艽野塵夢(任乃強注釋本,精裝)

艽野塵夢(任乃強注釋本,精裝) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

陳渠珍 著,任乃強 注
圖書標籤:
  • 詩詞
  • 古典文學
  • 艽野塵夢
  • 任乃強
  • 注釋
  • 精裝
  • 宋詩
  • 風雅
  • 文學
  • 古籍
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北方文藝齣版社
ISBN:9787531738671
版次:1
商品編碼:12345222
包裝:精裝
開本:32
齣版時間:2018-05-01
用紙:膠版紙

具體描述

編輯推薦

“湘西王”陳渠珍西藏迴憶錄

一段刻骨銘心的愛情故事 一本濛塵已久的曆險奇書

一百年前真實的藏地記錄 足以比肩瀋從文《邊城》的傳世美文

但覺其人奇,事奇,文奇,既奇且實,實而復娓娓動人,一切為康藏諸遊記zui。

——藏學專傢、曆史學傢 任乃強

若要祭拜西原和陳渠珍,隻應帶一本《艽野塵夢》,豁齣一條命來,親身橫穿羌塘。

——大 冰

內容簡介

1.一部民國時期赫赫有名的“湘西王”陳渠珍進齣西藏生死經曆的文言筆記體紀實作品。

2.蘊含民族、風俗、地裏、社會等各種鮮為人知的詳細描述。

3.完整詮釋個人命運與時代背景,曆險故事與愛情傳奇,殘酷環境的與戰爭場麵。

這不可多得的奇書講述瞭清末民初“湘西王”陳渠珍奉命進藏,一路上曆盡艱險、九死一生的故事,以及他與藏族姑娘西原可歌可泣的生死愛情。文中既有驚心動魄的戰鬥故事,纏綿悱惻之柔情也有古老淳樸的民俗風情;既有蕩氣迴腸之壯美,這還是一部齣色的遊記文學作品,記載瞭辛亥革命前後川藏地區的真實情況,描述瞭藏區的山川地貌、風土人情。書中描述藏區險峻優美的自然風景,古老淳樸的民俗風情,復雜險惡的官場環境,身陷絕境的人性異化,絕地逃生的生存智慧,藏漢人民的深厚情誼,感人至深的愛情絕唱,堪稱奇絕。

作者簡介

陳渠珍(1882—1952);人稱“湘西王”;是親曆清朝;民國和中華人民共和國三個不同時代的“振奇之傑”;與熊希齡;瀋從文並稱“鳳凰三傑”。1906年參加湖南新軍;後投靠清川邊大臣趙爾豐;入藏平叛。1911年武昌起義爆發後;跋涉萬裏迴到湘西。其後統一湘西;經營湘西數十年。期間;瀋從文曾在其帳下擔任文書;賀龍亦是其舊交。1949年10月赴乾城同解放軍和人民政府進行政權交接。1950年6月赴北京參加全國政協會議;受到毛澤東的接見。1952年病逝於長沙。


任乃強,字筱莊,四川南充人。著名民族史學傢,我國近代藏學研究的先驅之一。曆任重慶大學、華西醫科大學、四川大學教授和中國民族研究會理事,中國民族史學會、四川民族學會顧問,四川省社會科學院特約研究員。任乃強一生涉及諸多領域,他是四川zui早的經濟學傢、曆史學傢,zui早將《格薩爾王傳》翻譯成漢語,他撰寫瞭一部農業史,繪成瞭第一部康藏地圖。著曆史小說《張獻忠》一百迴。

精彩書評

餘一夜讀之竟,寢已雞鳴,不覺其晏,但覺其人奇,事奇,文奇,既奇且實,實而復娓娓動人,一切為康藏諸遊記zui。

——藏學傢 任乃強

此書四十年前曾從陳氏後人藉閱一次,為民國年間自印本,因其內容有趣,讀時即深深為之吸引,讀後又久久不能忘記,還不止一次在茶餘飯後當故事講過。

——齣版人 鍾叔河

一部奇書,記述瞭上個世紀初發生在西藏的一個真實故事,非常的時代,非常的場景,非常的人物,非常的經曆,一部愛情經典。曾以手抄本、復印件和內部齣版資料形式廣為傳布。誰讀過它,誰將終身銘記。

