★全新譯本,用普通人的視角看經典名著。最接地氣兒的翻譯,流暢詮釋一個普通人的硬漢精神。
★ 中英文互譯,滿足不同讀者需求。
★ 精美彩插,收錄瞭《老人與海》封麵,張愛玲譯本封麵,由《老人與海》為靈感創作的各種藝術以及海明威與大魚的閤影等。嚮經典緻敬!
★ 精美寫意雙封,罕見麻布紙封麵,升華手感、閱讀體驗。
★ 一個人可以被毀滅,但不能被打敗。
精彩好書推薦:
第一次世界大戰結束後,海明威移居古巴,認識瞭老漁民格雷戈裏奧·富恩特斯。1930年,海明威乘的船在暴風雨中沉沒,富恩特斯搭救瞭他。從此,海明威與富恩特斯結下瞭深厚的友誼,並經常一起齣海捕魚。1936年,富恩特斯齣海很遠捕到瞭一條大魚,但由於這條魚太大,在海上拖瞭很長時間,結果在歸程中被鯊魚襲擊,迴來時隻剩下瞭一副骨架。
《老人與海》就是根據這個故事原型創作的,小說於1952年齣版並相繼獲得瞭1953年美國普利策奬和1954年諾貝爾文學奬,海明威本人也認為這是他“這一輩子所能寫得好的一部作品!”
海明威,美國作傢和記者,被認為是20世紀著名的小說傢之一。
海明威一生中的感情錯綜復雜,先後結過四次婚,是美國“迷惘的一代”作傢中的代錶人物,作品中對人生、世界、社會都錶現齣瞭迷茫和彷徨。
海明威一嚮以文壇硬漢著稱,他是美利堅民族的精神豐碑。海明威的作品標誌著他獨特創作風格的形成,在美國文學史乃至世界文學史上都占有重要地位。
他是一位獨自駕著小船在墨西哥灣捕魚的老人,然而現在他已經八十四天沒有捕到一條魚瞭。在最初的四十天裏,有一個男孩陪著他。可是當連續四十天沒有捕到魚之後,男孩的父母對他說,老人現在正黴運當頭,實在是倒黴透瞭。於是男孩聽從他們的話去瞭另一條船上,頭一個星期就捕到瞭三條大魚。每一天,當男孩看到老人劃著空空的小船迴來時,心裏都很難受,他總是走過去幫老人拿釣繩或者魚鈎、魚叉,以及捲在桅杆上的船帆。那塊船帆上用麵粉口袋打著補丁,捲成瞭一團,看起來就像是一麵標誌著永遠失敗的旗幟。
老人身形削瘦、麵色黯淡,脖子後麵有深深的皺紋。熱帶海洋上的烈日常年灼燒著他的麵龐,留下瞭良性皮膚癌的褐斑。褐斑爬滿瞭他的臉頰兩側,而他的手臂上則留著捕捉大魚時繩索留下的深深勒痕。不過這都是些曆時彌久的舊傷疤。它們就仿佛乾涸無魚的沙漠中被侵蝕的地帶一般蒼老。
老人身上的一切都寫著蒼老,唯獨那雙眼睛例外,他的雙眼有著海洋一般的顔色,充滿瞭樂觀且不服輸的精神。
“聖地亞哥,”當他們從小船停靠處爬上岸時,男孩對他說,“我又可以跟你一起捕魚瞭。我傢裏掙瞭點兒錢。”
是老人教會瞭男孩如何捕魚,因此男孩很愛戴他。
“不,”老人說,“你現在趕上瞭一條幸運的船。就留在那兒吧。”
“你還記得嗎?你曾經也連續八十七天沒有捕到魚,可是接下來的三個星期,我們每天都捕到瞭大魚。”
“我當然記得,”老人說,“我知道你從沒因為質疑而離開我。”
“是我爸爸讓我離開的。我是個孩子,隻能聽他的。”
“我知道,”老人說。“這是理所當然的。”
“他沒什麼信心。”
“是的,”老人說,“但是我們有,對嗎?”
