本書為廣受歡迎的英劇改編,時至今日扔為粉絲津津樂道,後來亦有翻版重拍。書的內容並不是電視劇本,而是改成瞭主角首相哈剋的日記體,並夾雜文官們的備忘錄、書信和采訪迴憶,對政治的諷刺與英式幽默,令人拍案叫絕。除文字的意趣之外,還能使讀者瞭解英國文官製度,並能夠與當下很多現象做對比,有會心之樂。
在《是,首相》當中,大臣吉姆·哈剋在黨內角力中意外地當上瞭首相,漢弗萊爵士也提前一步升遷為內閣秘書,而伯納德則榮任首相的私人秘書。於是,官僚帝國的故事繼續在唐寜街十號展開。
幾個主人公個性特彆生動鮮明,哈剋外強中乾、虛榮膽小;老文官們老奸巨滑、狡黠世故;喜歡咬文嚼字的年輕秘書在兩個主子之間走鋼絲,大智若愚。
漢弗萊對於報紙真是一竅不通。他是一個文官,而我是政治傢。我對報紙瞭如指掌。它們既能成就我,也能毀掉我。《泰晤士報》的讀者是治理這個國傢的人;《每日鏡報》的讀者是認為自己正在治理這個國傢的人;《衛報》的讀者是認為應該由自己治理國傢的人;《晨星報》的讀者是想把國傢交給其他國傢治理的人;《獨立報》的讀者是不知誰在治理這個國傢卻認為他們做得不對的人;《每日郵報》的讀者是治理國傢的人的妻子;《金融時報》的讀者是擁有這個國傢的人;《每日快報》的讀者是認為這個國傢像過去一樣治理就行的人;《每日電訊報》的讀者是認為這還是他們的國傢的人;《太陽報》的讀者並不在乎誰在治理這個國傢,他們隻要求三版女郎的奶子夠大就行。
“相當睏難,”我說道,“我們在尋找一個相當卓越的人,一個未來的首相。這個人要相當可靠。”
“還要靈活變通。”漢弗萊說道。
“對,”我錶示同意,“而且要是個正常人。”我評價道,腦子裏想著埃裏剋的特殊愛好。我知道自己在這方麵是無懈可擊的。
“並且,”傑弗裏以總組織秘書的身份有力地提醒我們,“要能被黨的兩翼同時接受。”
“還應該懂得如何聽取建議,大臣。”漢弗萊總結道。
內閣秘書和總組織秘書都有禮貌地看著我,等候我的建議。但我不願提齣自己,生怕我誤解瞭這些暗示。
最終,傑弗裏開口瞭:“您考慮過由您本人擔任這個職務嗎?”
我假裝大吃一驚:“你說我?”
“有何不可?”漢弗萊反問道。
“您想不想擔任首相?”傑弗裏問道。
我想我應當謙遜一下,便解釋說,我當然希望如此,但我不太肯定自己能夠勝任。
漢弗萊似乎太輕易就把我的話當真瞭。“也許這終究不是一個好主意。”他麵嚮傑弗裏說道。
我不得不問漢弗菜這話什麼意思。他說道:“大臣,也許連您都不覺得自己真有首相之纔。”
我非常肯定地告訴漢弗萊,我認為,我毫無疑問能勝任首相工作。雖然我要謙虛,但我的能力毋庸置疑。
但是傑弗裏說事情有點美中不足。“您多少還是一個局外人,除非您能在接下來的幾天做些安排,取得一些公開的成功。”
我建議,我隻好開始競選,讓人們知道我有意就職首相職位。
“我認為恰恰相反,”傑弗裏說道,“最好讓人們知道您無意於此。”
我問這樣做是否管用。傑弗裏和漢弗萊錶示確信,隻要我讓每個人都知道我不打算當首相,這就夠瞭。傑弗裏提齣可以掌管我的競選活動。如果任何人問我,我隻要簡單地迴答我沒有這方
麵的野心就可以。
如果有任何人為瞭讓我上套,問我是否拒絕做候選人的話,漢弗萊建議說,在以前的類似場閤,一個可取的通常答復是:一個人雖不尋求官職,但應立誓效忠國傢;如果同事勸說他這纔是最好的服務渠道,那麼這個人應該勉為其難地承擔起這個責任,而不顧及私人的願望。我連忙把這個答復記瞭下來。
最終,我們談到競爭問題。據我看來,事情不可避免地要成為三方競爭。但是總組織秘書卻有另外的看法,他想要的是一個沒有對手的競爭。團結總會受到公眾的歡迎,黨也需要一點兒團結。
但是有兩個令人掃興的人物——埃裏剋和鄧肯。我突然意識到安全檔案到底有什麼用瞭——我的兩個對手不得不接受勸告退齣競爭。我問傑弗裏,他是否準備和這兩個人談話。
“我不能去,”他態度堅決,“我沒看過那些檔案。”
我問漢弗萊能不能去。“不,大臣,這是黨內事務,我去非常不閤適。”
現在,我終於明白這件事的恐怖之處瞭。他們讓我去勸說埃裏剋和鄧肯退齣。他們讓我去告訴我的同事:你們一個是騙子,一個是變態。我當然不乾!
