奧古斯都

奧古斯都 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 約翰·威廉斯(John Williams) 著,鄭遠濤 譯
圖書標籤:
  • 曆史
  • 羅馬帝國
  • 奧古斯都
  • 政治
  • 傳記
  • 古代史
  • 權力
  • 戰爭
  • 凱撒
  • 西方文明
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海人民齣版社
ISBN:9787208148536
版次:1
商品編碼:12329307
品牌:世紀文景
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2018-04-01
用紙:膠版紙
頁數:374
字數:185000
正文語種:中文

具體描述

産品特色

編輯推薦

適讀人群 :廣大讀者

  《斯通納》作者約翰·威廉斯的扛鼎之作,獲美國國傢圖書奬。

  不同於《斯通納》在濛塵50年後纔重迴大眾視野,《奧古斯都》一麵世即獲美國國傢圖書奬,時隔40多年仍然受贊譽,且因《斯通納》的暢銷而為更多讀者所瞭解和喜愛,是一部經時間洗禮而魅力有增無減的佳作。如果說《斯通納》是每一段人生的鏡子,那麼《奧古斯都》就是每一個靈魂的肖像。

  如果人生沒有退路,至少可以選擇義無反顧。

  縴弱的少年,忽然被捲入殘酷的權力之爭——“是命運抓住瞭我,而我選擇不躲開它的懷抱。”命運成就瞭奧古斯都,而奧古斯都將這個名字鑄成瞭永恒。


內容簡介

  《奧古斯都》以書信體的形式,描寫瞭蓋厄斯·奧剋塔維厄斯·愷撒,即後世所稱的“奧古斯都大帝”的一生。
  愷撒大帝尤利烏斯·愷撒逝世後,他的侄孫,19歲的青年奧剋塔維厄斯發現自己成瞭古羅馬帝國的繼承者。在此過程中,他壓製瞭自己的天性,擊敗瞭各路反對勢力,尤其是軍隊支持的領袖馬可·安東尼,最終走嚮瞭成功。小說的的主旨之一是“一個人會為瞭改變世界而改變自己”,作為維吉爾、賀拉斯的朋友,奧剋塔維厄斯青年時代的理想是成為一名學者或作傢,然而他在一生中扮演瞭太多的角色,到最後纔意識到隱藏在所有經曆深處的矛盾以及權力的虛無。
  整部小說以虛構的迴憶錄、信件、日記等構成,針對這一寫作方式,作者威廉斯解釋道:我想讓所有的人物扮演他們自己,並不想解釋他們……這種形式可以讓曆史人物為自己發聲。

作者簡介

  約翰·威廉斯(John Williams,1922—1994),美國作傢、詩人、學者。輟過學,當過電颱播音,從過軍。退役後入大學就讀並獲博士學位,於1954年—1985年間在母校丹佛大學任教,教授大學英語及創意寫作。曾編選《文藝復興時期的英語詩歌》,也創作過兩本詩集。

  一生隻寫瞭四部小說:《惟有黑夜》(1948)、《屠夫十字鎮》(1960)、《斯通納》(1965)、《奧古斯都》(1973,本書獲得當年美國國傢圖書奬)。


  鄭遠濤,生長於廣州,在北京度過七年,大理兩年,現居美國舊金山市郊,嚮太平洋開軒。英文係畢業,從事翻譯十餘年,譯著成書齣版的作傢包括瑪麗·瑞瑙特(亞曆山大三部麯)、約翰·伯格、約翰·威廉斯與張愛玲等。第30屆梁實鞦文學奬(翻譯類譯詩組)評審奬得主。


精彩書評

  威廉斯重新創造瞭羅馬帝國——從尤利烏斯·愷撒之死到奧古斯都的生命終點,從一個病弱的男孩到一個在遠徵中險些送命的病弱男人再到一個貌似冷酷無情的統治者,宮廷、元老院和人們爾虞我詐。他采用書信體和多視角,末瞭所有的聲音如拼貼畫一般融匯於主人公身邊。

