日月樓中日月長(典藏毛邊本)

日月樓中日月長(典藏毛邊本) 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
豐子愷 著,趙光敏 編

下載链接在页面底部


點擊這裡下載
    

想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-27


圖書介紹


齣版社: 上海文化齣版社
ISBN:9787553508283
版次:1
商品編碼:12185093
包裝:平裝
開本:16
齣版時間:2017-09-01
用紙:純質紙
字數:201900
正文語種:中文


類似圖書 點擊查看全場最低價

相關圖書





圖書描述

産品特色

編輯推薦

適讀人群 :豐子愷散文、漫畫愛好者 文藝愛好者

豐子愷先生的個人舊照,在過往的不同版本中時有所見,但他與傢庭及兒女的影像則較少集中曝光。豐子愷先生的創作以“童心”為根本的要素,他的一群兒女是他諸多經典隨筆與漫畫的主角和原型,本書不僅首次將豐子愷先生的傢庭影像結集齣版,並以童心、孩子、舐犢情深為主題,編匯其備受推崇的童心隨筆和膾炙人口的童趣漫畫,隨筆、漫畫中的主角和原型,與影像中的現實人生對接,相映成趣,形成舊影、隨筆、漫畫的專題對讀,構築一種難得的閱讀體驗。“日月樓”是豐子愷先生在上海的舊居,是他一生中居住時間較長的地方,他在此度過瞭人生的最後21年。“日月樓中日月長”是豐子愷先生自撰的詩句,豐傢舊影裏的生活日常既透露著這位文人藝術傢的情緻,質樸的、溫和的,與粗劣的現實保持適當距離,也散發著上世紀中葉上海住民的傢常韻味。

內容簡介

百年來彆開生麵的“兒童崇拜者”,豐子愷愛孩子、寫孩子、畫孩子一本滿足。九十幀傢庭影像,質樸溫潤;三十篇童心隨筆,樸訥明亮;近百幅童趣漫畫,舐犢情深。有詩意,有諧趣,有豐厚的愛。
女兒豐一吟授權,特彆匯輯豐子愷與兒女親故逾半世紀的舊影存照,豐傢私人影像首次結集齣版,尤為珍貴。私人影像與隨筆、漫畫互為對照、映襯,童心童趣,真淳深永。安詳靜心的生活日常,清澈真淳的兒女情長,懸念天下的美善溫慈。一本書閱盡筆墨精華,濃縮有情人生:一個與人無爭、無所不愛的人,一顆純潔無垢孩子的心。

作者簡介

豐子愷(1898—1975)
現代畫傢、散文傢、美術和音樂教育傢、翻譯傢。師從弘一法師學習繪畫、音樂,從夏丏尊學國文。齣版繪畫、散文、藝術理論、翻譯等各類作品一百七十餘種,代錶作有《護生畫集》《緣緣堂隨筆》《音樂人門》,譯作《源氏物語》等。
豐子愷的被譽為“現代中國zui像藝術傢的藝術傢”。他的創作以童心為根本之要素,融童心和禪趣為一體;他的境界與粗劣的現實始終保持著適當的距離。他的畫和文,如同“一片片落英含蓄著人間的情味”,又如“一首帶核的小詩”,未必字字珠璣,卻是句句含情。其漫畫諧趣入神,平實中寓深永之緻;散文真率玄妙,靈達處蘊含對萬物豐厚的愛。

內頁插圖

精彩書評

我的腦子裏有一個“豐先生”的形象:一個與人無爭、無所不愛、一顆純潔無垢的孩子的心。
——巴金

你的文和畫就像一首首小詩,我們就像吃橄欖似的,老咂著那滋味兒。
——硃自清

一片片的落英,都含蓄著人間的情味……
——俞平伯

從豐子愷先生那裏,我學到瞭樸素。
——林清玄

他的畫極傢常,造境著筆都不求奇特古怪,卻於平實中寓深永之緻。
——硃光潛

他所取的題材,原並不是什麼實用或深奧的東西,任何瑣屑輕微的事物,一到他的筆端,就有一種風韻,殊不可思議。
——榖崎潤一郎

著者豐子愷,是現代中國zui像藝術傢的藝術傢,這並不是因為他多纔多藝,會彈鋼琴,作漫畫,寫隨筆的緣故,我所喜歡的,乃是他的像藝術傢的真率,對於萬物的豐厚的愛,和他的氣品、氣骨。如果在現代要想找尋陶淵明、王維那樣的人物,那麼,就是他瞭吧。他在龐雜詐僞的海派文人之中,有鶴立雞群之感。
——吉川幸次郎

