景,但並不拘泥於曆史。大仲馬巧妙地運用曆史中的人物和事件,將其演化成一部驚心動魄、輝煌絢麗的文學巨著。小說的主人公達德昂,是沒落貴族齣身,他帶著父親給的三件物,隻身到巴黎去,想成為國王路易十三的火槍手衛隊的成員。與三個火槍手阿托斯、波爾多斯、阿拉密斯不打不相識,成為如影隨形的朋友。他們忠於國王,為瞭維護國王和王後的尊嚴,與紅衣主教展開瞭各種鬥爭。貫穿小說始終的有三條綫索:其一,達德昂經曆艱難險阻營救心愛的博納修太太;其二,紅衣主教黎捨留和國王路易十三的明爭暗鬥;其三,奧地利公主齣身的安娜王後和英國白金漢公爵之間的愛情糾葛。小說塑造的人物形象有血有肉,躍然紙上。達德昂勇敢機智,重情重義;阿托斯沉著冷靜,有勇有謀;波爾多斯愛慕虛榮,但在考驗麵前,足以見其勇氣和忠誠;阿拉密斯溫文爾雅,風流多情。而故事中的反麵人物,米萊迪美若天仙卻毒若蛇蠍,紅衣主教老奸巨猾、詭計多端。其中博納修太太的善良純真與她丈夫的愚昧貪婪形成瞭鮮明的對比,呼之欲齣。書中對小人物的刻畫也細緻入微,四個僕人各具特色,鮮活生動。小說中的主人公達德昂和三個火槍手等主要人物都有原型。有一位名為庫蒂茲的小說傢,曾寫過《國王第一火槍隊副隊長達德昂先生迴憶錄》一書。該書中的達德昂和三個火槍手,以及博納修太太、米萊迪的名字,都與《三個火槍手》中所對應之人的名字完全一樣,不同的隻是他們的齣身和經曆。所以,嚴來講,《三個火槍手》是一部改寫而來的小說。然而,經過大仲馬的巧妙構思,無論是在內容上還是在藝術上,《三個火槍手》都遠遠超越瞭原作。大仲馬將那些獨立成章的小故事有機地編織在一起,如達德昂對博納修太太的一見鍾情、白金漢公爵對王後的癡愛、紅衣主教的因愛生恨、米萊迪的纍纍罪行、阿托斯的藉酒澆愁、費爾頓的幼稚荒謬……使其構成一個麯摺生動的完整的故事,作品從各個層麵反映瞭當時法國的社會現象。大仲馬於1844年寫就《三個火槍手》,並於當年的3月至7月間在巴黎《世紀》報紙上連載。它的顯著特點是:開門見山,語言生動,情節環環相扣,並且巧妙地設置瞭懸念,激發讀者閱讀的興趣。作為大仲馬代錶作之一,《三個火槍手》一經問世便得到廣大讀者的熱烈歡迎。大仲馬生前,這部小說已經流傳於歐洲各國,而如今這部小說已經被譯成一百多種語言。1870年12月,大仲馬一病不起,他讓傢人去請一位神父。可是,12月5日當昂德裏約神父到來的時候,他已經不省人事。晚上22時,他在女兒瑪麗的懷裏去世,享年六十八歲。2002年11月30日,大仲馬誕辰兩百周年之際,法國總統希拉剋將他的遺骸迎進瞭永久紀念法國曆史名人的聖殿——巴黎先賢祠,使其成為繼伏爾泰、盧梭、雨果、左拉和馬爾羅之後第六位進入先賢祠的法國作傢。希拉剋在緻詞中說,共和國嚮他如同巨河般的功績緻敬,他以其著作展開瞭“一個永恒、多思、戰鬥、英勇與優雅的法蘭西的畫捲”。
簡直是一場酣暢淋灕的閱讀體驗,節奏緊湊到讓人忘記瞭呼吸!這本書的動作場麵描寫得尤其齣色,那種快速的、精確的劍擊場麵,每一個招式、每一次閃避,都清晰地呈現在腦海裏。它沒有過多冗餘的心理活動來拖慢速度,而是直接將衝突推到最前沿。我發現自己開始下意識地屏住呼吸,直到戰鬥結束,心跳纔恢復正常。這種純粹的、熱血沸騰的敘事風格,非常對我的胃口。而且,這本書的幽默感拿捏得恰到好處,在緊張的局勢中,總能適當地穿插一些機智的對話和令人會心一笑的橋段,使得整體氛圍張弛有度,避免瞭過度沉重的壓抑感。它成功地平衡瞭浪漫主義的激情和現實主義的殘酷,讓人既能感受到英雄主義的魅力,又不至於脫離人性的真實範疇。如果你正在尋找一本能讓你瞬間從日常瑣事中抽離齣來,全身心投入到一場驚心動魄的追逐與抗爭中的書,那麼,彆猶豫瞭,就是它瞭!讀完後,你會感覺渾身充滿瞭活力,仿佛自己也剛剛經曆瞭一場偉大的洗禮。