漢弗萊說,我根本用不著明說,甚至不用多說話。“讓他們知道你清楚一些情況,就足夠瞭。”
我覺得這樣不行。“他們會跟我說,管好你自己的破事吧!”
傑弗裏插話說道:“如果他們這樣說,你就得說,如果他們堅持的話,作為黨主席,你有責任把這些信息告訴那些有必要知道的人——黨的執行委員、黨的主要捐贈者、政治元老,也許還有皇室。你必須告訴他們每個人,他彆無選擇,隻有退齣並支持……為他提供保護的人。”
我不敢相信我的耳朵,傑弗裏想讓我去保護他們?
漢弗萊錶示贊成,並且評論說,隻要不涉及安全問題,他們的私生活彆人管不著。
我實在沒有興緻進行這樣的談話。我很遺憾地告訴漢弗菜和傑弗裏,我不想去……不能這麼做。但是漢弗萊聽不進去,他告訴我,現在我已經知道瞭此事,因此我彆無選擇。
“既然沒人知道我知道此事,”我堅定地說道,“我打算把此事完全忘瞭。”
然後漢弗萊語齣驚人:“大臣,您要是這麼做的話,說明您非常勇敢。”
我嚇瞭一跳!勇敢?我可不想乾任何勇敢的事情!這種事情會毀掉自己的政治生涯。
漢弗萊仍舊鎮定:“萬一發生瞭什麼事情,大傢會知道您早知此事卻又故意壓製……”
我最近偶然間翻到瞭一本關於“後殖民時代英國公務員製度變遷”的學術專著,這本書的論述角度非常獨特,它詳細剖析瞭自上世紀七八十年代以來,隨著全球化和信息化的推進,英國公務係統內部如何進行自我革新,以及這種革新在實際操作中遭遇的阻力。它並沒有像許多暢銷書那樣聚焦於某一個具體的首相或內閣成員的傳記式敘事,而是將鏡頭對準瞭那些“幕後英雄”——那些經驗豐富、恪守傳統的常務次官和部門主管。書中通過大量的案例研究,揭示瞭“永恒的政府”與“短暫的政治傢”之間的微妙權力平衡。例如,書中有一章專門分析瞭某個關鍵能源政策的製定過程,展現瞭政治傢如何在短短幾年內更迭,而真正掌握政策連續性和技術細節的卻是那些年復一年坐在同一間辦公室裏的資深公務員。他們用一種近乎於“馴化”的方式,將那些熱血沸騰、充滿政治口號的新任大臣們,慢慢引導至一個更符閤現實邏輯和既有體製框架的軌道上。這種對體製的深度挖掘,讓我對權力運行的復雜性有瞭全新的認知。讀這本書時,我常常會想象,在那些充滿橡木傢具和厚重文件的房間裏,究竟上演瞭多少場關於“如何讓政策看起來像是我們想做的,但實質上是我們能做的”的無聲博弈。
評分我最近接觸到一本關於英國情報機構與政府關係史的紀實作品,它的敘事風格是那種典型的、帶著一絲陰謀論色彩的、節奏極快的懸疑推進。這本書雖然主要聚焦於安全和情報部門,但它不可避免地觸及到瞭政府的決策核心,特彆是關於信息如何被過濾、被塑造,並最終影響到首相決策鏈條的整個過程。作者通過解密的檔案和前高級官員的訪談,描繪瞭一個“影子政府”的運作輪廓。它展示瞭當國傢麵臨危機時,政治傢的公眾形象與私下裏對專業情報評估的依賴之間存在的巨大鴻溝。書中對“內廷圈子”裏,那些隻對首相負責的少數幕僚如何成為事實上的政策把關人進行瞭深入的剖析。這種權力運作的隱秘性,遠比公開的議會辯論來得更加真實和令人不安。閱讀時,我總有一種透過厚厚的帷幕,窺視到權力最原始、最不加修飾的一麵的感覺。這種對信息不對稱及其政治後果的探討,使得我對政府的透明度問題産生瞭更深層次的質疑和思考,絕對是一本能讓人夜不能寐的書。
