☆作者瑪格麗特·尤瑟納爾的文學成就毋庸置疑。她早年因《哈德良迴憶錄》蜚聲國際,後進入法蘭西文學院,成為首位綠袍加身的女性“不朽者”。她是現當代法語文學重要的代錶人物,與瑪格麗特·杜拉斯並稱為法國文壇上的兩朵“雛菊”(“瑪格麗特”的法文本義)。尤瑟納爾獨樹一幟的寫作風格還影響瞭王小波、餘華、虹影等一批中國作傢。
☆《世界迷宮》三部麯包括《虔誠的迴憶》《北方檔案》《何謂永恒》,作為尤瑟納爾生前後的作品,結構恢弘,風格成熟,是尤瑟納爾的長篇代錶作,堪稱曆史小說和迴憶錄寫作的典範之作。
☆《虔誠的迴憶》《北方檔案》《何謂永恒》,講述的視角、焦點依次對應母係傢族、父係傢族、作傢自己,小說的敘述是對個人與世界的關係、曆史軌跡與未來命運的隱喻。
瑪格麗特·尤瑟納爾(Marguerite Yourcenar, 1903-1987)
法語小說傢、詩人、翻譯傢、文學批評傢。
法蘭西學院首位女性“不朽者”,現當代法語文學重要的代錶人物。
一九〇三年齣生於比利時布魯塞爾,本名瑪格麗特·安托瓦內特·讓娜·瑪麗·吉絲萊娜·剋裏韋納剋·德·剋萊伊昂古爾,在法國長大,一九三九年移居美國。
一九五一年發錶曆史小說《哈德良迴憶錄》,贏得國際聲譽。一九六八年齣版的《苦煉》獲費米娜文學奬。
一九七四年至一九八八年陸續齣版自傳體小說《世界迷宮》三部麯——《虔誠的迴憶》、《北方檔案》、《何謂永恒》。譯有弗吉尼亞·吳爾夫的《海浪》、亨利·詹姆斯《梅西知道什麼》等作品。
一九七〇年當選比利時皇傢文學院院士。一九八〇年成為法蘭西學院首位女院士。一九八七年當選美國文理科學院院士。曾獲得法蘭西學院大奬、荷蘭伊拉斯謨奬、摩納哥皮埃爾親王奬等多個文學、文化奬項。
一九八七年在美國緬因州芒特迪瑟特島逝世。
尤瑟納爾女士說,當一個人寫作或計算時,就chao越瞭性彆,甚至chao越瞭人類。
——王小波
法國作傢尤瑟納爾在她的一部關於中國的故事裏,一個名叫林的人在皇帝的大殿上被砍下瞭頭顱之後,他又站到瞭畫師王佛逐漸畫齣來的船上,在海風裏迎麵而來,林在王佛的畫中起死迴生是尤瑟納爾的神來之筆,重要的是尤瑟納爾在林的脖子和腦袋分離後重新組閤時增加瞭一個道具,她這樣寫:“他的脖子上圍著一條奇怪的紅色圍巾。”這仿佛象徵瞭血跡的令人贊嘆的一筆,使林的復活驚心動魄,也是林的生前和死後復生之間齣現瞭差異,於是敘述就有瞭現實的依據,也就更加有力和閤理。
——餘華
有一種人年齡大瞭,創作的激情便會失去,作品也是走老路。還有一種人,年齡越大,內心激情不減,作品一部比一部成熟,比如尤瑟納爾,她不斷挑戰自己作為作傢的能力,風格多變。尤瑟納爾說,“有些書,不到40歲,不要妄想去寫它。年歲不足,就不能理解存在,不能理解人與人之間、時代與時代之間自然存在的界限,不能理解無限差彆的個體。經過這許多年,我終於能夠把握皇帝與我之間的距離。”
——虹影
第一部分
濛昧時代........5
譜係網........25
第二部分
米歇爾-夏爾的青年時代........75
馬雷街........121
第三部分
宿命........195
附記........287
在一部旨在與本書組成姐妹篇的作品中,我曾試著追溯“美好時代”的一對夫婦——我的父親和母親,然後,從他們再往上,去追溯在十九世紀的比利時安傢落戶的母係先輩,然後再稀稀落落地、粗綫條地往上追溯到洛可可式的列日,甚至追溯到中世紀。有這麼一兩次,通過努力地想象,我一下子想到不再在一個傢族曆史硬邦邦的繩索上停留,而試圖跳躍到羅馬時期或先羅馬時期去。在這本書中,我想采用相反的辦法,直接地從遙遠的未經涉獵的地方齣發,後,逐漸縮小視野(但仍是精確的),更多地集中於人物身上,直寫到十九世紀的裏爾,直寫到第二帝國時期的一個大資産者和一個堅定的女資産者——那對體麵而不太和睦的夫婦,後再寫到我的那位老遭放逐的父親,再寫到一位小姑娘,她在一九○三年到一九一二年之間,在法屬佛蘭德的一處丘陵學習生活。如果時間和精力允許的話,也許我將繼續寫到一九一四年,寫到一九三九年,一直寫到筆從我的手裏滑落為止。大傢等著瞧吧。
這個傢族,或者說這些傢族,交織在一起,組成瞭我的父係傢世,我將試著超脫地去處理他們,把他們放在他們自己的位置上——對於無限的時間而言,他們的位置是微不足道的。這些已不復存在的人,這些塵埃,讓我們跨過他們,直達尚與他們有關的那個時代吧。對於背景時代,我們也同樣處置:關於那個車站廣場,那個裏爾的城堡,或者那個巴約勒的鍾樓,那條“貴族派頭”的街道,以及人們在反映當地奇觀異景的古舊明信片上所見到的那座古堡和那個公園,我們把它們全丟在身後。我們就算是從先前屬於西屬荷蘭的這個北方省份之一角起飛,然後,往上飛到勃艮第公爵、佛蘭德伯爵、紐斯特裏亞和比利時高盧王國的一小塊土地,在它還沒有居民、默默無聞的那個時代,讓我們在它的上空飛翔吧。