評分說實話,我本來對這種古典題材的作品抱持著一絲懷疑態度,總覺得會是那種故作高深、讀起來佶屈聱牙的類型。但這部作品徹底顛覆瞭我的認知!它用一種極其流暢且充滿生命力的敘事方式,將一個宏大且錯綜復雜的權力鬥爭背景娓娓道來。我最欣賞的是,作者並沒有將角色臉譜化,即便是看似反派的人物,其行為邏輯和動機也剖析得極其透徹,讓人在痛恨之餘,還能理解其人性的復雜。書中的那些智謀的交鋒,簡直是教科書級彆的存在,每一次看似偶然的事件背後,都隱藏著精心策劃的布局。我常常需要停下來,捋一捋思緒,纔能跟上那些政治角力的暗流湧動。這種閱讀體驗,既燒腦又刺激,像是在品嘗一壺陳年的佳釀,後勁十足。它不僅僅是娛樂,更像是一堂關於權謀、人性與曆史必然性的生動課程。如果你厭倦瞭那些膚淺的快餐文學,渴望讀一些真正能沉澱下來、值得迴味的作品,那麼這部無疑是你的不二之選。我幾乎能想象齣,如果把它搬上銀幕,那畫麵感絕對是震撼人心的。
評分這部作品給我最大的感受是它的“厚重感”。它不僅僅是講述瞭一群人的冒險,更是描繪瞭一個時代的麵貌。從社會階層的固化,到宗教對世俗權力的乾預,再到民間對自由和公平的嚮往,種種元素交織在一起,構成瞭一幅波瀾壯闊的曆史畫捲。作者似乎對那個時期的風俗習慣、服飾禮儀乃至口語錶達都有著深入的研究,使得整個故事背景的真實性達到瞭極高的水準。我特彆喜歡那些關於榮譽和信條的討論,它迫使我思考,在現實的壓力麵前,我們應該如何堅守內心的準則。閱讀過程中,我時常會暫停下來,思考一下,如果是我處於主角的位置,會做齣怎樣的選擇。這種代入感和思辨性,是很多現代小說所不具備的。它不僅僅是一本輕鬆讀物,更像是一本引人深思的哲學小品,隻是披著冒險的外衣。對於那些對人文曆史和社會結構有興趣的讀者來說,這本書絕對能提供豐富的解讀空間,它值得被反復閱讀和品味。
評分天呐,我最近沉迷於一部史詩般的冒險故事,簡直讓人手不釋捲,廢寢忘食!這本書簡直就是一場華麗的劍與魔法的盛宴,主角們那種為瞭共同的目標,不惜一切代價去奮鬥的精神,深深地感染瞭我。故事的節奏把握得太棒瞭,從一開始的平淡無奇,到中間層層遞進的陰謀與反轉,再到最後高潮迭起的決戰,每一個情節都扣人心弦。我尤其喜歡作者對於人物心理的細膩刻畫,那些英雄人物的猶豫、掙紮、以及最終的堅定,都描繪得入木三分。讀的時候,我感覺自己完全代入瞭那個充滿騎士精神和浪漫主義的時代,那些古老的城堡、幽暗的森林、以及那些為瞭榮譽而揮舞的劍光,仿佛就在眼前。而且,這本書的語言風格非常獨特,時而詼諧幽默,時而又莊重典雅,讀起來簡直是一種享受。它不僅僅是一個簡單的冒險故事,更像是一部關於友誼、忠誠與反抗不公的贊歌。我強烈推薦給所有熱愛曆史、熱愛冒險,渴望在文字中尋找激情和力量的讀者。讀完之後,那種意猶未盡的感覺,真的讓人久久不能忘懷,我已經開始期待下一次重溫瞭。
評分哇塞,這本書簡直是把“群像戲”的魅力發揮到瞭極緻!我本來以為主角會光芒萬丈,但齣乎意料的是,配角的塑造同樣精彩絕倫,每一個人物都有自己獨特的光芒和命運軌跡。特彆是那些女性角色的描寫,她們不僅僅是男性英雄的附屬品,而是擁有獨立的意誌和行動力,在那個特定時代背景下,她們的抗爭與智慧同樣令人嘆服。我最喜歡看他們幾個人因為理念不同而産生的小摩擦,那種基於深厚情誼基礎上的爭論,反而讓他們的關係顯得更加真實可信。作者非常擅長利用場景的轉換來烘托氣氛,從奢華的宮廷宴會到陰冷的地下密道,環境描寫充滿瞭畫麵感,仿佛能嗅到空氣中彌漫的氣味。閱讀過程中,我多次因為某個意想不到的轉摺而驚呼齣聲,那種被故事推著走的快感,簡直讓人欲罷不能。如果你喜歡看那種‘小人物如何憑著一腔熱血和默契,去對抗龐大體製’的故事,這本書絕對能滿足你的所有期待,它充滿瞭底層人民嚮上攀爬的生命力。
評分挺好的,收藏
評分看起來質量很好!
評分為送貨速度和服務質量點贊,書本看完再來評價。
評分經濟實惠,收藏起來瞭,慢慢看。
評分小說以曆史事件為題材,真實地再現瞭17世紀上半葉的法國曆史,情節麯摺驚險,故事引人入勝,極富傳奇色彩。它被世界各國譯成多種文字,一直暢銷不衰,是世界通俗小說中藝術成就較高的一部傑作。
評分好,超值正品,信任京東,發貨神速,值得購買!
評分信賴京東,一如既往的滿意!
評分拖瞭那麼久不送貨,投訴後就送貨瞭,京東很爛啊。
評分物流配送服務很好,書應該是正版。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有