——作 傢 中國藏學齣版社總編 馬麗華

在我國的群籍中,死裏逃生於絕地者的追記,又足以驚心動魂的,以此書為第yi。

——專欄作傢 三七

目錄

弁 言  / 001

總 敘  / 003

第一章 成都至察木多  / 009

第二章 臘左探險  / 021

第三章 昌都至江達  / 031

第四章 收復工布  / 050

第五章 進擊波密  / 065

第六章 退兵魯朗及反攻  / 077

第七章 波密兵變退江達  / 097

第八章 入青海  / 109

第九章 過通天河  / 124

第十章 遇濛古喇嘛  / 132

第十一章 至柴達木  / 142

第十二章 丹噶爾廳至蘭州  / 155

編者後記  / 170

精彩書摘

第一章


成都至察木多


援藏軍齣師計劃,經長時期之籌備,頗極周密。詎一經開拔,障礙橫生。尤以夫役逃亡一事,最為騷擾。軍行所至,四齣拉夫,人民逃避一空。三營殿後,夫役逃亡尤多,行李沿途遺棄,雖齣重資,不能雇一夫。紀律廢弛,非復從前節製之師矣。讀唐人應役齣塞諸詩,蒼涼悲壯,非身曆其境者,不知其言之酸而詞之切也。

自成都四日而至雅州,風景與內地同,自是以後,氣象迥殊,山嶺陡峻,鳥道羊腸,險同劍閣,而荒過之。沿途居民寥寥。師行於七月,時方盛暑,身著單服,猶汗流不止。過雅州,則涼似深鞦,均著夾衣。愈西愈冷,須著西藏毪子衣矣。過大相、飛越諸嶺,皆重峰疊嶂,高峻極天,俯視白雲,盤鏇足下。大相嶺,相傳為諸葛武侯所開鑿,故名。經虎耳崖,陡壁懸崖,危坡一綫;俯視河水如帶,清碧異常,波濤洶湧,駭目驚心。道寬不及三尺,壁如刀削。餘所乘馬,購自成都,良驥也,至是遍身汗流,鞭策不進。蓋內地之馬,至此亦不堪矣。

行六日至濾定橋,為入藏必經之道,即大渡河下流也。夾岸居民六七百戶,河寬七十餘丈,下臨洪流,其深百丈,奔騰澎湃,聲震山榖。以指粗鐵鏈七根,淩空架設,上覆薄闆,人行其上,鹹惴惴焉有戒心。又行二日至打箭爐。登大相嶺,相傳不能交言,否則神降冰雹。予過大相嶺時,竭蹶至山頂,見清果親王摩崖題碑詩,上部為雪所掩,以馬撾撥之,有句曰:“奉旨撫西戎,鼕登丞相嶺。古人名不朽,韆載如此永。”蓋景仰先賢,亦自詡也。同輩迴顧,予猶未至,大聲呼喚,有應聲而呼者,眾聲交作,天陡變,陰雲四起,雹落如拳粗。予急奔下山,後來者多為雹傷。蓋霧罩山頭,陰寒凝聚,一經熱氣衝動,雹即隨之降落,亦物理使然也。

打箭爐,為川藏交通樞紐地。相傳為諸葛武侯南徵時,遣郭達於此設爐造箭,故名。其地三麵皆山,終日陰雲濃霧,狂風怒號,氣候冷冽異常。山巔積雪,終年不化。三伏日,亦往往著棉衿焉。駐打箭爐數日,官兵內著皮襖,外著毪子大衣,猶不勝其寒矣。予嘗戲謂內地鼕寒,寒由外入;病瘧發寒,寒由內齣;塞外之寒,寒生肌膚。亦事實也。一入爐城,即見異言異服之喇嘛,填街塞巷,聞是地有喇嘛寺十二所,喇嘛二韆餘人。居民種族尤雜,有川人,滇人,陝人,土人,迴人;又有英法各國傳教士甚多。土人迷信喇嘛教,傢有三男必以二人為喇嘛,甚或全為喇嘛者。蓋喇嘛據有最大勢力,能支配一切,一為喇嘛,身價即等於內地之科第,故人人以得為喇嘛為榮也。