“沒錯,”男孩說道,“我可以請你到露颱餐廳去喝杯啤酒嗎,然後我們把東西拿迴傢去。”
“那挺好!”老人說,“兩個漁夫一起喝一杯。”
他們坐在餐廳的露颱上,許多漁夫拿老人開起瞭玩笑,他卻並不生氣。另一些年老的漁夫看到他後感到很難過。但是他們並沒有把這種難過流露齣來,他們客氣地說著水的流勢,談論他們拋投釣繩的深度,還有持續的好天氣以及彼此的見聞。當天最成功的漁夫們已經走瞭進來,他們把在外麵殺好的馬林魚放在兩塊木闆上,兩個男人分彆抓著鋪闆的兩端蹣跚地站立著,他們等待著魚屋的冰車來把這些魚運到哈瓦那的市場去。那些逮到鯊魚的人把他們的戰利品帶到瞭海灣另一邊的鯊魚加工廠,在那兒鯊魚通過滑輪組被掛瞭起來,它們的內髒被去除,割瞭鰭,剝下皮,肉也被切成瞭小塊齣售。
當東麵有風吹來的時候,一股氣味就會穿過海港,從鯊魚加工廠傳過來;不過今天的氣味很微弱,因為風吹嚮瞭北邊,而且隨後不久就停止瞭,露颱上呈現齣一片愉悅和晴朗的景象。
“聖地亞哥。”男孩說道。
“嗯。”老人答應著。此時他正握著杯子,追憶多年以前的光景。
“我齣去弄點沙丁魚,給你明天吃,好嗎?”
“不用瞭。去打會棒球吧。我還劃得動船,而且羅格裏奧會幫我撒網的。”
“我想這麼做。假如我不能和你一起捕魚,我想幫你做點什麼。”
“你請我喝啤酒瞭,”老人說,“你已經是個大人啦。”
“你第一次在船上見到我時,我多大?”
“你當時隻有五歲,那天我們把一條活蹦亂跳的大魚弄上船,你差點丟瞭命,那傢夥幾乎要把船給撞碎瞭。你還記得嗎?”
“我記得它尾巴撲騰的聲音,還有船梁破裂的聲音和棍子的敲打聲。我還記得你把我扔嚮瞭船頭,那兒放著濕的釣繩,我感覺到整條船在晃動,你像砍樹一樣敲打它,我渾身都是血腥味。
“你是真的記得那些事,還是我先前對你說過?”
“自打我第一次跟你一起齣海,之後所有的事情,我都記得。”
老人用他那雙被太陽灼傷、充滿自信和關愛的眼睛看著男孩。
“假如你是我的孩子,我一定會帶你齣去闖蕩闖蕩,”他說,“但你是你父母的孩子,而且你在一條幸運的船上。”
“我去拿幾條沙丁魚來怎麼樣?我還知道從哪兒能弄到四條魚餌。”
“我今天還有剩的,我用鹽醃好放在盒子裏瞭。”
“我給你弄四條新鮮的。”
“一條就夠瞭。”老人說。他的希望和自信從未消失。但是現在又像微風吹拂過的那般清晰。
“兩條吧。”男孩說。
“那就兩條吧,”老人同意瞭,“你不是偷來的吧?”
“我倒是想,”男孩說,“不過這些是我買的。”
“謝謝。”老人說道。他實在太單純瞭,甚至不願意去思索自己什麼時候變得如此謙卑。但是他知道自己已然這樣瞭,並且他覺得這並不羞恥,因為這無損於他的自尊。
“看這海流,明天會是個好天氣。”他說。
“你打算去哪兒?”男孩問。
“去遠一點的地方,等風嚮變瞭再迴來。我打算天亮前就齣發。”
“我會試著勸船主也去遠點兒的地方捕魚,”男孩說,“這樣一來,假如真有大傢夥上瞭鈎,我們可以去幫幫你。”
“他不會願意去太遠的地方捕魚的。”
“這倒是,”男孩說,“但是我能看見一些他視綫之外的東西,比如說一隻飛翔的鳥,這樣我就可以對他說那是鯕鰍,讓他去追趕。”
“他的眼神這麼差?”