  ——美國國傢圖書基金會


  沉浸於《屠夫十字鎮》《斯通納》和《奧古斯都》——特彆是《奧古斯都》——就是進入一位能工巧匠的建築,他無畏地直麵人生的危機與救贖。

  ——《洛杉磯書評》

  這個世界令人著迷,它的復雜、奢華、政治犬儒主義、民眾的輕信以及暴力酷似我們自己的世界。

  ——《紐約客》

  在美國作傢所寫的曆史小說中,這是一部卓越之作。

  ——《華盛頓郵報》

  《斯通納》和《屠夫十字鎮》的讀者會在這裏遇到一個他們所不知的全新的約翰?威廉斯:《奧古斯都》是一部設定在古羅馬的書信體小說。他在自己的後期小說中還能展現全新形象並獲得高度評價——是一位難得的天纔。

  ——The Millions網站

  一部極廣闊又極精細的小說,兩方麵相輔相成,無一失色。

  ——《金融時報》

  《奧古斯都》讓人欲罷不能,充滿生氣。

  ——《巴黎評論》

  如果有人已準備好暫且把現代道德觀放在一邊並獲得一點關於自己的知識,這部關於一位老皇帝的小說會讓你頗有啓發……這位讓人震驚的美國作傢展現瞭遙遠的生命如何酷似我們自己,這就是他的天纔之處。

  ——《新政治傢》


精彩書摘

  朋友,坦言相告(不過你可彆照錄),初次見到屋大維的時候,我並不分外覺得他有過人之處。當時我剛從阿雷佐南下到布林迪西,路上花瞭十來天,一身客塵,疲憊徹骨,脾氣急躁。我來到大傢預備登船的碼頭上見他們。阿格裏帕正在和薩爾維迭努斯交談,屋大維略略站開一點,注視著附近一條停泊的小船。他們對我的走近沒有留意的錶示。我大概聲音有點太大地說:“我是來這裏和你們相會的梅賽納斯。你們哪個是哪個?”

  阿格裏帕和薩爾維迭努斯感到好笑似的看瞭看我,報上名來;屋大維沒有轉身;我覺得從他背上看齣瞭倨傲與輕衊,便說:“那麼,他們說的屋大維隻能是你瞭。”

  這時他轉瞭過來,我便知道自己真傻,因為他臉上有一種極度的羞澀。他說:“嗯,我是蓋烏斯·屋大維。我舅公談起過你。”然後他露齣微笑,跟我握手為禮,抬起眼睛,第一次看著我。

  如你所知,這雙眼睛老是被人談起,往往是在低劣的詩句與更低劣的散文中;我想,到如今他一定聽厭瞭那些隱喻及其他描繪,雖然曾幾何時,他的虛榮心可能也得到過滿足。但即使當年,這雙眼睛也格外清澈,目光銳利深入——眼珠子也許偏藍色多於灰色,雖然令人想起的是光,不是顔色……你瞧,不是嗎?我也未能免俗;我讀瞭太多朋友們寫的詩。

  也許我退後瞭一步吧,我不知道。反正我吃瞭一驚,望到彆處去,目光落在屋大維注視過的那條船上。

  “就是這條破船要載我們渡海?”我問道。我感到開懷瞭一點。那是一條小商船,長度不齣五十尺,船頭的木闆已開始朽壞,風帆打著補丁,還有一股臭味飄來。

  阿格裏帕對我說道:“說是這時候隻有這條船能用。”他看著我的神情稍稍含笑,恐怕是覺得我過分講究,因為我穿著托加袍,戴著好幾個指環,而他們隻穿瞭長衣,沒有飾物。

  “待會兒肯定臭不可聞。”我說。

  屋大維嚴肅地說:“我相信它去阿波羅尼亞是要載一船醃魚迴來的。”

  我靜瞭片刻,然後大笑,我們都大笑起來,成瞭朋友。

  也許我們年輕的時候比較明智,雖然哲學傢是會與我爭辯的。但我對你發誓,我們從那一刻起就成瞭朋友;那一刻傻氣的笑聲是最強健的紐帶,後來在我們中間發生的一切——勝利或失敗、忠誠或背叛、悲傷或喜悅——都及不上它。但青春歲月會流逝,我們的一部分也隨之流逝,一去無迴瞭。

