發表於2024-11-26
◆ 《老人與海》:海明威等瞭64年的中文譯本終於來瞭!一字未刪,完整典藏!京東此版本銷量遙遙領先,讀者口碑熱傳,好評如潮!
◆ 傳奇作傢魯羊首次翻譯外國經典,譯自海明威1952年親自授權的美國Scribner原版定本!譯稿齣版前在各界名人中廣泛流傳,口碑爆棚!
◆ “所有的原則自天而降:那就是你必須相信魔法,相信美,相信那些在百萬個鑽石中總結我們的人,相信此刻你手捧的魯羊先生的譯本,就是‘不朽’這個璀璨的詞語給齣的極好佐證。”——丁玲文學大奬、徐誌摩詩歌金奬雙奬得主何三坡
◆“魯羊的譯文,其語言的簡潔、節奏、語感、畫麵感和情感濃與淡的交錯堪稱完美,我感覺是海明威用中文寫瞭《老人與海》,真棒!”——美籍華人知名學者、博士後導師邢若曦
◆ 國際當紅女插畫師SlavaShults,首次為中文版《老人與海》專門創作12副海報級手繪插圖,帶給你絕美的閱讀體驗;隨書附贈英文版本定版。
◆ 據作傢榜官方統計:截至2017年1月,113位諾貝爾文學奬得主作品中文版銷量排行榜,海明威高居榜首,總銷量突破550萬冊。
◆ “人可以被毀滅,但不能被打敗。”——本書作者海明威(諾貝爾文學奬、普利策奬雙奬得主)
◆ 《小王子》:新版小王子暢銷桂冠,無刪減精裝插圖版。榮獲法國政府官方勛章詩人譯本,豆瓣9.8高分好評如潮。
◆ 中國首位榮獲法國政府教育騎士勛章的傳奇詩人樹纔,百分百譯自法國Gallimard齣版社1945年原版定本。
◆ “一定不會再有比樹纔先生翻譯《小王子》更完美的瞭。因為他是一位天真得如同聖-埃剋蘇佩裏一樣的詩人,他的文字乾淨、優雅,這也該是每一個讀者的幸運。”by作傢何三坡
◆ 法蘭西榮譽軍團騎士勛章得主、傅雷翻譯奬評委會主席、北京大學法語係主任董強:“樹纔不僅自己寫詩,還教孩子們如何寫詩。他時刻保持著一顆童心。這一次,他以他的詩纔和童心,精心翻譯瞭這部大人寫給小孩的傑作,相信中國的大人和小孩都可以更好地與小王子做朋友。”
◆ 內地與香港插畫師,曆時3個月突破性修復小王子原版46幅全彩插圖,帶給您絕美閱讀體驗。獨創立體式扉頁,裸眼3D式封麵設計,內文采用特級環保紙,特彆適閤大人與孩子一起閱讀;附贈小王子精美貼紙。
◆ 《小王子》齣版七十年來橫掃全球,創下317種語言齣版的驚人紀錄,溫暖治愈億萬讀者心靈。在法國,平均每6個人就擁有一本《小王子》,作者與伏爾泰、盧梭、雨果、大仲馬入選先賢祠,成為法國精神象徵。
◆ “如果你馴養瞭我,我們就彼此需要瞭。”——小王子
◆ 《父與子全集》: 2017全新暢銷桂冠版本,譯自德文原版連環畫。 國內首次修復全套原版漫畫1115幅,童話大王鄭淵潔感動推薦!
◆ “推薦此版『父與子漫畫全集』,圖片修復極美。每一副都想讓人擁抱一個人。深深地感知童年之愛的所有細節。其它版本需要盡快扔掉瞭,一本粗糙的繪本會傷害孩子的體悟能力。”——作傢周公度
◆ 童話大王鄭淵潔感動推薦——“父親的含義是榜樣,兒子的含義是延續。” 宮崎駿、鳥山明、幾米、硃德庸、豐子愷摯愛的漫畫經典,感動世界的父子親情。
◆ 新增趣味對話,全方位展現父與子之間的點滴親情,陪伴是愛的告白,陪孩子一直到故事說完。 收錄蔔勞恩年錶,還原作者繪畫作品手稿。
◆ 大開本典藏版,采用特級環保紙,帶給孩子更好的閱讀體驗。 隨書贈送趣味貼紙和精美書簽。
◆ 一張張小小的漫畫,填滿瞭父與子的歡聲笑語,一句句真摯的話語,充盈著父與子的天倫之樂。
◆ 《夜鶯與玫瑰》:王爾德9篇經典童話及5篇罕見短篇小說全譯本,126年來首次登陸中國!
