双语译林 壹力文库:乞力马扎罗的雪-海明威短篇小说选

双语译林 壹力文库:乞力马扎罗的雪-海明威短篇小说选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 海明威 著,方华文 译
图书标签:
  • 海明威
  • 短篇小说
  • 文学
  • 经典
  • 双语
  • 译林
  • 壹力文库
  • 美国文学
  • 英语学习
  • 名著
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 译林出版社
ISBN:9787544763868
版次:1
商品编码:11960340
包装:平装
丛书名: 双语译林 壹力文库
开本:16开
出版时间:2016-06-01
用纸:胶版纸
页数:656
字数:492000
正文语种:中英文

具体描述

编辑推荐

适读人群 :文学爱好者,英语学习者

  诺贝尔文学奖得主

  短篇小说大师

  被誉为美利坚名族的灵魂

  村上春树新书《没有女人的男人们》掀起新一轮海明威欣赏热潮


内容简介

  本书收录诺贝尔文学奖得主海明威的短篇佳作30余篇。非洲猎师的硬汉,雪山上的豹子,桥头的老者,落魄的拳击手……简洁的叙事中蕴含了人世间言不尽的沧桑。海明威独特的“冰山”式文风在他的短篇小说中得到了很好的呈现。

作者简介

  作者简介

  欧内斯特? 米勒? 海明威(1899—1961),美国著名作家,20 世纪20 年代美国“迷惘的一代”的代表。代表作有《老人与海》《太阳照常升起》《永别了,武器》《乞力马扎罗的雪》等,获1953 年普利策奖及1954 年诺贝尔文学奖。海明威被誉为美利坚民族的精神丰碑,并且是“新闻体”小说的创始人。他一向享有“文坛硬汉”之誉,写作风格以简洁著称,对美国文学及20 世纪文学的发展有极深远的影响。


  译者简介

  方华文,苏州大学外国语学院英语教授,文学翻译家。已出版译著有《老人与海》、《太阳照常升起》、《永别了,武器》、《雾都孤儿》、《蝴蝶梦》等。


精彩书评

  举世无双——一字一句都渗透出这个国家清澈明亮的光辉。

  ——《每日电讯报》


  深深烙印着海明威式的紧促感——冷血的描写背后,却涌动着藏不住的柔情。

  ——《卫报》


目录

译?序

弗朗西斯?麦康伯短暂、幸福的人生经历

世界之都

乞力马扎罗的雪

桥头旁边的老人

在密歇根州北部

印第安人营地

三日狂风

拳击手

艾略特夫妇

雨中的猫

“双心”大河(第一部)

“双心”大河(第二部)

暴风雨过后

一个干净明亮的地方

世界之光明

愿诸位快乐,先生们

你们决不愿这样

向瑞士致敬

等死日

关于亡者的博物学研究

赌徒、修女和收音机

父亲们和儿子们

海上的一趟生意

告发

忠贞的公牛

一段非洲的往事

精彩书摘

  弗朗西斯?麦康伯短暂、幸福的人生经历



  午饭时间,大家来到帐篷餐厅,坐在双层的绿色篷顶下,好像什么事情也没有发生过似的。

  “你们喝酸橙汁还是柠檬汽水?”麦康伯问。

  “给我来一杯伏特加杜松子鸡尾酒吧。”罗伯特?威尔逊回话说。

  “我也要一杯伏特加杜松子鸡尾酒。我需要喝一杯酒。”麦康伯的妻子说。

  “我想是该喝杯酒的。”麦康伯同意妻子的说法,“那就叫他调三杯吧。”

  说话间,杂役从帆布冷藏袋里取出几瓶酒,已经在调制了。帐篷遮蔽在林间,一阵风穿过树林吹来,使酒瓶上凝结出一层水珠。

  “应该给他们多少钱?”麦康伯问。

  “一英镑就不少了,”威尔逊说,“可别把他们给惯坏了。”

  “他们的头头会把钱分下去吧?”

  “当然会的。”

  半个小时前,弗朗西斯?麦康伯得意扬扬地被厨子、贴身杂役、剥皮工以及脚夫用胳膊抬、用肩扛,从营地的边缘送到了他的帐篷。这次游行,扛枪的杂役没有参加。那些土著人把他送到帐篷前,将他放下,接着他跟大伙儿一一握手,接受他们的祝贺。之后,他进入帐篷坐在床上,直至他的妻子走了进来。妻子进来,却没有和他说话。他起身离开了帐篷,在外边的便携式盥洗盆里洗了把脸和手,随即便去了餐厅帐篷,在一把舒适的帆布椅子上落座,于林荫之中吹着习习的微风。

  “你算是猎到了狮子,”罗伯特?威尔逊对他说道,“而且是一头非常棒的狮子哩。”

