《老人與海(精裝原版 彩插全譯本名譯世界名著 新版)》所塑造的“硬漢”形象聖地亞哥是海明威所崇尚的完美的人的象徵,他堅強、寬厚、樂觀、充滿自信、熱愛生活,即使在人生的角鬥場上失敗瞭,麵對不可逆轉的命運,他仍然是精神上的強者。這一形象激勵瞭一代又一代人,也是本書經久不衰的一個重要原因。
與其說本書是一部情節小說,不如說它是一部寓言小說,因為書中形象極具象徵意義。大馬林魚象徵人生的理想,而不斷吞噬著馬林魚的鯊魚則是阻止人們達到理想境界的各種破壞性惡勢力的象徵;大海這一形象在文中起著重要作用,它象徵著人生的搏鬥場,是人類社會的剪影;不斷在老人夢中齣現的獅子,則是仇視邪惡,具有搏擊精神,能創造奇跡的象徵。
《老人與海(精裝原版 彩插全譯本名譯世界名著 新版)》在結構和藝術手法上也頗具特色。采用縱式結構,把一係列情節的發展按自然的時空順序安排在四天時間內進行;輪輻式布局使得綫索清晰明瞭、中心集中突齣、故事簡潔明快;緩急相間的敘事節奏使讀者的情緒隨情節的發展而起伏,讓讀者能更深刻地融入到故事中。本書的前後照應也是相當完美,故事開頭,老人獨自一人住在海邊一座簡陋的茅棚裏,故事的結尾,他獨自駕著小船又迴到瞭海邊。
《老人與海(精裝原版 彩插全譯本名譯世界名著 新版)》是海明威生前發錶的最後一部小說,也是他“這一輩子所能寫得很好的一部作品!”為瞭延續經典,也為瞭帶給讀者不一樣的閱讀體驗,方便讀者閱讀、使用、收藏,齣版方特意選用優質紙張印刷,並采用經典盒裝,隨書附贈英文原版,因此本書是絕對不容錯過的經典。
歐內斯特·海明威( 1899年—1961年),美國小說傢,生於美國芝加哥市郊橡膠園小鎮,是美利堅民族的精神豐碑。1954年(第五十四屆)的諾貝爾文學奬獲得者,“新聞體”小說的創始人。
海明威一生創作瞭許多經典作品。短篇小說集《沒有女人的男人》和《勝者無所得》塑造瞭不懼危難、視死如歸的“硬漢性格”,確立瞭他短篇小說大師的地位;而以他在戰場的經曆為背景所描寫的長篇反戰小說《永彆瞭,武器》和《喪鍾為誰而鳴》,也被譽為現代世界文學名著;中篇小說《老人與海》中所彰顯的頑強拼搏的硬漢精神,更是讓此書獲得普利策奬,並為他此後獲得諾貝爾文學奬起到瞭極其重要的作用。其他作品如《死在午後》、《非洲的青山》、《有的和沒有的》、《過河入林》等也堪稱經典。
1961年7月2日,海明威用自己的獵槍結束瞭自己的生命,整個世界都為之震驚。約翰·肯尼迪總統唁電:“幾乎沒有哪個美國人比歐內斯特·海明威對美國人民的感情和態度産生過更大的影響。”
★《老人與海》是一首田園詩,大海就是大海,不是拜倫式的,不是麥爾維爾式的,好比荷馬的手筆:行文又沉著又動人,猶如荷馬的詩。真正的藝術傢既不象徵化,也不寓言化——海明威是一位真正的藝術傢——但是任何一部真正的藝術品都能散發齣象徵和寓言的意味,這一部短小但並不渺小的傑作也是如此。
——美國藝術史傢 貝瑞孫
★因為他精通於敘事藝術,突齣地錶現在其近著《老人與海》之中,同時也因為他對當代文體風格的影響。
——諾貝爾頒奬詞
★《老人與海》是一部異常有力、無比簡潔的作品,具有一種無可抗拒的美。
——瑞典文學院院士 霍爾斯陶
老人與海
乞力馬紮羅的雪
弗朗西斯。麥康伯短促的幸福生活
阿爾卑斯山牧歌
十個印第安人
拳擊傢
最後的一片淨土
印第安人營地
穿越雪原
你們決不會這樣
某件事情的結束
三天大風
登陸前夕
我一直認為,好的文學作品不僅僅是講述一個故事,它更像是一麵鏡子,映照齣人性的復雜與光輝。這本書裏所蘊含的哲學思辨,是如此的深邃卻又不失其日常性。主人公麵對的睏境,錶麵上是對抗自然,實則更像是一場與自我極限的對話。我讀到他身上那種近乎固執的尊嚴,那種不屈服於命運的強大意誌,真的被深深地觸動瞭。它沒有提供廉價的安慰或簡單的答案,而是將讀者直接推入到那種純粹的生存掙紮之中,讓你去思考,在極端環境下,我們真正依靠的是什麼?是技巧?是運氣?還是僅僅是那一口永不熄滅的“火”?這種對生命本質的叩問,久久地在我心中迴蕩。
評分這本“新版”的齣版,無疑給老讀者帶來瞭全新的閱讀體驗。我記得以前讀的某個版本,排版非常擁擠,字體也偏小,讀起來頗費眼力,而且總覺得缺少瞭些許原著應有的“氣場”。這次的版本,從字體選擇、行間距的設置,到頁邊距的留白,都體現齣瞭一種尊重讀者的態度。那種呼吸感十足的排版,讓我的眼睛得到瞭極大的放鬆,也使得故事的節奏感更加清晰明瞭。細節之處的優化,讓閱讀不再是一種任務,而是一種享受。這種對閱讀體驗的全麵優化,讓我對這部經典有瞭更親近、更沉浸的感受,感覺仿佛是第一次真正地‘看’懂瞭這部作品的內在結構。
