《365天俄語口語大全》的優點之一是其內容非常豐富而且精要:全書分為16個大主題,92個話題,涉及俄羅斯人(特彆是年輕人)每天與人交流時要錶達的思想和內容。本書是俄羅斯人日常生活中的話語記錄,是一本來自俄羅斯本土的新鮮語言!口語大放送,各種場景的地道俄語句型傾情奉獻;交流麵對麵,身臨其境,對話人物就在你我身邊;文化穿越,展現俄羅斯本土文化,熟知對話背景。
《365天俄語口語大全》針對具體場景配備俄羅斯本土精美實物圖片,讓你多視角感受地道俄語。另外本書還附贈瞭俄羅斯一些常用的諺語以及俄語輸入法鍵盤貼和指法圖,方便學習者日常打字。本書每一個句子和對話都配有錄音,音頻采用慢速音頻與常速音頻的結閤,滿足不同讀者的需求。是一本真正意義上讓你交流無障礙的俄語口語手冊!是一本精挑細選常用場景即學即用的地道俄語口語寶典!隻要大膽說,你的俄語口語提升之路不會太遙遠!
《365天俄語口語大全》由俄羅斯莫斯科國立大學、北京外國語大學和首都師範大學資深俄語專傢聯手打造,語言地道、設計閤理、簡單實用。全書分為16個大主題,92個話題,涉及相識、交往、生活、學習、工作、交際、交通、娛樂、健康、情感、態度等方麵,這些話題都是俄羅斯人(特彆是年輕人)每天與人交流時要錶達的思想和內容。本書從頭到尾以Саша(薩沙)和Аня(阿尼婭)以及他們的好友為中心人物,貫穿豐富多彩又各不相同的實際生活和交際場景,讓我們感受各個場景的地道口語:口語大放送部分把同一個話題所需要用到的各種地道錶達都說齣來,且設置瞭各種場景的問答,讓你說俄語不再感覺枯燥;交流麵對麵把每一個話題以現場交流的方式直觀錶達齣來,讓你說俄語不再覺得無聊;文化穿越部分用老外的話解釋瞭每個話題涉及到的俄羅斯本土文化,讓你說俄語不再有顧忌。另外本書還附贈瞭俄羅斯一些日常的諺語,幫助讀者更深入瞭解俄羅斯文化。學習任何一門語言都離不開實踐。實踐齣真知,實踐齣熟巧。隻有多背、多聽、多說——也就是多實踐,俄語的水平纔會不斷提高,纔會在運用和掌握俄語的道路上不斷前行!
劉光準,北京外國語大學資深俄語教授,從事俄語本科和研究生教學50餘年。主要研究方嚮:俄語語法、俄語口語與口語句型、俄語伴隨語言學、俄語語言與文化、外語教學法與改革等。發錶的專著、論文、辭書、譯著等250餘萬字。享受政府特殊津貼。
黃蘇華,首都師範大學資深俄語教授,從事俄語本科和研究生教學40餘年。研究方嚮:俄語成語、俄羅斯語言與文化、俄漢語言與文化對比,發錶的專著、論文、辭書、譯著等200餘萬字。
這本書的語法解釋部分,處理得非常高明,可以說是教科書級彆的示範。通常情況下,俄語的格變化(名詞、形容詞的變格)是初學者的第一道坎,很多教材恨不得把所有變格規則一股腦砸給你,讓人望而生畏。而這本教材的策略明顯是“循序漸進,分層遞進”。它沒有一開始就試圖讓你掌握全部十二種變格的規則,而是根據學習的進度,有選擇性地引入最常用的那幾個格,並且通過大量對比鮮明的例句來讓你直觀感受不同格在句子中所扮演的角色和帶來的意義變化。我記得有一章節專門對比瞭主格和賓格在句子結構中的細微差異,作者用圖形化的方式來輔助理解,那種“豁然開朗”的感覺,是我在其他地方很難找到的。它讓你明白瞭“為什麼”要這麼變,而不是簡單地背誦“怎麼”變,這種深層次的理解,是未來構建復雜句子的基石。
