华人全球化:全球联结对社会变迁的影响 [Chinese Globalizaiton:A Profile of People-based Global Connections in China]

华人全球化:全球联结对社会变迁的影响 [Chinese Globalizaiton:A Profile of People-based Global Connections in China] 下载 mobi epub pdf 电子书 2024


简体网页||繁体网页
孙嘉明,[美] 斯科特·兰卡斯特(Scott Lancaster) 著,高艺多,王研,潘韩霞 译,文军 校

下载链接在页面底部
点击这里下载
    


想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-23

图书介绍


出版社: 世界图书出版公司
ISBN:9787519233921
版次:1
商品编码:12262939
包装:平装
外文名称:Chinese Globalizaiton:A Profile of People-based Global Connections in China
开本:16开
出版时间:2017-06-01
用纸:胶版纸
页数:2


类似图书 点击查看全场最低价

相关图书





图书描述

内容简介

  伴随着20世纪80年代的改革,中国发生了****的历史变迁,影响深远,而这场变迁是中国人作为主要驱动者发生的。虽然关于全球化趋势的主流文献往往被有关贸易流量、文化传播等宏观层次的研究主导,但《华人全球化:全球联结对社会变迁的影响》这《华人全球化:全球联结对社会变迁的影响》则提供了微观层次的关系型研究方法,以考察全球化与中国人之间的关系。
  《华人全球化:全球联结对社会变迁的影响》关注不同类型的人本全球联结是如何影响中国人个体的价值观、态度和行为并在本土变迁中发挥重要作用的。将个体作为观察的单位,作者提出了如下问题:在中国过去的三十多年间产生和发展了哪些类型的个体性全球联结?这些不同类型的全球联结是如何影响本土变迁的?以及在哪些方面受到其影响的?全球联结对不同的地方社区和机构之间变化又是如何的?通过分析、论证跨国行动和全球联结对社会转型的巨大影响,《华人全球化:全球联结对社会变迁的影响》引出更一般性的结论并且提出是否这样的全球联结和本土转型能够促使全球公民社会的形成以及将如何在全球社会认同和地方价值观、个体行为之间达至平衡。
  通过运用民族志方法、历史文献分析法和统计法,《华人全球化:全球联结对社会变迁的影响》揭示了中国的微观全球化以及在此过程中中国人与全球化进程互动的方式和途径。
  《华人全球化:全球联结对社会变迁的影响》将使从事华人研究以及那些从事全球化研究的学者和学生受益良多。

作者简介

  孙嘉明(Jiaming Sun),美国伊州大学社会学博士,现任美国德克萨斯州农工大学社会学终身教授,社会学系研究生主任。曾在美国锡拉丘兹大学全球事务研究所从事访问,任北美中国社会学联合会理事。1985-1997年和2012-2014年在复旦大学工作,曾分别任复旦社会发展研究中心副秘书长,社会发展与公共政策学院教授,博士生导师。主要从事全球化、城市社会学、青年问题等研究。已在中国以及美国、英国、新加坡等地出版个人专著和学术论文(中英文)等70余(部)篇。主要著作Chinese Globalization:A Profile of People-based Global Connections in China,Global Connectivity and Local Transformation以及《全球社会学》《观念代差:转型社会的背景》等。
  
  斯科特·兰卡斯特(Scott Lancaster),德克萨斯州农工大学英语博士,北德克萨斯大学图书馆学硕士。现任图书馆副馆长,负责研究与指导工作,并为本科和研究生开设有关文学和语言课程。他对中国文化的兴趣起源于在夏威夷大学攻读国际戏剧文学研究生时。他是学术团体的积极参与者,并已就全球文化、国际文献、学术交流、技术和数字技术问题在多个会议发表演讲。他未来的计划中包括2017年的中国之旅以及发表一本有关论述中国在基础设施系统的长期可持续性发展的书。

精彩书评

  ★本书使用微观全球化的方法来考察全球化的相关过程和影响,是一部将全球化作为充满活力的跨领域研究对象的巨著,作者为此做出了开拓性的贡献。本书更主要的贡献在于它娴熟而创新性地使用中国的微观事件来诠释中国全球化的复杂性和驱动力,关注的是全球体系中个体层面的动力在人际关系中的位置,而不是已经反复做过的研究和众所周知的宏观结构变迁。本书之所以受欢迎除了其关于全球化与中国研究的学术造诣之外,更重要的还在于两者本身存在的联系。
  ——陈向明,都市与全球研究中心首任主任,美国康州三一学院
  