  麦康伯夫人飞快地瞥了威尔逊一眼。她有着沉鱼落雁的容貌,而且保养得很好。五年前,凭着姿色和社会地位,她拿几张照片为一款自己从未用过的美容产品做广告,获得了五千块钱的酬金。她嫁给弗朗西斯?麦康伯已经有十一个年头了。

  “那头狮子很不错,是不是?”麦康伯说。此时,他的妻子正看着他。麦康伯夫人打量着眼前的这两个男人,那样子好像是以前从来没见过他们似的。

  这个威尔逊,是位白人猎手,她觉得自己以前从未仔细看过他。他看上去中等身材,沙色头发,胡子拉碴,一张通红的脸,蓝眼睛冰冷冷的,眼角罩着细细的白色皱纹,一笑那皱纹便成了一道道深沟。此时,他正冲着她笑哩。她将目光从他的脸上移开,看他那穿着宽松束腰外衣的溜肩膀——外衣上原该有个左胸兜的,却被几个环套所取代,环套里有四个大弹药夹。接着,她便看他那棕褐色的大手、旧旧的宽松长裤以及脏兮兮的靴子,最后又将目光收回来看他的红脸。她注意到那张被阳光烤红的脸上有一圈白线,那是戴斯泰森毡帽留下的印迹(此时,那顶毡帽挂在帐篷支柱的钉子上)。

  “好,咱们为那头狮子干杯。”罗伯特?威尔逊说,他又冲着她笑了笑。而对方没有笑,却在看她的丈夫,眼神有些古怪。

  弗朗西斯?麦康伯个子特别高,如果不计较骨骼的长短,身材算是非常匀称的了,黑黑的肤色,寸头,头发剪得很短,像个桨手,两片嘴唇薄薄的,可以说是一表人才。他和威尔逊一样,穿的都是狩猎队的服装,只不过他的衣服簇新。他今年三十五岁,身体相当强健,擅长球类运动,钓过许多大鱼,而刚才却当着众人的面暴露出自己是个胆小鬼。

  “为那头狮子干杯。”他说道,“对于你的付出,我感激不尽。”

  他的妻子玛格丽特把目光从他的身上移开,又转向了威尔逊。

  “那头狮子咱们就不谈了。”她说道。

  威尔逊看了看她,这次没笑,而她却冲他笑了笑。

  “这是一个非常奇怪的日子,”她说道,“中午即便在帐篷里,是不是也该把帽子戴上?这可是你告诉我的。”

  “戴倒是可以戴的。”威尔逊说。

  “要知道,你有一张非常红的脸,威尔逊先生。”她说完,又嫣然一笑。

  “喝酒喝的。”威尔逊说。

  “恐怕不是的。”她说,“弗朗西斯也经常手不离杯,但他的脸从来就没有红过。”

  “今天红了呀。”麦康伯想开个玩笑,于是这样说道。

  “不对,”玛格丽特说,“今天红脸的是我。要说威尔逊先生,他的脸历来都是红的。”

  “这八成是人种的关系吧。”威尔逊说,“喂,你不会再想拿我英俊的外表做话题吧?”

  “我这只是开了个头。”

  “这个咱们就不谈了。”威尔逊说。

  “大家谈谈话怎么就这么难。”玛格丽特说。

  “别说傻话,玛戈。”她丈夫说。

  “没什么难的,”威尔逊说,“打到了一头非常棒的狮子呀。”

  玛格丽特扫了他们俩一眼,两人看得出她都快要哭了。威尔逊老早就注意到了,这让他感到担心。麦康伯倒是坦然,已经并不为之感到担心了。

  “真希望这件事就没有发生过。唉,真希望这件事就没有发生过。”她边说边到自己的帐篷去了。她没有哭出声,但他们看到她那裹在玫瑰色防晒衬衣中的肩膀在抖动。

  “女人动不动就伤感。”威尔逊对那位高个子丈夫说,“不会出什么事的。只是精神紧张,接触到的事情多了些罢了。”

  “没什么,”麦康伯说,“我想我的后半生都得忍耐了。”

  “胡说什么呀。来,为精彩的猎杀干杯。”威尔逊说,“该忘的就忘掉它,没什么可遗憾的。”

  “试试吧。”麦康伯说,“不过,对于你的帮助,我是不会忘的。”

  “没什么,”威尔逊说,“都是不着边的话。”