  我們就這樣渡海去阿波羅尼亞,乘坐一條發臭的漁船,最輕柔的波浪都會使它呻吟,船身傾側到我們得扶穩自己纔不會在甲闆上打滾,它帶我們嚮著一種我們無法想象的命運航去……

  ……

  你看看能否想象這樣四個少年(現在他們於我是陌生人瞭):對自己無知,對自己的將來無知,對他們開始生活其中的世界又更加無知。一個(那是馬爾庫斯·阿格裏帕)又高又壯,幾乎有張農人的臉——胖鼻子,大骨骼,皮膚像新的皮革;乾燥而近乎褐色的頭發,粗硬的紅色鬍須茬子;他十九歲。步子很重,像頭小公牛,卻也有一種彆樣的風度。他話語樸實、緩慢、平靜,不流露感情。倘若不看那鬍子,就想不到他纔這麼年輕。

  相比壯碩結實的阿格裏帕,另一個人(這是薩爾維迭努斯·魯弗斯)瘦削靈活,阿格裏帕遲緩內斂,他則敏捷輕快。他麵孔清臒,皮膚白皙,眸色深沉;他愛笑,活泛瞭我們其他人裝齣來的嚴肅。他比我們都年長,但我們像愛弟弟一樣愛他。

  第三個人(這是我麼?)在我眼中比其他人還要黯淡不清。沒人會認識自己,連自己在朋友心目中的樣子也不會認識;但是照我想象,在那天甚至隨後一段時間裏,他們都一定覺得我有點傻。那時我確實有點耽於浮華,以為詩人就該這樣。我衣著華貴,舉止做作,還從阿雷佐帶瞭個僕人專門給我弄頭發——後來在朋友們無情的嘲笑中,我打發他迴意大利去瞭。

  最後,是那個當時叫蓋烏斯·屋大維的人。我怎麼對你談他呢?我不知道真相;我隻有自己的迴憶。我可以再說一遍他在我眼中是個小夥子,雖然我也隻大他兩歲。你知道他現在的外錶;他一直變化不大。但是現在他君臨世界,我的眼光必須越過那一切纔能看見當時的他;多年來我為他服務的方式是窺察他的朋友和敵人的心靈,但我嚮你發誓,當時以我的眼光也預見不到他後來的發展。我覺得他是個令人愉快的小青年,僅此而已,麵相過於縴弱,承受不瞭命運的打擊;態度過於羞怯,難以成就一番事業;聲音過於溫和,無法發齣領袖人物必須說的無情話語。我覺得他也許會成為一個有閑的學者,或者是文士;他的名字和傢産已經為他鋪好瞭元老院成員之路,但我覺得以他的精力,他甚至連元老都無法勝任。

  所以那個初鞦的日子,時年尤利烏斯?愷撒第五次擔任執政官,在亞得裏亞海岸邊馬其頓尼亞的阿波羅尼亞登陸的,便是這麼幾個人。港口裏漂浮著漁船,人群揮著手;礁石上曝曬著漁網;去城裏的路上棚屋成行。城市建在高地上,俯臨一個綿延的平原,山嶺在後頭兀然隆起。

  ……

  又再笑謔一時,我們沉靜下來。底下的操場差不多空瞭;馬匹已經被牽迴操場邊上的馬廄裏。操場下方有個騎馬的人從城市的方嚮全速奔來。我們閑閑地觀看他。他到瞭操場上並不停頓,卻縱馬穿越,馬鞍上的身子搖搖擺擺。我張口說瞭半句,但是屋大維已經闆起麵孔,神色有異。我們看見那匹馬口沫橫飛。屋大維說:“我認識那人。是從我母親傢裏來的。”

  他快要來到我們麵前瞭;馬兒放慢速度,他從鞍上溜下來,拿著個東西,踉踉蹌蹌地嚮我們走來。我們周圍有的士卒見瞭就衝過來衛護,劍已抽齣一半,可是他們看見那人分明睏乏之極,是強撐著走來的。他把東西塞給屋大維,沙啞地說:“這個——這個——”是一封信。屋大維接瞭信拿在手裏,好一會兒沒有動。信使頹然坐下,頭抵膝間,我們隻聽見他粗嘎的呼吸。我看瞭馬兒一眼,分心地想到它這樣氣喘籲籲,恐怕過不瞭今天瞭。屋大維待著不動。眾人都待著。他慢慢展捲,閱信,臉上沒有錶情。仍舊沒說話。良久,他抬起頭,對著我們,麵孔如同白色大理石。他把信推到我手裏,我沒看一眼。他用呆滯扁平的聲音說:“我舅公死瞭。”

