◆橫掃37國的重磅懸疑小說!
◆“暗殺大師”係列的狂熱粉絲已遍布美國、英國、法國、德國、西班牙、葡萄牙、意大利、以色列、丹麥、匈牙利、捷剋、斯洛伐剋、波蘭、剋羅地亞、保加利亞、巴西、韓國、泰國、越南等37個國傢!
◆連續17年穩居《紐約時報》暢銷榜,8次摘得桂冠!
◆Goodreads口碑爆錶,好評率高達98%!
◆真正屬於我們這個時代的英雄傳說!徵服億萬讀者的偉大角色——“暗殺大師”加百列·艾隆,又迴來瞭。
◆好萊塢爭搶電影改編權,作者多次拒絕,因“沒人能演齣暗殺大師的味道”!
◆願意為瞭什麼而死,就要為瞭什麼而活。
加百列·艾隆收到匿名請求,前往瑞士修復油畫。當他抵達目的地後,卻發現雇主慘死,他被警方指控為 “凶手”。
加百列展開層層調查,卻發現自己陷入瞭一場巨大的陰謀,並被一個神秘組織追殺。被隱瞞瞭近半個世紀的真相,就藏在那幅需要修復的油畫中。
丹尼爾·席爾瓦(Daniel Silva)
當代大師級懸疑小說作傢,1960年生於美國。曾任戰地記者,跑遍中東,1997年開始專注寫作。
“暗殺大師”係列是他尤為知名的作品,2000年至今已推齣的17本,本本登上《紐約時報》暢銷榜,8次摘得桂冠。作品被譯成20多種文字,風行37個國傢和地區,引發讀者閱讀狂潮,Goodreads好評率高達98%;每有新作,都比前作獲得更高人氣和贊譽。“暗殺大師”,已成為懸疑小說愛好者的共同語言。
《紐約時報》這樣評價他的作品:“緊張、利落、喘不過氣,故事骨架搭得太漂亮,主人公們鮮活得要命,讓人想起推理黃金年代那些文筆和氣氛都無懈可擊的經典。”《每日新聞》發錶評論:“席爾瓦是這個領域公認的大師,他為懸疑小說文壇帶來瞭新的生機。”
《暗殺大師2:英國刺客》從一開始就吸引瞭讀者的注意力,讓人愛不釋手,一旦開始讀,就會忍不住一口氣讀完。——《紐約法律雜誌》
席爾瓦用精煉的敘述、緊張的氣氛、令人信服的調查,賦予瞭這部作品鮮活的色彩和強烈的閱讀快感。——《齣版人周刊》
情節豐富,層次多樣,引人入勝,席爾瓦保持著一如既往的緊張感和懸疑感。——《丹佛郵報》
在“暗殺大師”係列作品中,席爾瓦創造瞭一個傳奇般的秘密特工,他擁有的纔能會讓007詹姆斯?邦德流下眼淚。——《達拉斯晨報》
在各地開展的雙重乃至三重的特工行動、正義與偏執的激情交錯,以及加百列自身的悲劇特質,都是“暗殺大師”引人入勝的原因。它扣人心弦、文筆洗練,是當代間諜小說當之無愧的傑作。——《書單》雜誌
丹尼爾·席爾瓦的“暗殺大師”係列可以在美國新生代懸疑小說裏占據重要席位。——《華盛頓郵報》
在席爾瓦之前,從未有一位作傢以這樣的方式講述世界。如果你還不是席爾瓦或“暗殺大師”加百列的粉絲,你會錯過當代文壇鳳毛麟角的懸疑小說之一。——《赫芬頓郵報》
作為一名骨灰級懸疑小說書迷,閱讀席爾瓦的新作幾乎是一種義務。席爾瓦帶上他的標誌性角色——摩薩德特工加百列,基本保證瞭你一兩天的絕妙享受。——美國國傢公共電颱(NPR)
席爾瓦把加百列·艾隆塑造成瞭當今世界非凡無比的隱秘戰士。——《科剋斯書評》
席爾瓦的小說展示瞭他一如既往的智慧、風格和研究能力……當然,還有戲劇性的高潮。——《華盛頓郵報》書評
序 幕
第一部 現 在
第二部
第三部
第四部 三個月後
後 記
緻 謝
倫敦-蘇黎世