前言/序言



冰川上的低语:一部关于信仰、流放与人性的探索 图书名称: 《冰川上的低语:一部关于信仰、流放与人性的探索》 内容提要: 本书并非传统意义上的传记或历史叙事,而是一次深入人类精神荒原的哲学漫游。它围绕着一系列看似无关却又内在关联的事件、人物和思想碎片展开,试图勾勒出在极端环境下,个体信仰如何被重塑,道德边界如何被试探,以及人性深处最原始的驱动力——求存与超越——是如何运作的。全书结构松散而意蕴深厚,采用多线叙事,如同在广袤的冰原上挖掘不同的侧面切片。 第一部分:流放者的肖像与记忆的碎屑 故事的开端,我们将跟随一位身份模糊的“观测者”,进入一个被永久冻结的边缘地带——“寂静之地”。这里气候恶劣,资源匮乏,唯一的居民是一群因各自过往的“错误”而被社会放逐或自愿隐匿的群体。 观测者并非为了审判或记录而来,他更像是一个失忆的寻觅者,试图通过解读环境和人物的细微互动,拼凑出自己(以及他们共同失去的)某种核心价值。 本部分重点刻画了三类典型人物: 1. 守塔人(The Beacon Keeper): 一位年迈的工程师,负责维护一座废弃的信号塔。他坚信,只要信号仍在微弱地发出,就意味着与“中心世界”的联系没有彻底断绝。他的信仰是纯粹的技术理性与对秩序的执念,但他同时又对那些试图“解码”信号的秘密仪式嗤之以鼻。他代表了对外部世界的最后一点技术性依赖。 2. 无言的雕刻师(The Mute Sculptor): 一位曾经在宏大叙事中扮演过重要角色的艺术家,如今却只能用冰雪和骨骼碎片雕刻转瞬即逝的作品。他的沉默并非源于生理缺陷,而是对语言的彻底绝望。他的作品是短暂的,每一次雪崩都将抹去他的全部心血,这构成了一种对“永恒性”的深刻反讽。 3. 牧师的阴影(The Pastor’s Shade): 一位不再宣讲任何教义的前宗教人士。他不再持有神圣的文本,而是收集和整理那些流放者带入此地的“禁忌之物”——残破的地图、磨损的徽章、不合时宜的信件。他试图构建一种“去中心化”的道德体系,依据对流放者痛苦程度的衡量来分配稀缺的资源(例如,一块可燃的木料)。 观测者通过与他们的接触,记录下每一次冲突、每一次分享,以及在漫长极夜中,他们如何共同抵御非物理层面的恐惧——遗忘。 第二部分:信仰的熔点与重塑 随着冬季的深入,资源消耗殆尽,群体内部的张力达到顶点。本书的第二部分着重探讨“信仰”在生存压力下如何变异。 当传统的外部信仰体系崩溃时,个体开始在最微小的日常行为中寻找新的神圣性。例如,他们发展出了一套复杂的“天气预兆解读法”,与其说是科学,不如说是一种集体催眠。对一块不融化的冰芯的膜拜,取代了对神祇的祈祷。 关键事件围绕着一次“远征”展开。为了寻找传说中位于山脉另一侧的“庇护所”,一支由最强壮和最迷茫的成员组成的队伍启程。 悖论的领导者: 这支队伍由一个从未流放过的“局外人”领导——一位意外被卷入此地的年轻地理学家。他掌握着无可争议的导航知识,但缺乏流放者对“危险边界”的直觉认知。 “牺牲”的伦理测试: 在穿越一片被称为“低语峡谷”的危险地带时,队伍遭遇了致命的冰裂。此时,集体生存的理性与个体救赎的渴望发生激烈碰撞。地理学家必须决定,是遵循精确的数学计算,还是屈服于流放者社群中流传的、基于“命运”的古老禁忌。 这段旅程揭示了:在极端的生存压力下,人与人之间的信任不再基于历史友谊,而是基于当下对彼此工具价值的判断。然而,当工具的价值消失时,仅存的连接——人性的残余——又将以何种面貌呈现? 第三部分:回归与不确定性 远征队以残缺不全的阵容返回,带来的并非庇护所的证据,而是新的、更深层次的怀疑。他们带回了来自“未知地带”的样本——一种在极端低温下依然保持活力的奇异苔藓,以及一种新的、似乎能安抚心绪的草药。 观测者的工作接近尾声。他意识到,他最初试图找回的“真相”是不存在的,或者说,真相本身就是不断变化的、流动的。他开始理解,寂静之地的意义不在于其地理位置,而在于它提供了一个“真空”,一个可以暂时抛却既有身份标签,直面存在本身的场所。 本书的结尾并非一个明确的答案或团聚,而是一个开放的定格: 观测者面对着重回寂静的流放者,他们似乎没有因为这次探险而变得更“好”或更“坏”,只是更“真实”。他们学会了与寒冷共处,与虚无共舞。 最终,观测者选择留下,不是因为他找到了归属,而是因为他发现,记忆的碎片和对新道德的构建,比任何既定的秩序都更具生命力。冰川依旧存在,但那些在冰川上行走的人们,已经学会了用自己的低语,去填补宇宙的空旷。本书探讨的,是对人类在面对终极虚无时,所能展现出的最顽强而又最脆弱的创造力。它是一部关于“如何去面对没有地图的旅程”的沉思录。