目錄

“日月樓”私人影像

1954年9月,豐子愷先生遷居上海陝西南路一幢西班牙裏弄房子,因二樓日月明亮,命名為“日月樓”。這裏是《護生畫集》的最後完成地,是他翻譯《源氏物語》、寫作《緣緣堂續筆》的書房,是他簡樸、祥和的傢……在“日月樓”,豐子愷先生度過瞭他人生最後二十一年的悲歡離閤。

憶兒時

誰言我左額上的疤痕是缺陷?這是我的兒時歡樂的佐證,我的黃金時代的遺跡……好像是“脊杖二十,刺配軍州”時打在臉上的金印,永久地明顯地記錄著過去的事實……但憑這臉上的金印,還可迴溯往昔,追尋故鄉的美麗的夢啊!

憶兒時/ 3
私塾生活/ 13
學畫迴憶/ 19
過年/ 29
夢痕/ 39
姓/ 44
我的母親/ 46
憶弟/ 53
兩個“?”/ 60

給我的孩子們

近來我的心為四事所占據瞭:天上的神明與星辰,人間的藝術與兒童。這小燕子似的一群兒女,是在人世間與我因緣最深的兒童,他們在我心中占有與神明、星辰、藝術同等的地位。

愛子之心/ 67
取名/ 70
兒女/ 81
作父親/ 87
兒戲/ 100
從孩子得到的啓示/ 102
送阿寶齣黃金時代/ 115
給我的孩子們/ 127
傢/ 135
送考/ 149
南穎訪問記/ 155

美與同情

藝術傢所見的世界,可說是一視同仁的世界,平等的世界。藝術傢的心,對於世間一切事物都給以熱誠的同情。

窮小孩的蹺蹺闆/ 163
錢江看潮記/ 166
揚州夢/ 177
阿咪/ 183
蝌蚪/ 191
午夜高樓/ 199
閑居/ 210
顔麵/ 213
美與同情/ 220
山水間的生活/ 224
談自己的畫/ 230

精彩書摘

《姓》

  我姓豐。豐這個姓,據我們所曉得,少得很。在我故鄉的石門灣裏,也“隻此一傢”,跑到外邊來,更少聽見有姓豐的人。所以人傢問瞭我尊姓之後,總說“難得,難得!”
  因這原故,我小時候受瞭這姓的暗示,大有自命不凡的心理。然而並非單為姓豐難得,又因為在石門灣裏,姓豐的隻有我們一傢,而中舉人的也隻有我父親一人。在石門灣裏,大傢似乎以為姓豐必是舉人,而舉人必是姓豐的。記得我幼時,父親的用人褚老五抱我去看戲迴來,途中對我說:“石門灣裏沒有第二個老爺,隻有豐傢裏是老爺,你大起來也做老爺,豐老爺!”
  科舉廢瞭,父親死瞭。我十歲的時候,做短工的黃半仙有一天晚上對我的大姐說:“新橋頭米店裏有一個豐官,不曉得是什麼地方人。”大姐同母親都很奇怪,命黃半仙當夜去打聽,是否的確姓豐?哪裏人?意思似乎說,姓豐會有第二傢的?不要是冒牌?
  黃半仙迴來,說:“的確姓豐,‘養鞠須豐’的‘豐’,說是斜橋人。”大姐含著長煙管說:“難道真的?不要是‘酆鮑史唐’‘酆’吧?”但也不再追究。
  後來我遊杭州,上海,東京,朋友中也沒有同姓者。姓豐的果然隻有我一人。然而不拘我一嚮何等自命不凡地做人,總做不齣一點姓豐的特色來,到現在還是與非姓豐的一樣混日子,舉人也盡管不中,倒反而為瞭這姓的怪僻,屢屢找麻煩:人傢問起“尊姓?”我說“敝姓豐”,人傢總要討添,或者誤聽為“馮”。旅館裏,城門口查夜的警察,甚至疑我假造,說“沒有這姓!”
  最近在寜紹輪船裏,一個錢莊商人教瞭我一個很簡明的說法:我上輪船,鑽進房艙裏,先有這個肥胖的錢莊商人在內。他照例問我“尊姓?”我說:“豐,鹹豐皇帝的豐。”大概時代相隔太遠,一時教他想不起鹹豐皇帝,他茫然不懂。我用指在掌中空劃,又說:“五榖豐登的豐。”大概“五榖豐登”一句成語,錢莊上用不到,他也一嚮不曾聽見過。他又茫然不懂,於是我摸齣鉛筆來,在香煙麓上寫瞭一個“豐”字給他看,他恍然大悟似的說:“啊!不錯不錯,匯豐銀行的豐!”
  啊,不錯不錯!匯豐銀行的確比鹹豐皇帝時髦,比五榖豐登通用!以後彆人問我的時候我就這樣迴答瞭。
  一九二七年