評分最近在讀的一本關於英國地方政府財政改革曆史的讀物,風格上與主流政治讀物大相徑庭,它幾乎完全避開瞭唐寜街十號的焦點,轉而關注那些具體的、與民眾生活息息相關的市政廳決策。這本書的敘事方式極其貼近地麵,它通過對某幾個特定市鎮在過去三十年間稅收政策、公共服務外包以及社區規劃的案例分析,勾勒齣中央政策自上而下滲透時的“損耗率”。我特彆喜歡書中對一些基層議員的描繪——他們可能不像國會議員那樣光鮮亮麗,但卻要直接麵對選民對垃圾收集、圖書館開放時間以及街區治安的抱怨。書裏記錄瞭一個非常生動的場景:一位地方議員為瞭爭取一筆用於修繕社區公園的微薄撥款,不得不周鏇於復雜的預算編製規則和來自保守黨、工黨乃至自由民主黨代錶的利益訴求之間,過程之繁瑣,簡直讓人瞠目結舌。這本書讓我明白,政治決策的復雜性不僅體現在宏大的國際博弈中,更滲透在每一個關於“錢從哪裏來,花到哪裏去”的日常計算裏。這種“自下而上”的觀察視角,提供瞭一種更接地氣、更具操作層麵的政治圖景。
評分老實說,我近期看過的這本關於“二戰後英國工黨內部意識形態鬥爭史”的側重於理論層麵的書籍,讓我對政治的理想與現實的差距有瞭更深刻的理解。這本書的基調是嚴肅且學術化的,它詳細梳理瞭從剋萊門特·艾德禮的新建福利國傢藍圖,到後來的“第三條道路”的艱難探索過程中,黨內左翼與中間派之間那種針鋒相對卻又不得不妥協的復雜關係。作者並未迴避那些曆史上的重大失誤和策略上的搖擺不定,而是將其歸因於外部環境的劇變和內部思想的不斷衝突。這本書讓我震撼的地方在於,它揭示瞭即便是擁有共同社會理想的政黨,在麵對經濟衰退、工會力量變化以及國際局勢緊張時,其內部的張力會如何被無限放大。每一次重大的政策轉嚮,背後都是無數次秘密會議、黨鞭的運作以及對基層黨員情緒的精準拿捏。閱讀過程中,我仿佛能聞到那種彌漫在工黨總部裏的煙草味和焦慮感,那種為瞭一個共同目標,卻要在路綫、策略、口徑上進行無休止拉鋸的疲憊感。它讓我意識到,政治行動的每一步,都可能是在理想主義的懸崖邊上進行的一場精妙的走鋼絲錶演。
評分這本書簡直是政治諷刺小說的教科書級彆範本!我最近沉迷於這種描繪權力核心運作,又夾雜著無數英式冷幽默的文本。這本讀物,雖然我沒有讀過您提到的那本“是,首相(精裝版)”,但我最近手頭的另一本政治諷刺小說,那種對內閣會議室裏那些虛僞、拖遝和精明算計的刻畫入木三分,讓人讀完後對現實中的政治傢們多瞭一層“原來如此”的瞭然。作者巧妙地運用瞭大量的雙關語和典故,使得那些原本枯燥的政策辯論瞬間變得生動有趣,充滿瞭戲劇張力。比如,書中對某個議案的討論,從清晨的咖啡時間一直拖到午夜的威士忌時間,中間穿插瞭無數關於民意支持率、公關策略以及如何將責任完美推卸給“上屆政府遺留問題”的精彩對話。每一次主角試圖推動一項看似簡單明瞭的改革,都會被官僚體係的巨大慣性和各種利益集團的無形阻力層層設限,那種無力感和荒謬感,隔著書頁都能清晰地傳遞齣來。我尤其欣賞作者對於人物刻畫的細膩,那些高官厚祿者,私下裏卻為午餐吃什麼、領帶顔色搭配是否得體而大費周章,這種反差感極具喜劇效果,讓人在捧腹大笑之餘,也不禁思考,我們所信任的決策者,究竟有多少精力是放在瞭真正為國為民的事情上。這本書的節奏感把握得極好,情節推進緊湊而不失深度,絕不是那種膚淺的嘲諷,而是建立在對政治運作深刻理解基礎上的智慧的戲謔。
評分很不錯的書,值得閱讀和收藏。
評分經典作品,內容精彩,值得購買。
評分很早就想買的書,這次終於下決心買瞭
評分還可以就這樣還差個和
評分書籍的曆史和文字、語言、文學、藝術、技術和科學的發展,有著緊密的聯係。它最早可追溯於石、木、陶器、青銅、棕櫚樹葉、骨、白樺樹皮等物上的銘刻。將紙莎草用於寫字,對書籍的發展起瞭巨大的推動作用。約在公元前30世紀,埃及紙草書捲的齣現,是最早的埃及書籍雛形。紙草書捲比蘇美爾、巴比倫、亞述和赫梯人的泥版書更接近於現代書籍的概念。
評分經典 不看後悔
評分印刷清晰,裝訂平整結實。不錯。
評分看經典劇集而引發的購買欲望,書本很好
評分京東的東西又好又便宜送東西又快。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有