  ★在这本见解深刻的书中,孙嘉明和ScottLancaster教授提供了一个思考全球化影响的全新方式。以中国为例,在过去的三十多年经历了大规模的社会变迁,他们展示了中国人如何适应并且成为全球变革的力量的途径。对于全球化过程而言,中国当然是一个特别恰当的例子,因为长期以来中国一直是个独立的“帝国”,它与世隔绝却自认为领先于世界其他地区。这一研究最终会提供给读者系统化的方法来衡量全球变迁影响个体的细节,同时,也为这些变迁如何影响当今世界重要国家提供了一些基本依据。
  ——Anthony M.Orum,城市研究学习中心,美国芝加哥洛约拉大学

目录

第一章 引言:从中央王国到全球大国
一、中国的变迁:一种全球关系的视角
二、睡狮初醒
三、走出紫禁城
四、从“丝路旅者”到“海归
五、义乌:催生跨国交易和全球联结的商人之海
六、本书的结构

第二章 如何理解人本全球联结
一、宏观全球化(全球化的宏观视角)
二、微观全球化(全球化的微观视角)
三、从全球本土化(Glocalization)到个体全球化(Global-I-zation)

第三章 让个体回归全球化研究
一、全球一个体关联度与全球一本土关联度
二、诠释:从联结到结果
三、一个简单的类型学:社会一空间矩阵分析
四、联结、融合和变迁

第四章 华人全球联结:从往昔到如今
一、追忆马可·波罗的足迹
二、买办商人:中间人角色
三、现代化的曲折探索
四、再度登上全球舞台

第五章 华人全球联结:从机构到个体
一、通过大型活动和机构建立全球联结
二、个体跨国行动构建全球联结

第六章 全球联结影响下的本土社会变迁
一、建筑风格:各国建筑荟萃(外在一物质变迁)
二、跨文化消费(内在一物质变迁)
三、全球节日同庆(外在一精神变迁)
四、全球化进程中的价值取向(内在一精神变迁)
五、小结

第七章 马赛克:全球联结创造与众不同
一、案例1:查尔斯博士(张朝阳)与搜狐公司
二、案例2:施一公:回国助力国家繁荣
三、案例3:大山与他的中加联结
四、案例4:外国教练带给中国希望
五、案例5:西方女人,中国男人
六、案例6:回归祖国怀抱
七、案例7:上海无锡制药公司
八、案例8:阿玻罗技术带给银行新灵感
九、案例9:北京吉普:在华西方企业
十、案例10:乐享中国情结的美国农场主