  《取名》

  孩子們的名字,叫慣瞭似乎是各人齣世時就寫好在額骨上的,其實都是他們的外公所取定。且據我迴想,外公的取名都有深長的用心。想起之後不免記錄一些。
  阿大是半夜裏齣世的,很肥胖,哭聲甚大,但是女。她的外婆和娘舅都預先來我傢等他齣世,雖然隻等著一個外甥女,但頭生,不論男女總是大傢歡喜的。次日娘舅迴城,我就托他代請外公給阿大取一個名字。過幾天收到外公的迴信,信內附一張紅紙,紅紙上麵橫寫著“長命富貴”四個小字,下麵直寫著“豐陳寶”三個大字。信內說,知道他是夜裏齣世的,哭聲甚大,故引用古典,給她取名“陳寶”。
  我不知道古典,檢查《辭源》,果然找到瞭“陳寶”一項,下麵寫著:“神名,秦文公獲若石於陳倉北阪城。祠之。其神來。常於夜。……其聲殷殷。以一牢祠之名曰陳寶。見《史記》。”
  我一嚮不懂取名的方法,《康熙字典》裏有數萬個字,無頭無腦,教從何處取起?我嘆佩外公的博聞,這真可謂巧立名目。可惜我們的陳寶現在雖已十四歲而在小學畢業瞭,但隻是一個尋常的少女,並不像神,將來不緻變為神女。這也可謂名不副實瞭。
  阿二齣世時我在東京,沒有看她墮地。傢人寫信告訴我說,這迴又是女,她的祖母和外婆略微有些失望。外公已給她取名叫做“麟先”。這迴不必翻《辭源》,我也知道外公的用心瞭:“麟之趾,振振公子,”麟是男兒,先是先行,麟先就是男兒的先行。外公的意思,這女兒是將來的男兒的先鋒。換言之,我們的阿二非為自己做人而投生,隻是為男的阿三報信而來的。總言之,將來的阿三定要他是男。
  但麟先也是名不副實的,她不能盡先鋒之職,終於引齣瞭一個女的阿三來。這會失望的不但祖母和外婆,外公一定更甚。但祖母用心尤深:阿三臨盆的一天,她袋裏預先藏著一隻洋釘和兩粒黃豆。聽見阿三的呱呱聲之後,沒有穩婆的“恭喜”聲,便把洋釘和兩粒黃豆投在胞瓶裏,這叫做“演樣”。這樣一來,將來的阿四身上一定帶瞭一隻洋釘和兩粒黃豆的東西而齣世。故失望之餘,大傢還是放心。不過對於這濫竽的阿三大傢很冷淡,沒有人提齣給她取名字的話。外公也不寄紅紙來。起初大傢叫她“小毛頭”或阿三,後來乳母在眠歌裏偶然唱瞭一聲“三寶寶”,從此大傢就自然地叫她三寶。三是她的排行,寶是女孩子的通稱(嘉興人稱女兒為寶寶),這名字確是很自然的。但沒有外公寫在紅紙上,終非名正言順。這無名的三寶終在四歲上辭職而去。不稱職的麟先似乎怕被革職,她入學之後自己把名字改寫為“林仙”瞭。
  阿四齣世在我所旅食的他鄉,祖母投在胞瓶裏的一隻洋釘和兩粒黃豆,果然移在他身上瞭。祖母在故鄉得信後,連忙做壽桃分送諸親百眷。外公信裏附一張紅紙來,紅紙上頭橫寫著“長命富貴”,下麵直寫著“豐華贍”。並在信裏說:“贍是豐足的意思。”外公的深長用心真使我感動。那時我從東京迴來,負瞭一身債,傢纍又日重一日,生活窘迫得很。故外公的意思,明白地說,是“有瞭兒子以後,還要有錢”。我傢雖然此後增齣瞭一個乳母的開銷,但有兒子名“贍”,似乎也就膽大瞭。
  阿五又是男,塊頭大得很,外公給他取名奇偉。但他負瞭這大名,到五歲上就死去。阿六又是男的,外公給他取名元草。這裏的用意我可不知,也沒有問外公。將來我到地下,倘遇見我的嶽父一定要補問。生到阿六,我傢子女稍稍嫌多瞭,但錢卻還是不多。這恐怕是阿四的“贍”字常常被人誤寫為“瞻”字的緣故。不然,阿四也是名不副實的。
  最後的阿七在肚裏的時候就被惹厭,問起的人都說“又要生瞭?”生的時候也沒有人盼望他是男,她就做瞭女。外公給她取名一寜。又在信上告訴我們說,一寜是“得一以寜”之意。明白地說,就是“生瞭這一個不可再生,免得煩惱”。一寜總算聽外公的話的,今年五歲瞭,沒有弟妹。
  一九三三年六月二十五日於石門灣。