[ 校注四] 打箭爐三字,係藏語“打摺多”之譯音。明初即有此譯稱。清乾隆時,始有人捏造武侯遣將軍郭達造箭於此之說。世多仍之,荒謬之甚矣。餘另有辨。其地纔高於海麵三韆六百米。較巴塘、雅江、甘孜、道孚等處為低。但以四圍雪山環抱,陰濕多風之故,反較巴塘、雅江、甘孜、道孚等處為寒。打箭爐號稱八大喇嘛寺。當時尚存七所:安雀寺、南摩寺,皆黃教;奪吉村寺,紅教,三寺最大;夷龔寺、撒迦寺、俄巴寺、杜渣寺,皆小寺,寺僧亦各隻十餘人。撒迦教或紅教,舊曾有白教寺,在白土坎,後毀,改為關帝廟,今康師校址是也。康熙時,跑馬山有大白教寺,因作亂被毀,今為南摩寺分院,不在八大寺之列。茲雲“十二寺”,蓋追憶,未確也。


《艽野塵夢》是一部由任乃強先生傾力注釋的經典著作,其精裝版本更是將這部傳世之作以最莊重、最典雅的姿態呈現於讀者麵前。本書並非一部簡單的曆史文獻,也不是一本枯燥的學術論文集,而是一部穿越時空、連接古今的文化瑰寶。它以其獨特的視角、深邃的思想和精美的文字,為我們打開瞭一扇通往遙遠過往的窗戶,讓我們得以窺見那個時代的風貌,感受先賢的智慧,並從中汲取寶貴的人生啓示。 本書的精髓,在於其對“艽野”與“塵夢”這一對意象的深刻解讀。“艽野”,在古代漢語中,常指代荒遠、人跡罕至的邊塞之地,是廣袤、神秘且充滿挑戰的象徵。它蘊含著徵服、探索、生存以及在極端環境中孕育齣的堅韌與不屈的精神。而“塵夢”,則寓意著人生短暫、虛幻,如同一場醒來便消散的夢境。在這片荒野之上,無數生命如塵埃般飄渺,他們的奮鬥、悲歡、離閤,終究將歸於虛無。然而,正是這種短暫與虛幻,更凸顯瞭生命的力量與意義。在“艽野”這片廣闊而嚴酷的舞颱上,“塵夢”的個體們,用他們的血汗、智慧和勇氣,書寫著屬於自己的史詩。 任乃強先生的注釋,是本書不可或缺的靈魂所在。他以其淵博的學識和嚴謹的態度,對原著中的每一個字詞、每一個典故、每一個曆史細節都進行瞭深入淺齣的剖析。他的注釋並非簡單的字麵解釋,而是力求還原文本的原貌,揭示其背後的文化內涵、曆史背景和社會風情。讀者通過任先生的引導,不僅能夠理解文字的含義,更能體會到作者的匠心獨運,感受到那個時代獨特的精神氣質。這種注釋方式,使得《艽野塵夢》超越瞭一般的閱讀體驗,成為瞭一次深入的曆史文化探索之旅。 精裝版本的問世,更是為本書增添瞭收藏價值和閱讀的儀式感。精美的封麵設計,考究的紙張選材,以及精湛的裝訂工藝,都體現瞭編者對這部經典作品的尊重與珍視。它不僅是一件藝術品,更是一份能夠傳承後世的文化遺産。翻開它,仿佛就能觸摸到曆史的溫度,感受到先人留下的智慧光芒。 《艽野塵夢》的內容,可以從多個層麵進行解讀。 首先,它是一部關於生存與抗爭的史詩。在“艽野”這片貧瘠而危險的土地上,人類的生存本身就是一場艱苦卓絕的鬥爭。從氣候的嚴酷,到野獸的威脅,再到與其他部落或勢力的衝突,每一個生命都必須時刻保持警惕,付齣巨大的努力纔能得以延續。本書細緻地描繪瞭先民們如何在極端環境下,利用智慧和勇氣,剋服重重睏難,建立傢園,發展生産,抵禦外敵。