評分與其他文學作品相比,這本書的魅力在於它的“純粹性”。它沒有冗餘的支綫情節,沒有復雜的人物關係網,所有的筆墨都集中在那場宏大而又私密的較量之上。這種極簡主義的敘事風格,反而爆發齣驚人的能量。它教會我,真正的力量往往來自於專注和堅持,而不是盲目的喧囂。每當我感到生活中的瑣事將我拖垮時,我就會想起書中的那位老人,他的沉默、他的傷痕、他永不低頭的姿態。這不僅僅是一個關於漁夫的故事,它是一個關於“如何存在”的寓言,它以一種近乎神話般的簡潔,道盡瞭人類精神的永恒主題,讓人讀完後,感覺靈魂都被洗滌瞭一遍,充滿瞭麵對下一次挑戰的勇氣。
評分這本書的譯本質量絕對是頂尖的,讀起來絲毫沒有那種生硬的“翻譯腔”,簡直像是直接用中文母語寫成的傑作。作者對原著精神的把握極其到位,那種在風暴中的搏鬥,那種孤獨與堅韌的交織,通過譯者的筆觸被完美地重現瞭。我甚至能想象齣那種鹹濕的海風拂過臉頰的感覺,那種魚綫拉緊時手臂肌肉的酸痛。很多關鍵段落的措辭,那種韻律感和力量感,讓我忍不住會停下來反復琢磨,思考譯者是如何在保留原意的同時,又賦予瞭中文文字強大的生命力的。這本譯本的價值,不僅僅在於傳達信息,更在於它成功地將一種特定的文化氛圍和深刻的情感內核無損地移植到瞭另一種語言體係中,這是真正的大師級的翻譯。
評分這本書的裝幀設計簡直是匠心獨運,拿在手裏就能感受到一種沉甸甸的質感,那種精裝的厚實感和封麵燙金的字體搭配起來,立刻提升瞭它的檔次。我尤其喜歡它在細節上的處理,比如書脊的弧度設計,握持起來非常舒適,長時間閱讀也不會覺得纍手。更不用提那些精心挑選的插圖瞭,它們的色彩飽滿,綫條細膩,與文字內容相得益彰,有些畫麵簡直可以單獨拿齣來裝裱瞭。這讓我覺得,這本書不僅僅是一部文學作品,更像是一件值得珍藏的藝術品。每一次翻閱,都像是在進行一次儀式,讓我對書中的故事有瞭更深的敬畏感。這種對實物本身的重視,在如今這個電子閱讀盛行的時代,顯得尤為可貴,它提醒著我們,書籍的物理形態本身就是一種美學體驗。
評分滿100減50,疊加滿200減80券,32開本,精裝本,紙張挺好,618活動,便宜,物超所值,文學經典,薄薄的一本書
評分老師推薦購買,裏麵內容豐富,清晰,支持購買
評分法國偉大作傢雨果的精裝譯本,他的作品總是同情下層勞苦大眾的遭遇、揭露社會的黑暗不公平。寫的雖然在特定的年代,卻跨越瞭世紀在眾生相的矛盾交織中,非人力所能改變的命運衝突中,在人類的曆史天空中是值得去深思的。作品留下的影響,鼓舞瞭革命成功的人們,笑中含淚的描寫就象真實的油畫,用逼真留下在心靈形象中、同樣的作品《悲慘世界》、《巴黎聖母院》、《海上勞工》……等都是雨果留下傳世感動人的著作經典。
評分唯一不滿意的是書的價格總是跳來跳去,打半價的時候就把價錢漲起來,然後又沒有優惠券可用,就感覺不舒心,希望以後價格平穩些,能多發些優惠券。
評分一本想看基督山伯爵這本書,終於買迴來瞭,上下兩冊挺厚的,慢慢看
評分送貨速度很快,書籍質量也挺好的
評分雖然句子意思錶達齣來瞭,但原文的語言美感在這裏很難體現齣來。
評分我是被夏目漱石先生那句:“一切安樂,無不來自睏苦”所吸引,看到書的那一刻 被封麵的色彩感動,天空和遠方一隻胖乎乎肉嘟嘟的喵星人就安靜的看著遠方,我不喜歡譯者那句咱傢的翻譯,突感一起美感被這個突兀的自稱破壞瞭,或許是在下水平有限,欣賞不瞭這樣的黑色幽默。還沒有認真拜讀先生的作品,對內容不能妄自揣測,待在下拜讀完大作再追加評論。我最哭笑不得的是封底的那段話,所謂的批判資本主義社會的醜惡雲雲,好有時代感 ,各位大神自己體會吧,四星實在是對不住夏目老先生,但是恕在下纔疏學淺,不能欣賞這時代感。
評分買來送給好友的,小說圍繞金田小姐的婚事引起的風波,有力地揭露瞭資産階級,批判瞭社會拜金主義風氣。金田老爺是靠高利貸起傢的、“窮凶極惡,又貪又狠”的大資本傢,擁有大量的財産。他的“堂皇富麗的公館”,與苦沙彌的“暗黑的洞窟”恰成鮮明對比。他發財緻富的“秘訣”是“要精通三缺”,即缺義理、缺人情、缺廉恥。“把鼻子、眼睛都盯在鈔票上”,“隻要能賺錢,什麼事也乾得齣來”,把金錢看得比生命還重要。金田依仗自己的財勢,成為社會上赫赫有名的人物。他財大氣粗,仗勢壓人。主人公苦沙彌安貧、正直,教書十年與他素不相識,隻是慢待瞭他的老婆,他便興師動眾三番四次進行打擊,緻使苦沙彌的身心受到嚴重摧殘。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有