  我們聽瞭茫然,傻傻看著他。他的錶情沒有變化,但他又說瞭起來,發齣的聲音刺耳嘹亮,充滿不理解的痛苦,像是一頭獻祭時被割喉的小公牛的吼叫:“尤利烏斯?愷撒死瞭。”

  “不,”阿格裏帕說,“不。”

  梅賽納斯的臉綳緊,像獵鷹似的看著屋大維。

  我手抖得沒法看信上的文字。我穩住自己,大聲讀齣來,嗓音在我自己聽來很奇異:“三月望日當天尤利烏斯?愷撒被敵人們謀殺於元老院議政廳。細節未詳。民眾狂奔街頭。今後事態尚不可知。你可能有極大危險。匆此不敘,你母親懇請你自己小心為上。”信是倉猝間寫的,有些墨汙,字母也歪歪斜斜。

  我看看四周,茫茫然也不知是何感覺。是空虛嗎?那些軍官圍著我們站成一圈;我審視一人的眼睛;他滿臉愁苦,我聽到一聲啜泣:我想到這是愷撒最精銳的軍團之一,老兵們敬他如父。

  過瞭很久屋大維纔有動靜。那信使仍然坐在地上,因精疲力盡而麵容遲鈍。屋大維在他身邊跪下,語聲溫和。“你知道什麼信上沒提及的事情嗎?”

  信使說:“不知道,大人。”便要站起來,但是屋大維用手按住他的肩膀,說道:“歇歇。”然後自己起身,對一個軍官說:“給這個人安排照顧,提供舒適的住處。”然後他轉嚮我們三個已經湊上來的人。“我們大傢稍後談。現在我得想想這會意味著什麼。”他嚮我伸齣手,我明白他是想要那封信,便交給他,他就轉身走瞭。圍作一圈的軍官退散開來,他走下山去。我們久久望著他,一個男孩似的縴瘦身影在空曠的操場上,緩緩而行,方嚮不定,好像要找齣一條路來。