用户评价

评分

第五段 这本书的语言风格有一种独特的、令人上瘾的韵律感。它有一种坚硬的外壳,包裹着柔软的内核,讲述着关于人性、关于选择、关于生存的永恒主题。我特别喜欢它那种不加粉饰的真实感,作者毫不留情地展示了生活中的残酷面,但同时又在最黑暗的角落里,留下了一丝微弱却坚韧的光芒。这种对比,使得故事的力量更加强大和令人信服。它不是那种读完就扔在一边的快消品,而是那种你会在书架上留出固定位置,时不时想拿出来重温的经典。每一次重读,都会因为自身阅历的增长,对某些情节产生新的理解,这才是真正伟大的作品所具备的生命力。这本书成功地做到了这一点,它超越了时间和地域的限制,触及了人类共同的情感体验。

评分

第四段 我必须承认,这本书的阅读过程是一种挑战,但绝对是值得的投入。它要求读者给予更多的关注和思考,因为它不会把所有的信息都摆在你面前,很多深层的含义需要你去挖掘、去拼凑。这种互动性,恰恰是它最吸引我的地方。它不像有些流行小说那样一目了然,而是像一个精密的机械装置,等你慢慢解构。尤其是那些对话,看似简单日常,实则暗流涌动,字里行间藏着人物关系微妙的变化和未曾言明的心理博弈。这种“留白”的处理,极大地激发了读者的想象力,让我在合上书页后,还会忍不住在脑海中继续“导演”后续的情节走向。对于寻求深度阅读体验的读者来说,这本书无疑是一剂强效的“精神补品”。

评分

第三段 这本书的魅力在于其叙事的纯粹性。它没有冗余的辞藻堆砌,每一个句子都像经过了千锤百炼,直击主题,却又饱含情感张力。我常常在阅读时感到一种强烈的代入感,仿佛自己就是那个身处特定情境中的观察者或参与者。作者对于场景氛围的营造能力,简直是大师级的。你几乎能闻到空气中的味道,感受到阳光的温度,甚至听到远处传来的细微声响。这种沉浸式的阅读体验,让人暂时忘记了周遭的现实,全身心地沉浸在故事的逻辑和情感流动之中。更难得的是,它在讲述故事的同时,也巧妙地融入了对某种哲学思考的探讨,但这种思考并非说教式的,而是自然而然地从情节发展中涌现出来,让读者在享受故事的同时,也获得了精神上的滋养。

评分

第一段 这本书简直是文学界的瑰宝,那种扑面而来的文字力量,让人在阅读的瞬间就仿佛被卷入了作者构建的世界。它不像那些故作高深的文学作品那样让人望而却步,而是用一种极其自然、近乎口语化的叙事方式,却在不经意间触及了人性的深处。我尤其欣赏作者对细节的捕捉能力,无论是环境的描绘,还是人物细微的情绪波动,都被刻画得入木三分。每一次翻页,都像是在揭开一个精心编织的谜团,每一个场景都充满了张力,让你忍不住想要一口气读完,却又想放慢脚步,细细品味那文字中蕴含的韵味。这种阅读体验,是久违的、令人满足的。它让我重新思考了一些原本习以为常的观念,那些看似平淡无奇的文字背后,隐藏着对生命、对存在、对那些无法言说的挣扎的深刻洞察。读完之后,那种回味无穷的感觉,久久不散。

评分

第二段 说实话,一开始我对这类经典文学有些许的抵触,总觉得会是那种晦涩难懂的“大部头”。然而,这本书彻底颠覆了我的固有印象。它的节奏感把握得极好,无论是紧张的冲突场景,还是宁静的内心独白,过渡都显得那么水到渠成,毫无斧凿之痕。最让我印象深刻的是人物塑造的立体感,他们不是扁平的符号,而是活生生的人,有着各自的优点和致命的弱点,他们的选择和挣扎,都让人感同身受。作者的笔触冷静而精准,像一把手术刀,剖开了人物的灵魂,展现出人类在面对困境时的脆弱与坚韧。这本书的文字力量在于其克制,它不渲染、不煽情,仅仅是客观地陈述,却能激发出读者内心最深处的情感共鸣。这绝对是一本值得反复阅读,并在不同人生阶段都能读出新意的作品。

评分

。。。。。。。。。。。。。。。

评分

希望学生会喜欢,比赛奖品。

评分

不错不错不错不错不错不错

评分

不错不错不错不错不错不错

评分

让学生多多接触外国优秀作品,提升品质。

评分

不错不错不错不错不错不错

评分

希望学生会喜欢,比赛奖品。

评分

不错不错不错不错不错不错

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有