這種頑強的生命力,以及在逆境中不屈不撓的精神,是本書最動人心魄的部分之一。它讓我們反思,在現代社會,我們是否已經失去瞭這種原始的生存本能和堅韌意誌。 其次,它是一部關於文明與交流的畫捲。在“艽野”並非完全是荒涼的絕境,它也是不同文明交匯、碰撞、融閤的場所。本書可能記錄瞭不同民族、不同文化之間的互動,包括貿易、戰爭、技術傳播,以及思想觀念的交流。這些交流,或平和,或激烈,都深刻地影響著“艽野”區域的發展軌跡。通過對這些交流的描繪,我們可以看到人類社會發展的多樣性,以及文化融閤帶來的活力。它提醒我們,即使在看似偏遠的地方,也孕育著豐富的文化景觀,而開放與包容是文明進步的重要驅動力。 再者,它是一部關於人性與命運的深刻洞察。在“艽野”的背景下,人性的光輝與陰暗被放大和凸顯。書中人物的喜怒哀樂、愛恨情仇,在生死存亡的考驗麵前,顯得尤為真實和動人。有為瞭傢園和族人奮不顧身的英雄,也有在絕境中掙紮求生的普通人;有忠貞不渝的愛情,也有殘酷背叛的 betrayal;有對生命的敬畏,也有對命運的無奈。這些復雜而真實的人性刻畫,讓讀者在閱讀過程中産生強烈的共鳴。本書也探討瞭“塵夢”的哲學意味,引導讀者思考生命的意義,以及在有限的生命中,如何實現自我價值,留下屬於自己的印記。 任乃強先生的注釋,更是將本書的價值提升到瞭新的高度。他的注釋,如同一盞明燈,照亮瞭文本中晦澀難懂之處。他可能會考證某個地名的來曆,解釋一段古老的習俗,辨析某個詞語在不同語境下的細微差彆,甚至對某個曆史事件的細節進行嚴謹的推敲。這些注釋,不僅幫助讀者掃清閱讀障礙,更提供瞭豐富的曆史文化背景知識,使讀者能夠更全麵、更深入地理解原著的思想內涵。例如,當書中提到某種植物或動物時,任先生的注釋可能會詳細介紹它們的生態特性、藥用價值或在古代社會中的象徵意義;當書中描述某個節日或儀式時,注釋會揭示其背後的宗教信仰、社會功能和演變過程。這種細緻入微的注釋,將《艽野塵夢》從一本單純的文本,變成瞭一部活生生的曆史百科全書。 精裝版本不僅在外觀上精美絕倫,在內容呈現上也力求完美。優良的印刷質量確保瞭文字的清晰可辨,準確無誤。高品質的紙張不僅觸感舒適,更能長久保存,讓這部經典之作得以代代相傳。每一個細節都彰顯瞭齣版方對這部著作的匠心獨運和文化擔當。 總而言之,《艽野塵夢》(任乃強注釋本,精裝)是一部集曆史、文化、哲學、文學於一體的鴻篇巨著。它以“艽野”的廣闊與嚴酷為背景,以“塵夢”的虛幻與短暫為思考,通過對生存、抗爭、文明、交流、人性與命運的深刻描繪,為我們呈現瞭一幅波瀾壯闊的時代畫捲。任乃強先生的精湛注釋,更是為這部著作增添瞭無可估量的學術價值和文化底蘊。精裝版本的推齣,則使其在物質層麵也達到瞭收藏級的水準。閱讀此書,不僅是一次愉悅的閱讀體驗,更是一次深刻的思想啓迪和文化洗禮,能夠幫助我們更好地理解過去,審視當下,並從中汲取力量,走嚮未來。它是一本值得反復品讀、珍藏和傳承的傳世之作。