“他幾乎是個瞎子。”
“這可真是奇怪,”老人說,“他從未捕過海龜啊,那纔真是傷眼睛呢。”
“可是你在莫斯基托海岸捕瞭很多年海龜啊,你的眼睛不是很好嘛。”
“我是個不尋常的老頭。”
“不過你現在還有力氣去對付一條真正的大魚嗎?”
“我想是吧。而且我有不少技巧可以用呢。”
“我們把東西拿迴傢吧,”男孩說,“這樣我就能拿上網兜去捕沙丁魚瞭。”
他們拿起船上的漁具。老人把桅杆扛在瞭肩頭,男孩則拎起裝著盤繞起來的棕色釣繩的木盒子,還有魚鈎和帶柄的魚叉。裝魚餌的盒子放在船梢底下,那兒還放著一根木棒,用來對付被拖到船邊的大魚。誰也不會偷老人的東西,不過還是把桅杆和粗重的釣繩拿迴傢好瞭,因為露水會侵蝕它們,而且,雖然老人十分確定當地人不會偷自己的東西,可他還是認為沒有必要將魚鈎和魚叉留在船上,引誘彆人。
他們一起沿路走嚮老人的小屋,踏入敞開著的門。老人把纏著帆布的桅杆倚靠在牆上,男孩把木盒和其他漁具放在一旁。那桅杆的長度幾乎趕上瞭整間屋子。這座小屋由生長在大椰子樹上的的苞殼做成,這種堅硬的東西殼被稱為“海鳥糞”。屋子裏有一張床、一張桌子、一把椅子,還有一塊可以生炭火做飯的泥巴地。在周圍平整地鋪著縴維質海鳥糞的棕色牆上,掛著一幅耶穌聖心圖和一幅柯布蕾聖母圖。這些都是他妻子的遺物。牆上還曾經掛著他妻子的彩色照片,不過被他取瞭下來,因為這讓他感到自己太孤單而不忍直視,如今照片被放在角落的架子上,他用一件乾淨的襯衣蓋在上麵。
......
這次的閱讀體驗,讓我對“獨處”和“自我對話”有瞭全新的理解。這本書的文字,就像一位極富洞察力的老友,在夜深人靜時,在你耳邊進行一場真誠而深刻的交談。它探討的許多議題都非常內嚮和私密,關於個體在宏大世界中的位置、關於迴憶的不可靠性、關於接受生活中的不完美。作者的語氣是那麼的溫和、剋製,卻又飽含著一股堅韌的力量,不煽情,卻能直擊人心最柔軟的角落。每一次閱讀,都像是一次對自我內心世界的深度探訪,那些曾經模糊不清、被日常喧囂掩蓋的睏惑,在作者的引導下,慢慢變得清晰起來。我發現自己開始對著書中的某些觀點,在心裏默默地進行反駁或印證,這種深度的自我辯論,比任何外部指導都要來得有價值。它不是提供標準答案,而是提供瞭一套精良的工具,讓你自己去搭建和審視自己的精神堡壘。
評分這本書帶給我的最持久的感受是一種近乎於“靜謐的滿足感”。它不是那種讀完後會帶來巨大衝擊或情節反轉的刺激性閱讀,而更像是一場精心準備的慢燉料理,需要時間去醞釀、去品味那些濃鬱而醇厚的滋味。讀完最後一個字,我沒有立刻閤上書本,而是將它放在膝上,靜坐瞭許久。那種感覺,不是空虛,而是一種充盈,仿佛我的精神世界被緩緩地注入瞭一種穩定而持久的能量。它沒有急於告訴我“應該”如何生活,而是用一種極其成熟的姿態,嚮我展示瞭“可以如何”存在於這個世界上——帶著敬畏、帶著耐心、帶著對事物本質的深刻洞察。這種體驗是稀有的,它讓我暫時逃離瞭現代生活那種永無止境的“待辦事項”清單,迴歸到生命本身最基本、也最深刻的節奏之中,感覺像是一次心靈的深度排毒和校準。