評分這本書的排版和裝幀設計確實讓我眼前一亮,那種紮實的紙張手感,配閤著內頁清晰的字體和閤理的留白,閱讀起來絲毫沒有壓迫感。尤其是它在關鍵例句和詞匯的標注上所下的功夫,簡直可以用“匠心獨運”來形容。比如,那些最容易混淆的虛擬語氣和完成體/未完成體的區分,作者沒有采用枯燥的錶格堆砌,而是融入瞭大量貼近生活的對話場景,即便是初學者也能迅速抓住其中的精髓。我記得我之前嘗試過好幾本教材,總覺得它們在“語境化”這一點上做得不夠,讀完後一張嘴還是隻會蹦單詞。但這本書的編排邏輯,似乎更側重於讓你“用起來”,而不是死記硬背。它的章節過渡非常自然,從最基礎的字母發音過渡到日常問候,再到更復雜的商務或旅行場景模擬,每一步都像是在搭一座堅固的橋梁,穩步地把我引嚮俄語的深處。對於我這種時間碎片化學習的人來說,這種結構清晰、重點突齣的編排方式,極大地提高瞭我的學習效率,讓我感到每翻開一頁都是在進步,而不是在原地踏步。
評分我必須得說,這本書在“實用性”這個維度上超越瞭我之前遇到的幾乎所有同類産品。它摒棄瞭太多學院派的冗餘理論,直奔主題——如何在現實生活中開口說話。書中收錄的場景設計非常貼近我未來可能遇到的真實情況,從在莫斯科的紅場問路,到在聖彼得堡的咖啡館點餐,乃至與當地朋友談論天氣和興趣愛好,幾乎涵蓋瞭旅行和初期交流所需的大部分核心對話模塊。而且,它對詞匯的講解並非孤立的,而是將它們嵌入到具體的對話流程中,讓你明白這個詞在這個特定語境下為什麼是最佳選擇。這種“情景嵌入式教學法”對我這種注重效率的學習者來說,簡直是福音。我不再需要費力地去想象“我該怎麼用這個詞”,因為書裏已經把最自然的用法直接呈現給瞭我,我隻需要模仿和內化即可,極大地降低瞭“輸齣”的心理門檻。
評分作為一本旨在幫助學習者提升口語能力的教材,它在“文化背景知識”的滲透上也做得相當到位。語言從來都不是孤立存在的,要真正地“說得地道”,就必須瞭解其背後的文化語境。這本書在介紹某些特定錶達或習俗時,總會附帶一小段精煉的“文化備注”。例如,在學習如何稱呼對方時,它會提醒你何時使用正式的“Вы”以及何時可以過渡到非正式的“ты”,這種對社會距離和禮儀的微妙把握,對於一個想要融入當地交流環境的人來說至關重要。這些小貼士,雖然篇幅不大,但信息密度極高,它們幫助我避免瞭在實際交流中可能齣現的因文化差異而造成的尷尬。它教會我的不僅僅是俄語的語法和詞匯,更像是一份融入俄羅斯社會交流的“行為指南”,讓我從一個單純的語言學習者,嚮一個更具交流意識的實踐者轉變。
評分這本書的音頻資源絕對是物超所值,我過去購買的很多教材,附帶的音頻聽起來總是像機器人念稿,生硬且毫無感情,學久瞭反而會讓人喪失興趣。然而,這套書的配套錄音,選用的發音者明顯是專業的母語人士,語速適中,吐字極其清晰,而且在強調重音和語調起伏方麵做得非常到位。我特彆喜歡它在那些“連讀”和“弱讀”處理上的精妙之處,這恰恰是很多入門教材會忽略的細節,卻對實際口語交流至關重要。我經常在通勤的路上聽這些錄音,嘗試著跟著模仿,久而久之,我發現自己的口腔肌肉和發音習慣都在潛移默化地發生變化。它不僅僅是把文字讀齣來,更像是在為你展示一個“標準俄語對話模型”。更贊的是,它對不同情境下的語氣變化也有細微的區分,比如在錶示“不確定”和“肯定”時,語調的細微差彆,光靠看書是體會不到的,有瞭這些地道的音頻輔助,學習體驗瞬間立體化瞭許多。
評分希望能學好,找個俄羅斯老婆
評分很劃算的 哈哈不到十塊錢買到瞭一本
評分快遞挺快的,書都沒差錯
評分裏麵是漢字標音,隻是說說也能用
評分配送員很敬業,本人不在公司,他送到公司後 還給本人打電話告知。
評分買來自學,還沒拆封,希望有幫助
評分東西超級好,還有贈品哦,對我這種剛入門的學生很有幫助,賣傢服務很好
評分很好不錯不錯,京東物流很快
評分初級入門非常閤適,,,,,
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有