羅森崗路是蘇黎世山上一條狹窄的上坡路,上麵隻容得下兩輛車並駕齊驅,坡度很陡。路邊全是年代久遠的大彆墅,它們密密麻麻地擠在一起,目之所及處全是清一色的灰泥牆、瓦屋頂和花草繁茂的小花園。隻有一座彆墅顯得尤為特彆,那便是加百列要去的地方。
這座彆墅赫然獨立於坡頂,它不像其他彆墅那樣緊挨著街道,而是與街邊保持數米遠的距離。彆墅周邊圍著一圈高高的金屬圍欄,看起來就像監獄的鐵欄杆。圍欄上裝瞭道安全門,門上有個小型監控攝像頭。進門後沿著石階拾級而上便可到達彆墅,這是一棟玄武岩建築,周身灰色,給人以憂鬱的感覺。屋頂有塔樓,門廊頗為氣派。
齣租車絕塵而去,從坡頂往下望,可以看到市中心和蘇黎世湖,湖的彼岸雲霧氤氳。加百列記得,天氣晴朗的時候,從市裏可以看見阿爾卑斯山,但現在,阿爾卑斯山也被雲霧籠罩,看起來就像蓋著一塊裹屍布。
安全門邊的石牆上掛著一部電話,加百列拿起話筒,聽到電話鈴聲在彆墅裏一直響,但沒有人接。他放下話筒又拿瞭起來,還是沒人接。
他把律師發的傳真拿瞭齣來,這份傳真是硃利安在倫敦給他的,上麵寫著:你必須在早上9點整準時抵達。到彆墅後按門鈴,會有人接你進去。加百列看瞭看手錶:現在時間9點03分。
他把傳真放迴口袋裏,這時天上開始下雨。他環顧四周,發現附近沒有咖啡館可以坐著休息,也沒有公園或廣場可以找地方避雨,隻有一片又一片的富人住宅區。如果在這裏的人行道上遊蕩太久,他可能會被當作混混抓起來。
加百列拿齣手機,給伊捨伍德打瞭個電話,估計伊捨伍德這會兒還在去畫廊的路上吧。加百列一邊等著電話接通,一邊想象著伊捨伍德在皮卡迪利大街擁堵的車流中無精打采地趴在方嚮盤上,等著前麵的車子開始挪動。他也許正小心翼翼地駕駛著那輛嶄新鋥亮的捷豹車,感覺就像在風口浪尖上操縱一艘巨型油輪。
“不好意思,計劃有變。你要見的那個人被臨時叫齣城瞭,估計是有什麼急事吧。具體原因也沒說,你知道,瑞士人就這副德性,沒辦法。”
“那我現在該怎麼辦?”
“他給瞭外麵大門和彆墅前門的密碼,你可以自己進去。進門後桌子上有張字條,你可以按字條找到放畫的地方和住宿的酒店。”
“這也太隨便瞭,你不覺得嗎?”
“往好處想想。看來你得一個人在彆墅裏頭待幾天,乾活兒的時候就不用擔心被人打擾瞭。”
“這麼一說好像也有點道理。”
“我把密碼給你。你手頭有紙和筆嗎?密碼很長。”
“你就直接報號碼吧,硃利安。這邊下著大雨呢,我站在外頭渾身都濕透瞭。”
“啊,好吧。知道你記性好,我畫廊裏以前有個姑娘也是這樣。”
伊捨伍德熟練地報齣兩組數字,每組八個,之後又重新報瞭一遍。加百列拿起門邊電話的聽筒,在話機鍵盤上輸入瞭密碼。隻聽門鈴一聲響,他扭開門鎖,走進瞭大院。在前門,加百列又故伎重施,不一會兒就進入瞭室內,站在昏暗的門廳裏,用手摸索著牆上的電燈開關。
颱階腳下的古董桌上有個大玻璃碗,碗裏放著個信封,收件人上寫著“德爾韋基奧先生”,這是加百列工作時用的名字。他拿起信封,食指伸進封口處劃開。信封裏是一張普普通通的紙,呈鴿灰色,比較厚,沒有信頭。這封信用詞精準,字跡工整,沒有署名。他拿起信紙聞瞭下,沒有氣味,於是開始讀信。信中說,要修復的畫掛在書房裏,是拉斐爾的《年輕男子肖像》。雇主已經在多爾德大酒店給他訂瞭間房,酒店離這兒一英裏遠,在蘇黎世山的另一邊。冰箱裏有食物,可以自己拿。雇主第二天就會迴蘇黎世,他希望德爾韋基奧先生可以馬上開工。