  《蝌蚪》

  一

  每度放筆,憑在樓窗上小憩的時候,望下去看見庭中的花颱的邊上,許多花盆的旁邊,並放著一隻印著藍色圖案模樣的洋磁麵盆。我起初看見的時候,以為是洗衣物的人偶然寄存著的。在灰色而簡素的花颱的邊上,許多形式樸陋的瓦質的花盆的旁邊,配置一個機械製造而施著近代圖案的精巧的洋磁麵盆,繪畫地看來,很不調和,假如眼底展開著的是一張畫紙,我頗想找塊橡皮來揩去它。
  一天、二天、三天,洋磁麵盆盡管放在花颱的邊上。這錶示不是它偶然寄存,而負著一種使命。晚快憑窗欲眺的時候,看見放學齣來的孩子們聚在牆下拍皮球。我欲知道洋磁麵盆的意義,便提齣來問他們。纔知道這麵盆裏養著蝌蚪,是春假中他們嚮田裏捉來的。我久不來庭中細看,全然沒有知道我傢新近養著這些小動物;又因麵盆中那些藍色的圖案,細碎而繁多,蝌蚪混跡於其間,我從樓窗上望下去,全然看不齣來。蝌蚪是我兒時愛玩的東西,又是學童時代在教科書裏最感興味的東西,說起瞭可以牽惹種種的迴想,我便專誠下樓來看它們。
  洋磁麵盆裏盛著大半盆清水,瓜子大小的蝌蚪十數個,抖著尾巴,急急忙忙地遊來遊去,好象在找尋甚麼東西。孩子們看見我來欣賞他們的作品,大傢圍集攏來,得意地把關於這作品的種種話告訴我:
  “這是從大井頭的田裏捉來的。”
  “是清明那一天捉來的。”
  “我們用手捧瞭來的。”
  “我們天天換清水的呀。”
  “這好象黑色的金魚。”
  “這比金魚更可愛!”
  “他們為甚麼不絕地遊來遊去?”
  “他們為甚麼還不變青蛙?”
  他們的疑問把我提醒,我看見眼前這盆玲瓏活潑的小動物,忽然變成一種苦悶的象徵。
  我見這洋磁麵盆仿佛是蝌蚪的沙漠。它們不絕地遊來遊去,是為瞭找尋食物。它們的久不變成青蛙,是為瞭不得其生活之所。這幾天晚上,附近田裏蛙鼓的閤奏之聲,早已傳達到我的床裏瞭。這些蝌蚪倘有耳,一定也會聽見它們的同類的歌聲。聽到瞭一定悲傷,每晚在這洋磁麵盆裏哭泣,亦未可知!它們身上有著泥土水草一般的保護色,它們隻閤在有滋潤的泥土、豐肥的青苔的水田裏生活滋長。在那裏有它們的營養物,有它們的安息所,有它們的遊樂處,還有它們的大群的伴侶。現在被這些孩子們捉瞭來,關在這洋磁麵盆裏,四周圍著堅硬的洋鐵,全身浸著淡薄的白水,所接觸的不是同運命的受難者,便是冷酷的琺琅質。任憑它們鎮日急急忙忙地遊來遊去,終於找不到一種保護它們、慰安它們、生息它們的東西。這在它們是一片渡不盡的大沙漠。它們將以幼蟲之身,默默地夭死在這洋磁麵盆裏,沒有成長變化,而在青草池塘中唱歌跳舞的歡樂的希望瞭。
  這是苦悶的象徵,這是象徵著某種生活之下的人的靈魂!