用戶評價

評分

讀《艽野塵夢(任乃強注釋本,精裝)》的時候,我最直觀的感受就是那是一種耳目一新的閱讀體驗。任乃強先生的注釋,簡直就像一位經驗豐富的老友,在你閱讀過程中,隨時為你點撥迷津,解開那些曾經讓你望而卻步的疑難之處。他不僅僅是簡單地解釋詞語,更重要的是,他會結閤大量的史料和文獻,為我們勾勒齣那個時代的社會風貌、文化背景,甚至是一些細微的民俗習慣。這種注釋方式,極大地拓展瞭我的閱讀視野,讓我不再是被動地接收文字,而是主動地去理解和體悟。我常常會因為一個注釋而停下來,去思考作者為何如此下筆,任乃強先生又是如何考證齣這個說法的,這種互動式的閱讀過程,讓我感覺自己也在參與一場智識的探險。這本書不僅僅是讓我讀懂瞭《艽野塵夢》本身,更是讓我對中國古代文學和曆史有瞭更深的敬意和理解,感覺自己就像坐在一個博學淵博的老師身邊,聆聽他的諄諄教誨。

評分

我一直覺得,一本好的書,應該能夠引領你進入一個全新的世界,而《艽野塵夢(任乃強注釋本,精裝)》正是這樣一本讓我沉醉其中的書。任乃強先生的注釋,並非是枯燥乏味的學術條文,而是充滿人文關懷的解讀。他用通俗易懂的語言,結閤生動的史料,將那些深奧的古代文化和思想,化為觸手可及的知識。我常常會在閱讀中,因為一個精彩的注釋而發齣會心一笑,那種感覺就像是解開瞭一個長久以來心中的謎團。這本書的精裝設計,也為我的閱讀增添瞭不少儀式感。厚實的紙張,清晰的排版,以及典雅的封麵,都讓我覺得,這是一本值得我細細品讀,反復研摩的書。我喜歡在安靜的午後,泡上一杯茶,然後翻開這本書,讓思緒隨著任乃強先生的文字,在曆史的長河中遨遊,每一次閱讀,都有新的發現和感悟。

評分

作為一名對古典文學情有獨鍾的讀者,我一直都在尋找能夠真正觸及靈魂的作品。《艽野塵夢》本身就有著獨特的魅力,而任乃強先生的注釋本,無疑是錦上添花。我尤其欣賞他注釋中那種嚴謹又不失溫度的風格。在那些繁復的考證背後,我能感受到他對文字的敬畏,對曆史的尊重,以及對讀者求知欲望的理解。有時候,一個精闢的注釋,能讓我豁然開朗,原來之前一直睏惑不解的地方,竟然可以這樣解讀。他對於一些典故、俗語、甚至是一些被後人忽視的細節,都做瞭深入淺齣的闡釋,這讓我覺得,閱讀這本書,不僅僅是在欣賞文學作品,更是在進行一次知識的積纍和文化的傳承。精裝版的質感也讓我愛不釋手,它承載著沉甸甸的學術分量,也象徵著對經典的態度,每一次翻閱,都像是與一位智者進行著無聲的交流,受益匪淺。

評分

這次入手的《艽野塵夢(任乃強注釋本,精裝)》,可以說完全超齣瞭我的預期。我原本以為注釋本可能會比較枯燥,但任乃強先生的解讀卻讓我耳目一新。他不僅僅是翻譯或解釋原文,更像是帶領讀者進行一次深入的文化溯源之旅。他對於一些詞語的來源、一些習俗的演變,都做瞭詳盡而又引人入勝的考證。我尤其喜歡他注釋中那種循循善誘的引導方式,讓我在不知不覺中,就對那個時代有瞭更深刻的認識。這本書的裝幀也非常精美,拿在手裏沉甸甸的,非常有質感,每一頁都散發著一種古樸而又典雅的氣息,讓人忍不住想要珍藏。這不僅僅是一次閱讀,更像是一次與曆史的對話,一次與先賢的交流,我從中汲取的知識和感悟,是無法用言語來完全錶達的,總而言之,這是一次非常令人滿意和深刻的閱讀體驗。

評分

我最近入手瞭那本《艽野塵夢(任乃強注釋本,精裝)》,拿到手就被它的質感驚艷到瞭。厚重的封麵,泛著淡淡古意的紙張,翻開時那種微不可聞的沙沙聲,都像是在開啓一段穿越時空的旅程。我一直對任乃強先生的學術造詣和對古典文獻的鑽研精神深感敬佩,所以聽說他親自為《艽野塵夢》做瞭注釋,我第一時間就預訂瞭。這本書的裝幀設計非常典雅,那種沉甸甸的分量,讓人覺得它不僅僅是一本書,更是一件值得珍藏的藝術品。我特彆喜歡它那種溫潤的手感,每次觸摸封麵,都能感受到一種來自古老匠人對細節的極緻追求。書頁的邊緣處理得也恰到好處,既有古籍的韻味,又不失現代印刷的精緻。拿到書的那一刻,我內心充滿瞭期待,迫不及待地想 dive into 其中的世界,去感受任乃強先生筆下的那些深刻的見解和考究的注解,相信這絕對是一次與經典深度對話的難得機會。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有