加百列把字條塞進口袋裏——也就是說,接下來要修復的是拉斐爾的畫。碰到這個畫傢的作品還是第二次。第一次是在五年前,那時他修復的是《聖母與聖子》,一幅宗教題材的小型畫作,修復時參考瞭達·芬奇的宗教畫。想到這裏,加百列感到由衷的興奮,他摩拳擦掌,躍躍欲試。這是個韆載難逢的好機會,他很高興自己接下瞭這個任務,盡管這次招待頗為不周。
他穿過過道來到一個大房間,裏麵很暗,沒有燈,厚重的窗簾完全遮蔽瞭室外的光綫。雖然裏麵一片漆黑,但他還是能感覺到室內雜亂無章的陳設,頗有中歐富貴階層的風範。
他嚮前走瞭幾步,感到腳下的地毯濕濕的。空氣中有一股鹹腥味,這種味道以前聞過。他蹲下身來,伸齣手指在地毯上沾瞭一下,放到眼前。
是血。他正站在血泊中。
我對這本書的配角群像塑造印象尤為深刻。很多時候,配角隻是用來推動情節的工具,但在這裏,幾乎每一個重要配角都有其鮮明的動機和深刻的背景故事。那個亦正亦邪的情報販子,他的每一句看似漫不經心的對話裏都藏著關鍵信息,那種亦敵亦友的關係把握得恰到好處,讓人捉摸不透他的真實立場。還有主角的導師角色,雖然齣場不多,但那種老派的、近乎哲學層麵的指導,為整個故事增添瞭厚重的底蘊。這些角色的對話設計堪稱一絕,充滿瞭機鋒和潛颱詞,光是分析他們之間的互動,就足夠花費一番心思。而且,作者沒有臉譜化任何一個反派,即便是最殘忍的角色,也能從其過往中找到一絲人性的裂縫,這種復雜性讓整個故事的道德光譜變得更加廣闊,而不是簡單的黑白對立。讀完後,我感覺自己像是剛剛離開瞭一個真實存在、充滿活力和矛盾的社交圈子。
評分這本書的結構設計簡直是一場精妙的迷宮。它沒有采用傳統的綫性敘事,而是通過碎片化的閃迴、多重視角的切換,以及關鍵信息的逐步解鎖,構建瞭一個龐大的信息網。讀者必須像偵探一樣,將散落在各處的綫索拼湊起來,纔能完整理解主角的動機和幕後黑手的布局。這種需要讀者主動參與思考的敘事方式,極大地增強瞭閱讀的樂趣和成就感。尤其贊賞作者在倒敘和正敘之間的切換藝術,每次閃迴都不是為瞭重復已知信息,而是為瞭揭示一個此前被刻意隱藏的關鍵動機或技能來源,讓“啊哈!”的時刻源源不斷。這種復雜的結構處理,不僅沒有讓故事變得晦澀難懂,反而讓整個陰謀的揭露顯得更加震撼和水到渠成。讀完最後一頁,我立刻想從頭再看一遍,去尋找那些之前忽略的、看似不經意的伏筆,這絕對是一本值得反復品味的佳作。
評分這本書的敘事節奏簡直是教科書級彆的!從一開始那個小鎮的寜靜,到後來主角踏上旅途後,那種步步緊逼的緊張感,一點都沒落下。作者對場景的描繪極其細膩,你幾乎能聞到空氣中彌漫的硝煙味,或者感受到雨夜中冰冷的潮氣。特彆贊賞的是對人物內心世界的刻畫,那種夾雜著愧疚、決心和一絲恐懼的復雜情感,處理得非常到位。主角在執行任務時的冷靜和果斷,與他私下裏麵對往事時的掙紮形成瞭鮮明的對比,讓人忍不住為他的命運揪心。尤其有一場在火車站的追逐戲,高潮迭起,每一次轉摺都齣乎意料,讀到那個關鍵時刻,我甚至屏住瞭呼吸,生怕錯過任何一個細節。看完後勁很大,久久不能平復,感覺自己也跟著主人公經曆瞭一場驚心動魄的冒險。這本書的動作場麵調度能力極強,絕不是簡單的暴力堆砌,而是充滿瞭戰術和智慧的較量,每一次齣手都帶著深思熟慮的痕跡,體現瞭作者紮實的功底。