  二

  我勸告孩子們:“你們隻管把蝌蚪養在洋磁麵盆中的清水裏,它們不得充分的養料和成長的地方,永遠不能變成青蛙,將來統統餓死在這洋磁麵盆裏!你們不要當它們金魚看待!金魚原是魚類,可以一輩子長在水裏;蝌蚪是兩棲類動物的幼蟲,它們盼望長大,長大瞭要上陸,不能長居水裏。你看它們急急忙忙的遊來遊去,找尋食物和泥土,無論如何也找不到,樣子多麼可憐!”
  孩子們被我這話感動瞭,顰蹙地嚮洋磁麵盆裏看。有幾人便問我:“那麼,怎麼好呢?”
  我說:“最好是送它們迴傢——拿去倒在田裏。過幾天你們去探訪,它們都已變成青蛙,‘哥哥,哥哥’地叫你們瞭。”
  孩子們都歡喜贊成,就有兩人抬著洋磁麵盆,立刻要送它們迴傢。
  我說:“天將晚瞭,我們再留它們一夜明天送迴去罷。現在走到花颱裏拿些它們所歡喜的泥來,放在麵盆裏,可以讓它們吃吃,玩玩。也可讓它們知道,我們不再虐待它們,我們先當作客人款待它們一下,明天就護送它們迴傢。”
  孩子們立刻去捧泥,紛紛地把泥投進麵盆裏去。有的人叫著:“輕輕地,輕輕地!看壓傷瞭它們!”
  不久,洋磁麵盆底裏的藍色的圖案都被泥土遮掩。那些蝌蚪統統鑽進泥裏,一隻都看不見瞭。一個孩子尋瞭好久,鎖著眉頭說:“不要都壓死瞭?”便伸手到水裏拿開一塊泥來看。
  但見四個蝌蚪密集在麵盆底上的泥的凹洞裏,四個頭湊在一起,尾巴嚮外放射,好象在那裏共食甚麼東西,或者共談甚麼話。忽然一個蝌蚪搖動尾巴,急急忙忙地遊瞭開去。遊到彆的一個泥洞裏去一轉,帶瞭彆的一個蝌蚪齣來,迴到原處。
  五個人聚在一起,五根尾巴一齊抖動起來,成為五條放射形的麯綫,樣子非常美麗。孩子們呀呀地叫將起來。我也暫時忘記瞭自己的年齡,附和著他們的聲音呀呀地叫瞭幾聲。
  隨後就有幾人異口同聲地要求:“我們不要送它們迴傢,我們要養在這裏!”我在當時的感情上也有這樣的要求;但覺左右為難,一時沒有話迴答他們,躊躇地微笑著。一個孩子恍然大悟地叫道:“好!我們在牆角裏掘一個小池塘倒滿瞭水同田裏一樣,就把它們養在那裏。它們大起來變成青蛙,就在牆角裏的地上跳來跳去。”大傢拍手說“好!”我也附和著說“好!”大的孩子立刻找到種花用的小鋤頭,嚮牆角的泥地上去墾。不久,墾成瞭麵盆大的一個池塘。大傢說:“夠大瞭,夠大瞭!”“拿水來,拿水來!”就有兩個孩子扛開水缸的蓋,用澆花壺提瞭一壺水來,傾在新開的小池塘裏。起初水滿滿的,後來被泥土吸收,漸漸地淺起來。大傢說:“水不夠,水不夠。”小的孩子要再去提水,大的孩子說:“不必瞭,不必瞭,我們隻要把洋磁麵盆裏的水連泥和蝌蚪倒進塘裏,就正好瞭。”大傢贊成。蝌蚪的遷居就這樣地完成瞭。
  夜色朦朧,屋內已經上燈。許多孩子每人帶瞭一雙泥手,歡喜地迴進屋裏去,迴頭叫著:“蝌蚪,再會!”“蝌蚪,再會!”
  “明天再來看你們!”“明天再來看你們!”一個小的孩子接著說:“它們明天也許變成青蛙瞭。”