第八章 华人全球化的美好蓝图
一、要点重述
二、中国模式:硕大无比的全球联结
三、中国人的民间全球化:中国式的软实力?
四、总结:方法论问题

原著主要参考文献
附录1 华人全球化调查问卷
附录2 调查样本及数据
译后记

精彩书摘

  《华人全球化:全球联结对社会变迁的影响》:
  (二)个体建立全球联结的兼容性与适应性
  强劲增长的全球联结正在由本土社会中草根阶层中的个体来完成。现代生活不断增加了个体在全球展示的机会,开创了一个重要转折点,它是一种社会本质的变革。越来越多人的日常生活,实际上或几乎是一种全球范围内的经验,因此,这些个人的跨国行动和互动可能会引起本土的社会变迁。由于这种变迁是通过个体结合了本土和全球要素混合的各种“微观经验”而形成的,因此,大规模的社会变迁和宏观模式既是累积的结果又是一种必然性,而非根据人们意愿或选择而导致的结果。调查研究数据分析表明,个体有无全球联结对本土社会变迁的影响不同(第六章会详细讨论这一点)(孙,2008)。类似的研究也表明全球化影响和本土社会变迁通过互相渗透和彼此妥协的过程相互影响;正如哲学家柏林(Berlin)和哈迪(Hardy)所言“这种相互影响的结果必然是超出我们想象的”(Berlin,Hardy,1997)。
  关于全球一个体联结的进一步探究给我们提出了这样的问题:全球联结是否由本土的兼容性和适应性造成?具体而言,也就是全球联结是一种社会结果还是社会原因?从逻辑上讲,本土的兼容性和适应性是“内部设备”,而全球联结是沟通内外的“中介”或“调节器”。例如,想象一台联结了以太网的电脑,从本地计算机到整个网络的连接需要一个适配器、一个适当的安装程序的软件。全球联结类似于这一设备所起的重要作用。对一个计算机连接来讲,本地计算机必须升级并与网络兼容。一个社会要繁荣发展,社会必须“升级”,即意味着社会必须要开放,消除孤立状态,使其接受外界的影响,变得容易接近和“兼容”。当然,和计算机网络系统不同的是,社会是一个更加复杂的结构,根植于传统的制度体系,并结合了具有不同价值观的众多个人的活动。因此,本土社会变迁是一个持续的过程,它将协调强大的跨国行动与本土的全球联结并使之结合起来,逐渐走向更大的兼容性、适应性和全球融合。除此之外,社会中的人们应该有一定的与外界沟通的能力。比如,掌握一门熟练的外语(如英语)。
  1.在中国有成千上万的人学习外语
  尽管英语是世界的主导语言,但英语的使用并不能简单看成是美国/英国文化帝国主义的例子。人们有很多理由来提高他们的外语技能,许多入学习英语是为了增加他们在商业和教育中的成功机会。为了理解国际媒体如互联网和电视广播,学习英语变得很重要,也对促成跨国行动和建立全球联结至关重要。
  根据在北京、上海和广州对高收入群体进行的一项研究(这一研究发表在《东部经济评论》),大多数被访者称说一口流利的英语是事业成功的关键,持这种观点的年轻被访者所占比例很高。自1979年以来,一个具有中国特色的外语教学体系逐渐兴起,已经有百万人参加培训。1981年,英语成为中国最重要的外语(Lei,2007)。
  在四五十年前的文化大革命中,几乎没有外国移民在中国居住或教书,也没有中国人到西方去接受教育(R.,1984)。文化大革命否定了传统的文化价值观,抵制外国文化的影响。而且由于与西方资本主义和苏联的负面交往经验以及近代中国历史受到外国的侵略和所遭遇的耻辱,使中国再度进入了闭关锁国的时代。
  为了开展中外高等教育研究,1981年北京开放了高等教育研究机构。20世纪80年代早期开始,大学的阅览室和图书馆再度出现了外国的杂志和报纸(Kormondy,1982)。伴随着高等教育体系的重建,中国迅速建立了与西方教育的联系。虽然当时在教育领域的合作和交流达到了自1949以来的最高点,但它并没有完全解除与国外交流可能带来“文化污染”的持续担心。1981年仅有180位美国教师和50位研究学者在中国大学任教并居住,而如今则是成千上万。这些新来的外国人天生具有与西方的联系,也体现着西方的生活方式和政治观点(Porter,1990,p.28)。
  上海外国语大学举办了第三届中国外语教学法国际研讨会,主题是全球化背景下的语言发展与外语教学研究。研讨会上有400所大学语言教学方面的校长和专家讨论了自1979年实施改革和对外开放政策以来中国外语教学的发展历程(《人民日报》,2008年4月)。值得注意的是,过去三十多年来成千上万的中国人学习英语可以视同为“内部设备”升级的一个指标。随着中国人跨国行动和全球联结的趋势逐渐形成,更强有力的民间跨国行动和全球联结的浪潮将随之到来。无疑,英语学习在这些跨国行为的准备和全球联结的建立中发挥了主导作用,更可观的是,英语学习和教学也已经成为我国课程改革的一个主要焦点。
  ……