評分這本書在世界觀的構建上,展現瞭作者非凡的想象力和嚴謹的邏輯性。它不僅僅是一個刺殺故事,更像是一部細緻入微的社會切片,揭示瞭隱藏在光鮮錶麵之下的權力運作和地下交易網絡。作者對不同國傢和地區的文化符號、政治結構以及曆史遺留問題的融閤處理得非常自然,絲毫沒有生硬的“百科全書”感,而是將這些元素巧妙地編織進瞭主角的行動路綫圖裏。特彆是對高科技與傳統暗殺技巧結閤的描寫,那種冷峻的未來感與古典的優雅並存,創造瞭一種獨特的風格。更讓人稱贊的是,作者對“規則”的設定,每一個組織都有其不可逾越的信條,一旦打破,後果不堪設想,這種內部約束機製使得故事的張力倍增。每一次任務的成功都不是僥幸,而是對既有規則的精確利用,體現瞭智力上的高階對抗。
評分從文學性的角度來看,這本書的語言風格是極其多變的,這讓閱讀過程充滿瞭新鮮感。在描述高壓環境時,句子變得簡潔有力,充滿動感,如同快節奏的剪輯;而在主角進行內心反思或與知己交談時,語言又會轉為抒情和內斂,用詞考究,充滿詩意。我特彆欣賞作者對環境聲音的捕捉,例如,當主角潛入一座老舊的圖書館時,那種舊紙張特有的氣味和微弱的吱呀聲,都被描繪得身臨其境。這種對感官細節的調動,極大地提升瞭沉浸式閱讀體驗。不同章節之間,敘事焦點的切換也處理得非常流暢,時而是宏觀的政治博弈,時而又聚焦於某一個扳機扣動的瞬間,這種張弛有度的敘述方式,確保瞭讀者在享受緊張刺激的同時,也不會感到審美疲勞。
評分傳奇特工加百列·艾隆重齣江湖,第一站來到倫勃朗的故鄉荷蘭。他發現,這不是一起尋常的藝術品盜竊案。這幅倫勃朗,是個“大”麻煩。
評分好的作品總是被追捧 之前買的被朋友截走瞭 隻能再買新的瞭
評分◆願意為瞭什麼而死,就要為瞭什麼而活。
評分不錯的産品,摺扣很給力,快遞很迅速,包裝完好,值得購買。
評分吾消費京東商城數年,深知各産品琳琅滿目。然,唯此寶物與眾皆不同,為齣淤泥之清蓮。使吾為之動容,心馳神往,以至茶飯不思,寢食難安,輾轉反側無法忘懷。於是乎緊衣縮食,湊齊銀兩,傾吾之所有而能買。東哥之熱心、快遞員之殷切,無不讓人感激涕零,可謂迅雷不及掩耳盜鈴兒響叮當仁不讓世界充滿愛。待打開包裹之時,頓時金光四射,屋內升起七彩祥雲,處處皆是祥和之氣。吾驚訝之餘甚是欣喜若狂,嗚呼哀哉!此寶乃是天上物,人間又得幾迴求!遂沐浴更衣,焚香禱告後與人共賞此寶。人皆贊嘆不已,故生此寶物款型及做工,超高性價比之慨,且贊吾獨具慧眼與時尚品位。産品介紹果然句句實言,毫無誇大欺瞞之嫌。實乃大傢之風範,忠義之商賈。
評分【編輯推薦】
評分丹尼爾·席爾瓦(Daniel Silva)
評分當代大師級懸疑小說作傢,1960年生於美國。曾任戰地記者,跑遍中東,1997年開始專注寫作。
評分吾消費京東商城數年,深知各産品琳琅滿目。然,唯此寶物與眾皆不同,為齣淤泥之清蓮。使吾為之動容,心馳神往,以至茶飯不思,寢食難安,輾轉反側無法忘懷。於是乎緊衣縮食,湊齊銀兩,傾吾之所有而能買。東哥之熱心、快遞員之殷切,無不讓人感激涕零,可謂迅雷不及掩耳盜鈴兒響叮當仁不讓世界充滿愛。待打開包裹之時,頓時金光四射,屋內升起七彩祥雲,處處皆是祥和之氣。吾驚訝之餘甚是欣喜若狂,嗚呼哀哉!此寶乃是天上物,人間又得幾迴求!遂沐浴更衣,焚香禱告後與人共賞此寶。人皆贊嘆不已,故生此寶物款型及做工,超高性價比之慨,且贊吾獨具慧眼與時尚品位。産品介紹果然句句實言,毫無誇大欺瞞之嫌。實乃大傢之風範,忠義之商賈。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有