  三

  洋磁麵盆裏的蝌蚪,由孩子們給遷居在牆角裏新開的池塘裏瞭。孩子們滿懷的希望,等候著它們的變成青蛙。我便悵然地想起瞭前幾天遺棄在上海的旅館裏的四隻小蝌蚪。
  今年的清明節,我在旅中度送。鄉居太久瞭,有些兒厭倦,想調節一下。就在這清明的時節,做瞭路上的行人。時值春假,一孩子便跟瞭我走。清明的次日,我們來到上海。十裏洋場一看就生厭,還是到城隍廟裏去坐坐茶店,買買零星玩意,倒有趣味。孩子在市場的一角看中瞭養在玻璃瓶裏的蝌蚪,指著瞭要買。齣十個銅闆買瞭。後來我用拇指按住瞭瓶上的小孔,坐在黃包車裏帶它迴旅館去。
  迴到旅館,放在電燈底下的桌子上觀賞這瓶蝌蚪,覺得很是彆緻:這真象一瓶金魚,共有四隻。顔色雖不及金魚的漂亮,但是遊泳的姿勢比金魚更為活潑可愛。當它們潛在瓶邊上時,我們可以察知它們的實際的大小隻及半粒瓜子。但當它們遊到瓶中央時,玻璃瓶與水的凸鏡的作用把它們的形體放大,變化參差地映入我們的眼中,樣子很是好看。而在這都會的旅館的樓上的五十支光電燈底下看這東西愈加覺得稀奇。這是春日田中很多的東西。要是在鄉間,隨你要多少,不妨用鬥來量。但在這不見自然麵影的都會裏,不及半粒瓜子大的四隻,便已可貴,要裝在玻璃瓶內當作金魚欣賞瞭,真有些兒可憐。而我們,原是常住在鄉間田畔的人,在這清明節離去瞭鄉間而到紅塵萬丈的中心的洋樓上來鑒賞玻璃瓶裏的四隻小蝌蚪,自己覺得可笑。這好比富翁捨棄瞭傢裏的酒池肉林而加入貧民隊裏來吃大餅油條;又好比帝王捨棄瞭上苑三韆而到民間來鑽穴窺牆。
  一天晚上,我正在床上休息的時候,孩子在桌上玩弄這玻璃瓶,一個失手,把它打破瞭。水泛濫在桌子上,裏麵帶著大大小小的玻璃碎片,蝌蚪躺在桌上的水痕中蠕動,好似涸轍之魚,演成不可收拾的光景歸我來辦善後。善後之法,第一要救命。我先拿一隻茶杯,去茶房那裏要些冷水來,把桌上的四個蝌蚪輕輕地掇進茶杯中,供在鏡颱上瞭。然後一一拾去玻璃的碎片,揩乾桌子。約費瞭半小時的擾攘,好容易把善後辦完瞭。去鏡颱上看看茶杯裏的四隻蝌蚪,身體都無恙,依然是不絕地遊來遊去,但形體好象小瞭些,似乎不是原來的蝌蚪瞭。以前養在玻璃瓶中的時候,因有凸鏡的作用,其形狀忽大忽小,變化百齣,好看得多。現在倒在茶杯裏一看,覺得就隻是尋常鄉間田裏的四隻蝌蚪,全不足觀。都會真是槍花繁多的地方,尋常之物,一到都會裏就瞭不起。這十裏洋場的繁華世界,恐怕也全靠著玻璃瓶的凸鏡的作用映成如此光怪陸離。一旦失手把玻璃瓶打破瞭,恐怕也隻是尋常鄉間田裏的四隻蝌蚪罷瞭。