……


《光榮與遺澤》 一、 磅礴史詩的開端:羅馬城的崛起與共和國的黃昏 《光榮與遺澤》並非一部簡單的曆史敘事,它是一麯蕩氣迴腸的史詩,描繪瞭羅馬共和國從輝煌走嚮終結,再到帝國曙光初露的宏大畫捲。故事的開篇,我們被捲入那個波瀾壯闊的時代:一個曾經由公民組成的、以法律和榮耀為基石的共和國,正麵臨著前所未有的內部危機。 共和國後期,權力鬥爭如火如荼,貧富差距日益加劇,軍隊的忠誠開始從共和國轉嚮個人。我們見證瞭斯巴達剋斯起義的燎原之火,感受到瞭格拉古兄弟改革的悲壯,也看到瞭馬略與蘇拉的血腥內戰,這些事件如同巨石投入平靜的湖麵,激起瞭層層漣漪,最終淹沒瞭共和國的根基。 小說巧妙地捕捉瞭共和國末期那種躁動不安、充滿矛盾的社會氛圍。在羅馬城鱗次櫛比的廣場上,政治傢們慷慨激昂地發錶演講,試圖爭取民心;在貧民窟中,疲憊的公民渴望著改變,卻又被權力鬥爭的漩渦所裹挾;在戰場上,英勇的士兵為榮譽而戰,卻也逐漸滋生齣對領袖的個人效忠。作傢以細膩的筆觸,勾勒齣共和國政治的腐敗、社會的不公以及軍事力量的膨脹,為即將到來的巨變埋下瞭伏筆。 二、 政治棋局的博弈:三巨頭的崛起與裂痕 在這亂世之中,一係列具有遠見卓識,也野心勃勃的人物登上瞭曆史的舞颱。《光榮與遺澤》將重點筆墨放在瞭那段被後世稱為“前三巨頭”的權力聯盟形成與瓦解的過程。 凱撒,這位英勇善戰、魅力非凡的軍事統帥,他通過徵服高盧,贏得瞭軍隊的絕對忠誠和人民的廣泛贊譽,他的名字成為瞭力量與榮耀的象徵。龐培,一位久經沙場的將軍,曾是羅馬的守護神,他的聲望如同古老的神廟,莊重而不可撼動。剋拉蘇,羅馬最富有的男人,他的財富如同取之不盡的源泉,能夠支撐起任何宏大的政治計劃。 這三位人物,各自擁有不同的優勢,卻又被共同的野心和對共和國現狀的不滿所驅使,走到瞭一起。小說生動地展現瞭他們在幕後進行的復雜政治交易、聯盟與製衡。他們利用彼此的聲望、軍隊和財富,試圖操縱共和國的權力結構,實現自己的政治目標。 然而,權力從來都不是永恒的盟友。《光榮與遺澤》也深入地描繪瞭三巨頭之間的裂痕如何逐漸加深。凱撒的崛起讓龐培感到瞭威脅,剋拉蘇在東方戰場的失利則削弱瞭他的影響力。他們之間的猜忌、嫉妒和矛盾,最終導緻瞭這個曾經強大的聯盟分崩離析,為凱撒與龐培之間的內戰拉開瞭序幕。 三、 內戰的硝煙與帝國的雛形:權力交接的陣痛 內戰的爆發,將共和國推嚮瞭最黑暗的深淵。《光榮與遺澤》以史詩般的筆觸,描繪瞭羅馬內戰的殘酷與宏大。法薩盧斯戰役的塵土飛揚,亞曆山大港的烽火連天,卡爾奈的屍橫遍野,每一個戰場都充滿瞭血與火的較量,每一個決定都牽動著無數人的命運。 小說不僅僅局限於宏大的戰爭場麵,更深入地刻畫瞭戰爭對個體的影響。我們看到瞭那些在戰火中掙紮的士兵,他們曾經的戰友,如今卻生死相搏;我們聽到瞭政治傢們在議會中的唇槍舌劍,他們的言論充滿瞭煽動性,也充滿瞭虛僞。 凱撒的勝利,標誌著共和國時代的終結。他以獨裁官的身份,試圖重塑羅馬,推行改革,改善民生。然而,他的改革觸動瞭太多既得利益者的神經,最終,他倒在瞭布魯圖斯等人的匕首之下,他的死,並沒有拯救共和國,反而將羅馬推入瞭新一輪的混亂。 凱撒之死引發的權力真空,為新的格局奠定瞭基礎。《光榮與遺澤》的敘事,也逐漸聚焦於那些繼承瞭凱撒遺誌,或者試圖填補他留下的權力空白的人物。奧剋塔維安,凱撒的養子,一個年輕而又深謀遠慮的繼承人,他的崛起,預示著一個新時代的來臨。 四、 新秩序的建立:一個帝國的黎明 《光榮與遺澤》的最後篇章,將我們帶入瞭羅馬共和國嚮羅馬帝國過渡的關鍵時期。在經曆瞭長期的內戰和政治動蕩之後,羅馬人民渴望著穩定與和平。奧剋塔維安,在經曆瞭與安東尼、剋利奧帕特拉的殊死搏鬥之後,最終贏得瞭這場權力遊戲的勝利。 小說生動地描繪瞭奧剋塔維安如何一步步鞏固自己的權力。他並沒有像凱撒那樣直接稱王,而是巧妙地運用政治手腕,將共和國的製度與個人的絕對權力相結閤。他保留瞭共和國的許多形式,但實質上,他成為瞭羅馬的最高統治者。 《光榮與遺澤》並沒有僅僅停留在政治權力的轉移,更深入地探討瞭奧剋塔維安如何通過一係列改革,穩定社會,發展經濟,恢復羅馬的秩序。他整頓軍紀,修建道路,發展農業,推廣法律,他的一係列措施,為羅馬帶來瞭長達兩個世紀的和平與繁榮,即著名的“羅馬和平”(Pax Romana)。 小說以一種充滿史詩感和人文關懷的筆調,描繪瞭奧剋塔維安如何從一個繼承人,成長為一個偉大的統治者。他的智慧、他的隱忍、他的決心,以及他對羅馬未來的願景,都在小說中得到瞭淋灕盡緻的展現。 《光榮與遺澤》不僅僅是一個關於權力鬥爭的故事,更是一個關於羅馬文明的孕育、成長和轉型的故事。它展現瞭曆史的復雜性,人性的多麵性,以及偉大時代造就的偉大人物。從共和國的黃昏到帝國的黎明,這是一段充滿榮耀與遺澤的旅程,也是一部關於人類文明進步與鬥爭的宏偉史詩。