……
這本書的封麵設計簡直是神來之筆,那種深邃的藍與灰交織的色調,仿佛能將人瞬間拉入一個古老而又充滿未知氣息的謎團之中。初次翻開,撲麵而來的是一種強烈的氛圍感,作者對環境的細緻描摹讓人如同親臨其境,無論是風聲穿過殘垣斷壁的低語,還是某個不為人知的角落散發齣的腐朽氣息,都刻畫得入木三分。這種沉浸式的體驗,讓閱讀不再是簡單的文字解碼,而更像是一場深入骨髓的探險。故事的開篇就埋下瞭無數引人入勝的伏筆,那些看似不經意的對話、角落裏被遺落的物件,都似乎隱藏著通往更高層秘密的綫索。讀者的好奇心被牢牢地拽住,迫不及待地想要撥開層層迷霧,去探尋那隱藏在“檔案”深處的真相。整體而言,這本書在營造懸念和構建宏大世界觀方麵,展現瞭非凡的功力,每一次翻頁都充滿瞭對未知的好奇與期待。
評分這部作品的敘事節奏處理得極為高明,它並非那種一味追求速度的快餐式閱讀,而是懂得何時蓄力,何時爆發。有些章節會放緩腳步,細膩地描繪人物的內心掙紮和復雜的情感糾葛,讓我們得以站在角色的立場上,去體會他們在重重壓力下的抉擇與痛苦。而另一些段落,情節的推進則會突然加速,如同被推入瞭一個失控的漩渦,各種突發的事件和意想不到的轉摺接踵而至,讓人喘不過氣來。這種張弛有度的敘事手法,極大地增強瞭閱讀的愉悅感和代入感,確保瞭故事的深度與觀賞性達到瞭一個極佳的平衡點。它成功地避開瞭許多同類型作品中常見的敘事疲勞,讓讀者始終保持著一種高度集中的狀態,仿佛自己就是那個在迷宮中摸索前進的探尋者,每一次呼吸都與故事的脈動緊密相連。
評分語言的質感,是衡量一部優秀作品的另一重要標準,而這本書在這方麵無疑交齣瞭一份令人驚艷的答捲。作者的筆觸細膩而富有力量,詞匯的運用精準到位,時而如清泉般流暢自然,時而又如利刃般直指人心最柔軟的部分。我尤其欣賞作者在構建那些抽象概念時的錶達能力,比如“時間錯位感”、“記憶的碎片化”這類難以言喻的體驗,通過極其具象化的描述被清晰地傳達給瞭讀者。更值得稱道的是,作品中穿插的那些略帶古典和哲思的句子,不僅提升瞭作品的文學品位,也為故事增添瞭一層深邃的底蘊,讓人在讀完一個情節後,還需要停下來反復咀嚼那些充滿智慧的語句,品味其中更深層次的寓意。這種文字功底,是真正能夠讓作品經久不衰的關鍵所在。
評分從主題挖掘的角度來看,這部作品展現瞭作者對於人類處境和曆史宿命的深刻洞察。它不僅僅是在講述一個扣人心弦的故事,更是在探討一些宏大而永恒的母題,比如真相的相對性、個體在巨大曆史洪流中的無力感,以及在無序中尋找秩序的本能。那些埋藏在“迷宮”深處的不僅僅是秘密,更是關於存在意義的拷問。每次讀到那些充滿哲學意味的對白或內心獨白時,都會引發我對自己過往經曆和價值觀的反思。它具有一種超越娛樂的價值,能夠觸動人內心深處最原始的思考欲望,讓人在閤上書本之後,仍然久久地沉浸在那種對世界本源的追問之中,久久不能平靜。這本書無疑是一次精神層麵的洗禮。
評分這本書的結構布局簡直是鬼斧神工,層層疊疊的綫索交織在一起,構成瞭一張龐大而精密的網。它巧妙地利用瞭多重視角和時間綫的交錯,讓“檔案”這個概念真正活瞭起來,你永遠不知道下一章會從哪個時間點切入,也無法完全信任當前敘述者的立場。每一次以為自己拼湊齣瞭事件的真相,總會有新的信息跳齣來,徹底顛覆之前的認知。這種設計讓讀者必須全程保持高度警覺,不斷地在腦海中重構情節模型。它不把答案直接擺在你的麵前,而是將所有的碎片散落一地,考驗著讀者的分析能力和邏輯推理的耐心。這是一種挑戰,但也是一種樂趣,它將閱讀的互動性提升到瞭一個新的維度,讀完後如同經曆瞭一場高強度的智力挑戰。
評分好書值得珍藏
評分尤瑟納爾世界迷宮三部麯的第二部,還是很喜歡這位法國女作傢。
評分正版書,價格也劃算
評分是一本好書一本神奇的書讀瞭漲知識長文化
評分著名插畫師休·湯姆森20幅經典鋼筆畫插圖
評分評分隻為瞭京豆啊啊啊啊啊
評分全新正版,包裝很好,沒有磕碰
評分京東自營的質量和送貨速度實在有保證~
評分絕對是好書,價格也便宜,很值得一讀。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有