前言/序言

  《华人全球化:全球联结对社会变迁的影响》中文版即将正式出版,首先得感谢我的同行文军老师和他的研究生高艺多。2015年7月中旬,文军教授邀请我为华东师范大学社会发展学院和上海纽约大学举办的国际暑期研究生班做一个“全球联结与城市转型”的讲座。讲座中我介绍了这本在劳特里奇出版社(Routledge,Taylor&Francis Group)出版的我的英文新书Chinese Globalization。讲座结束后,有几位学生走向讲台,寻求答疑解惑。其中有一位学生提出想翻译此书,当时我也没放心上。几天后,我收到主题为“来自暑期班学生高艺多”的电子邮件,说她和她的室友准备翻译这本书,希望我把英文书原著电子版传给她们。我和高艺多同学素不相识,仅仅一堂讲座,她对此书竟产生了浓厚的兴趣,主动请缨,不求报酬地要求翻译此书。在当今物欲横流的现实社会中,这种对学术新思维的追求和热情着实让我感动。于是我回复了她的电子邮件,并告知她翻译是一件苦差事,需要有相当的毅力,先可以试试翻译一章,看看是否能坚持下去,在质量上是否达到要求。数周后,她把翻译样章传给了我。据她说以往没有正式参与翻译的经历,只是课堂作业时有些翻译练习。我阅读了译稿,虽然有些句子需要意译,而不用直译,但总体上感觉小高的英语能力和中文表达都还不错,对社会学概念的理解比较到位,便答应了她们,并表示尽力给予帮助。于是她和她的学姐学妹进入了艰苦的翻译阶段。每翻译完一章初稿,即传给我,让我查看是否有出错的地方。虽然她们几位都属于初次翻译,英语水平和中文表达能力也各不相同,个别章节我几乎逐字逐句修改。但毕竟是学生,又完全是自愿参与翻译,而且态度非常认真,她们的热情和毅力使我毫无怨言地为她们的翻译初稿做了仔细的修改。不到半年时间,她们竟然把全书翻译出来了。这样的精神确实可嘉,也值得奖赏。
  我是在90年代中期开始关注全球化研究,并发表了有关文章。当时全球化研究在中国刚刚兴起,因此,我的研究也相当粗浅,谈不上方法论的思考。最初的有关全球化的文章是发表在《社会》杂志上的“全球化给我们带来什么?”(1996年),以及在《文汇报》发表的“全球化:人类共同的航班”(1996年6月7日)。后来又相继发表了“全球化进程与上海青年”(《当代青年研究》1996年);“全球化的发展趋势及其对我国现代化的挑战”(《复旦学报(社会科学版)》1996年)等。
  其实,对全球化的兴趣萌动于我对“代沟”的研究。在90年代初期,国内改革开放进入了快速通道,社会转型相当艰巨,人们的观念变化尤其明显,其突出表现在代与代之间的差异。当时我在复旦大学国际政治系政治学专业任教,因此结合社会学与政治学进行学科间的交叉研究与教学。翻译了A-M.奥罗姆的《政治社会学》一书(上海人民出版社,1989年),也翻译了美国政治社会学家R.布朗加特的“现实政治:生命进程论和世代继替论的观察”(《现代外国哲学社会科学文摘》1994年)等。并与上海社会科学院青少年研究所联合在上海进行了一项大规模上海市民“代沟”现象的社会调查。用调查所获得的实证资料,我在《社会》杂志上发表了数篇文章,其中包括:“观念代差:集体取向还是个人取向?”(《社会》1994年),“劳动价值观的世代差异”(《社会科学》1994年)等。并通过调查数据整理发表了《观念代差一转型社会的背景(1991-1994)》-书(上海社会科学院出版社,1997年)。此书的写作得到了时任国际政治系主任王沪宁的赞赏并为之作序,也获得了上海市马列主义著作出版基金会的赞助。
华人全球化:全球联结对社会变迁的影响 [Chinese Globalizaiton:A Profile of People-based Global Connections in China] 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式

华人全球化:全球联结对社会变迁的影响 [Chinese Globalizaiton:A Profile of People-based Global Connections in China] mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024

华人全球化:全球联结对社会变迁的影响 [Chinese Globalizaiton:A Profile of People-based Global Connections in China] 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024

华人全球化:全球联结对社会变迁的影响 [Chinese Globalizaiton:A Profile of People-based Global Connections in China] 下载 mobi epub pdf 电子书
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

类似图书 点击查看全场最低价

华人全球化:全球联结对社会变迁的影响 [Chinese Globalizaiton:A Profile of People-based Global Connections in China] mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024


分享链接




相关图书


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有