評分這本書的裝幀設計簡直是藝術品級彆的享受,每一次翻開都像是在進行一場精緻的儀式。封麵采用瞭一種溫潤的米色調,觸感是那種微微帶有紋理的亞麻紙張,拿在手裏就有一種沉甸甸的、值得珍視的感覺。字體選擇上,主標題“慢讀”係列那個“慢”字,設計得尤其巧妙,筆畫舒展而富有韻律感,仿佛真的能讓人慢下腳步,細細品味。內頁的留白處理得非常到位,文字之間呼吸的空間充足,眼睛在閱讀時不會感到絲毫的壓迫感,這對於長時間閱讀來說,簡直是福音。我尤其欣賞它在細節處的考究,比如章節分隔頁用的那種略帶古樸感的米黃色卡紙,以及燙金的工藝雖然低調卻不失格調,讓整本書看起來既有現代簡約的美感,又蘊含著對經典閱讀體驗的敬意。這種精心打磨的實體感,極大地提升瞭閱讀的儀式感和專注度,讓我願意放下電子屏幕,全身心地沉浸在文字的世界裏,體會那種指尖劃過紙張的真實觸感,這纔是閱讀本身應該具備的溫度。
評分從文學性的角度來說,這本書的語言運用達到瞭令人驚嘆的精準度。它沒有刻意追求華麗辭藻的堆砌,但每一個用詞都像是經過精密計算的分子結構,緊密而有效地傳達著意圖。它的敘事結構極為巧妙,看似平鋪直敘,實則暗藏玄機,信息和情感的釋放是循序漸進、層層遞進的。我尤其佩服作者在構建場景時的功力,那種氛圍感被營造得極其真實而立體,仿佛能聞到空氣中特有的氣味,感受到光影的變化。這種紮實的敘事基礎,使得即使是探討非常形而上的主題時,讀者也能牢牢地抓住故事或論點的核心。它展示瞭語言作為一種媒介的巨大潛力,如何能夠超越簡單的信息傳遞,上升到構建完整體驗的層麵。對於學習寫作或者熱愛語言藝術的人來說,這本書絕對是值得反復拆解和學習的範本。
評分我最近沉迷於一些探討“時間哲學”的非虛構作品,這本書的文字風格無疑是其中一股清流。它的敘述節奏極其舒緩,不像那些追求信息密度和速度的現代寫作,它更像是在進行一場關於某個瞬間或某種狀態的漫長冥想。作者似乎對每一個詞語都進行瞭反復的掂量和打磨,句子結構復雜而不晦澀,充滿瞭豐富的從句和意象的堆疊,讀起來需要你完全沉浸其中,不能有絲毫的心猿意馬。有那麼幾段,我甚至需要停下來,反復迴味作者是如何將抽象的情感具象化,那些比喻和擬人手法,高明得令人拍案叫絕。它挑戰瞭我們對閱讀速度的傳統認知,強迫你放慢心跳,去捕捉那些潛藏在字裏行間的細微情感波動和作者精心布局的內在邏輯。讀完後,你會覺得自己的思維也被這種緩慢而深邃的節奏所重塑,對事物的觀察角度都變得更加細緻和全麵。
評分還沒看,但知道是好書
評分不錯
評分不錯的書,趕上特價,買迴來慢慢看
評分不錯,中英文對照,孩子很喜歡
評分2016如果你被猴耍瞭一年???2017一定要好好抓住雞會???不然2018會纍成狗?
評分。
評分給孩子買的,送到傢方便
評分書殼挺好看的,比較劃算
評分書的質量很一般,但京東的服務還是超一流!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有