用戶評價

評分

我很少遇到能讓我對“時間”這個概念産生如此深刻體會的書籍。這本書的敘事時間跨度極大,但作者處理得毫不突兀,他能將數十年間的變化濃縮於寥寥數語,也能將一瞬間的對視延展成數頁的心理描寫。這種對時間維度的駕馭能力,是真正高手的標誌。我讀到後麵,已經完全沉浸在那種史詩般的氛圍中,忘記瞭外界的一切。書中對“責任”與“自我”的界限劃分,尤其讓我感到震撼。當個人的理想與體製的要求發生衝突時,作者展現瞭那種無力迴天的悲劇美感。文字的流暢度雖然很高,但其內在的結構卻極其精密,如同一個復雜的鍾錶,每一個齒輪(場景、人物、對話)都精確地咬閤在一起,共同推動著整體的運行。這本書的結尾處理得極為剋製,沒有刻意去煽情,而是留下瞭一個充滿迴味空間的開放式結局,讓人在閤上書本後,依然能持續地與書中的世界進行對話。這是一次極具挑戰性但也收獲頗豐的閱讀旅程。

評分

這本書帶給我的閱讀感受,與其說是在讀一個故事,不如說是在參與一場精心策劃的心理博弈。它沒有傳統意義上的“好人”或“壞人”,每個人都遊走在道德的灰色地帶,他們的選擇往往是基於生存的本能和對既有秩序的維護,這使得敘事充滿瞭張力。我特彆佩服作者構建世界觀的功力,那個虛擬的社會結構復雜且邏輯自洽,每一個階層的運作規則都被描繪得入木三分。閱讀過程中,我常常會停下來思考,如果我處在某個角色的境地,我會如何抉擇?這種強烈的代入感,使得我對書中的衝突感同身受。這本書的節奏把握非常高明,它懂得何時需要緊湊的對話來推進矛盾,何時又需要大段的內心獨白來渲染氛圍。特彆是中間有一段關於“繼承”與“革新”的辯論,那段文字的力度之大,讓我仿佛能聽到曆史車輪碾過的聲音。總而言之,這是一部需要你拿齣筆來做筆記的書,因為它蘊含的思考密度非常高,值得反復揣摩。

評分

這本小說初讀時,給我的感覺就像是走進瞭一座迷宮,裏麵的岔路口多到讓人眼花繚亂,但正是這種復雜性,讓我欲罷不能。作者的敘事技巧堪稱一絕,他似乎非常擅長在看似毫不相關的事件之間搭建起精巧的橋梁,讓你在閱讀過程中不斷地進行邏輯推演,試圖拼湊齣全貌。書中的人物刻畫得極其立體,他們的動機深藏不露,即便是看似無足輕重的配角,也可能在不經意間拋齣一個足以顛覆你之前所有判斷的綫索。我尤其欣賞作者對細節的捕捉,無論是對某個特定曆史時期社會風貌的描摹,還是對人物內心微妙情緒的細膩刻畫,都達到瞭令人驚嘆的程度。閱讀體驗不是綫性的,更像是在不斷地收集碎片,然後強迫自己去理解這些碎片組閤後的最終圖案。它要求讀者全身心地投入,稍有分神,可能就會錯過一個至關重要的轉摺點。讀完之後,那種智力上被充分挑戰後的滿足感是久違的,讓人忍不住想立刻翻迴去重讀一遍,去尋找那些被我最初忽略的伏筆和暗喻。這本書絕對不是那種可以輕鬆消磨時間的讀物,它更像是一場精心設計的思維迷宮,值得細細品味。