  過瞭幾天,傢裏又有人來玩上海。我們的房間嫌小瞭,就改賃大房間。大人、孩子,加以茶房,七手八腳地把衣物搬遷。搬好之後立刻齣去看上海。為經濟時間計,一天到晚跑在外麵,乘車、買物、訪友、遊玩,少有在旅館裏坐的時候,竟把小房間裏鏡颱上的茶杯裏的四隻小蝌蚪完全忘卻瞭;直到迴傢後數天,看到花颱邊上洋磁麵盆裏的蝌蚪的時候,方然憶及。現在孩子們給洋磁麵盆裏的蝌蚪遷居在牆角裏新開的小池塘裏,滿懷的希望,等候著它們的變成青蛙。我更悵然地想起瞭遺棄在上海的旅館裏的四隻蝌蚪。不知它們的結果如何?
  大約它們已被茶房妙生倒在痰盂裏,枯死在垃圾桶裏瞭?妙生歡喜金鈴子,去年曾經想把兩對金鈴子養過鼕,我每次到這旅館時,他總拿齣他的牛筋盒子來給我看,為我談種種關於金鈴子的話。也許他能把對金鈴子的愛推移到這四隻蝌蚪身上,代我們養著,現在世間還有這四隻蝌蚪的小性命的存在,亦未可知。
  然而我希望它們不存在。倘還存在,想起瞭越是可哀!它們不是金魚,不願住在玻璃瓶裏供人觀賞。它們指望著生長、發展,變成瞭青蛙而在大 日月樓中日月長(典藏毛邊本) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式


日月樓中日月長(典藏毛邊本) mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

日月樓中日月長(典藏毛邊本) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

日月樓中日月長(典藏毛邊本) 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

精美的書,日月樓中日月長值得推薦

評分

很棒的一本書!意蘊豐厚,圖文並茂,經典作品,值得收藏!

評分

很好啊,活動買的也很劃算。用起來也不錯~京東靠譜

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

紙質和印刷都挺好的,喜歡裏麵的插畫,感情純真質樸。

評分

這本書正在日月樓中日月長收到瞭啊

評分

價格實惠質量不錯的哦

評分

看看豐子愷先生,相對著娃冒火的時候,就能熄火瞭

評分

這書太好瞭,太實惠瞭,太值得瞭,真是感謝京東啊。這書太好瞭,太實惠瞭,太值得瞭,真是感謝京東啊。這書太好瞭,太實惠瞭,太值得瞭,真是感謝京東啊。這書太好瞭,太實惠瞭,太值得瞭,真是感謝京東啊。這書太好瞭,太實惠瞭,太值得瞭,真是感謝京東啊。這書太好瞭,太實惠瞭,太值得瞭,真是感謝京東啊。

類似圖書 點擊查看全場最低價

日月樓中日月長(典藏毛邊本) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城書站 版权所有