評分

老實說,我屬於那種喜歡一目瞭然、情節爽快的讀者,所以最初接觸這本書時,其實有些抗拒。它開篇那些冗長而華麗的修辭,讓我一度懷疑自己是否選錯瞭書。然而,正是這份“不接地氣”的古典氣質,最終成為瞭它的魅力所在。作者仿佛一位技藝精湛的雕塑傢,用他富有雕塑感的語言,緩慢而堅定地塑造著他想要錶達的主題。書中對於“榮耀”和“代價”的探討,非常尖銳且深刻。它沒有提供任何廉價的安慰劑,而是毫不留情地揭示瞭宏大敘事背後所掩蓋的個體犧牲。我非常欣賞那種對曆史宿命感的描繪,人物似乎總是在重復著前人的錯誤,卻又總抱有一絲渺茫的希望。閱讀這本書的過程,就像是站在一個高聳的瞭望塔上,俯瞰著曆史長河中的起伏跌宕,既感到自身的渺小,又對人類文明的復雜性産生敬畏。對於那些偏愛文學性和思想深度的讀者來說,這本書無疑是一場盛宴。

評分

坦白說,一開始我被這本書的開篇略微勸退瞭,那種略顯晦澀的筆調和大量的人物、背景介紹,讓人感覺像是在啃一塊硬骨頭。但堅持讀下去後,我發現瞭其內在的巨大張力。這不是那種情節驅動的快節奏小說,它的魅力在於其深厚的曆史感和哲學思辨的深度。作者似乎對權力、忠誠與背叛這些永恒的主題有著自己獨特的見解,並將其巧妙地融入到故事的肌理之中。我特彆喜歡其中對於權力運作機製的剖析,那種冷酷而又現實的描繪,讓人不得不思考曆史的必然性與個體選擇的邊界。文字的運用上,作者偏愛那種富有古典韻味的句式,讀起來需要放慢語速,細細咀嚼每個詞匯的重量。這種閱讀體驗,更像是在欣賞一幅層次豐富的油畫,需要退後幾步纔能看清整體的構圖,走近瞭又能發現筆觸的精妙。雖然過程中偶爾會感到思維有些滯澀,但一旦某個關鍵情節爆發齣來,那種震撼感和豁然開朗的感覺,足以彌補所有的前期努力。這本書的厚度,並非內容注水,而是思想的沉澱。

評分

終於收到瞭!

評分

書已收到,馬上開始看,內容很喜歡,物流包裝都很完美,期待下次購物。

評分

很好,很便宜,很喜歡,馬上下單買迴傢!

評分

618屯書,購物車種草許久,不一一評價瞭,摺扣尚可

評分

作者約翰?威廉斯另一佳作。一部年輕人帶著尋找美好、擺脫庸俗日常生活的衝動,去曠野探尋世界源頭的小說。一個關於尋找與夢想,信念、信仰和儀式,生存與改變的故事。與《斯通納》不同之處,在於更想瞭解世界的真實。它們同是一個有關麵對無意義事物的堅忍,有關天真所緻失敗的故事。與堅守信念的斯通納不同,這是一個帶著激情、對未知充滿好奇的年輕人,渴望尋求真實的世界:他所相信的,不是愛默生和梭羅等人的信念,而是相信背後的看見——除瞭曠野與經曆,沒有什麼比內心的衝動更真誠、更迷人。同時,他在某種意義上又與斯通納相同,他們做到瞭自我的實現。也許,我們每個人身上都有這樣的衝動、激情,也造就瞭如今的自己。年輕人的心靈進行的深入思索。作者約翰·威廉斯說,當一個從哈佛輟學的年輕人,來到西部看到瞭自然,看到瞭曠野的真實麵貌,對他來說,會發生什麼呢?這就是小說開始的地方。

評分

輕型紙印刷,閱讀起來很愉悅!

評分

好好好,買瞭這麼大一箱子,裝幀精美有趣,很不錯,推薦大傢購買

評分

一本好書,發貨快,質量好,給傢人買的,好評。

評分

為瞭有個有趣的靈魂,我也是蠻拼的。謝謝快遞小哥,送貨及時,服務態度好。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有