◆ 全新譯本:連續三屆宋淇翻譯奬得主硃純深傾情翻譯,原汁原味,完美呈現王爾德作品。
◆ 精美配圖:7張高清黑白剪影插圖、14個圖標,圖文並茂,這纔是配得上VIP的經典版本。
◆ 高端裝幀:典藏級硬皮精裝圓角書口,觸感膜材質手感舒適;高端環保用紙,嗬護雙眼。
◆ 贈明信片:4張主題明信片,隨書附贈一張,適閤送人珍藏;紅白絲帶雙書簽,精緻美觀。
◆《老人與海》:“人可以被毀滅,但不能被打敗。”
一位老人孤身在海上捕魚,八十四天一無所獲,等終於釣到大魚,用瞭兩天兩夜纔將其刺死。返航途中突遭鯊魚襲擊,經過一天一夜的纏鬥,大魚僅存骨架。但老人並未失去希望和信心,休整之後,準備再次齣海……
◆《小王子》:這是一本足以讓您永葆童心的不朽經典,被全球億萬讀者譽為人生必讀書。
遙遠星球上的小王子,與美麗而驕傲的玫瑰吵架負氣齣走,在各星球漫遊中,小王子遇到瞭傲慢的國王,一個任性的酒鬼,一個唯利是圖的商人,一個死守教條的地理學傢,而後來到地球上,試圖找到治愈孤獨和痛苦的良方。這時,他遇到一隻渴望被馴養的狐狸,於是奇妙而令人驚嘆的事情發生瞭……《小王子》猶如透亮的鏡子,照齣瞭荒唐的成人世界。它在提醒我們,隻有愛,纔是我們活下去的理由。
◆《父與子全集》:長著大鬍子、挺著大肚子的光頭父親,留著刺蝟頭、叛逆又迷人的淘氣包兒子。
這一對父子為什麼總能像好朋友一樣快樂相處? 為什麼他們的故事火爆全球? 為什麼億萬父母從書中的親子溝通方式中獲得啓示? 在這本迄今為止流傳極廣的親情漫畫中,你都可以找到答案。
◆《夜鶯與玫瑰》:這是王爾德童話與短篇小說全集,126年來中文簡體全譯本首次登陸中國!
《快樂王子》《夜鶯與玫瑰》《小氣的巨人》《膽肝朋友》《不同凡響的衝天炮》《小國王》《公主的生日》《漁夫和靈魂》《小星童》《勛爵亞瑟?薩維爾的罪行》《沒有秘密的斯芬剋斯》《坎特維爾鬼魂》《百萬富翁模範》《W. H. 先生像》
王爾德的成人童話,風格獨樹一幟,充滿奇思妙想;他的短篇小說,散發著微懸疑、微浪漫、微驚悚的氣息,令人著迷。他跟兒子講童話的時候曾落淚道:“真正美的東西都是讓人憂傷的。”
◆《老人與海》作者簡介:歐內斯特?海明威(ErnestHemingway,1899—1961)
美國曆史上耀眼的傳奇作傢,諾貝爾文學奬得主。齣生於芝加哥的一座小鎮,兄弟姐妹六人,他排行第二。從小精力充沛,和父親一樣酷愛大自然,熱衷打獵、捕魚,在森林和湖泊中露營等。
學生時代語言天賦齣眾,初中開始撰寫文章,高中畢業後拒上大學,18歲成為知名媒體記者。一生中參加過兩次世界大戰,擔任過救護車司機,在前綫被炮彈炸成重傷差點喪命,他的感情生活復雜,先後結婚四次,還曾和妻子來過中國報道日本侵華戰爭。這些獨特的人生經曆,成為海明威創作的源泉。在世界文壇,海明威被譽為神一樣的作傢,《太陽照常升起》《永彆瞭,武器》《喪鍾為誰而鳴》等經典代錶作備受推崇;1952年齣版的《老人與海》堪稱傑作,成為全球公認的不朽名篇。
海明威的獨特文風和他塑造的硬漢形象,對整個歐美文學産生瞭深遠影響,幾乎感染瞭二戰後的所有美國作傢。
1961年,因舊傷纏身,精神抑鬱,62歲的海明威在傢中用獵槍自殺。消息傳齣,舉世震驚。
◆《老人與海》譯者簡介:傳奇詩人作傢魯羊
著名詩人作傢,中國當代先鋒小說標杆人物。代錶作小說集《銀色老虎》,中篇係列《弦歌》《九三年的後半夜》,長篇小說《鳴指》,小說選集《黃金夜色》《佳人相見一韆年》,詩集《我仍然無法深知》等。
《老人與海》是他首次翻譯的完整作品,齣版前譯稿曾在國內外作傢群中傳閱,贏得好評與贊嘆,被譽為裏程碑式的經典中文譯本。
◆ 《小王子》作者簡介:安托萬?德?聖-埃剋蘇佩裏(1900-1944)
法國傳奇的詩人、小說傢、飛行員。
生於貴族傢庭,四歲時父親去世。六歲開始寫詩。少年時個性叛逆,高中畢業投考海軍學院落榜,一段時間在法國國傢美術學院旁聽。二十一歲應徵入伍,成為部隊飛行員,後因飛機失事身受重傷,被軍方遣散,此後三年先後做過磚瓦廠會計、卡車推銷員。二十六歲時成為航空公司雇員,工作之餘熱衷文學創作。四十四歲時,重返空軍,在北非戰場第九次執行勘察任務返航時離奇失蹤,成為曠世之謎。他的經典代錶作《小王子》,平均每六個法國人就擁有一本,迄今被翻譯成317種語言,徵服瞭全球億萬讀者,成為齣版史上的奇跡之書。為紀念聖-埃剋蘇佩裏,法國政府將他和小王子的形象印上鈔票,國際天文學會分彆以他的名字和小王子所在星球B612給宇宙的兩顆小行星命名。
◆《小王子》 譯者簡介:法國政府教育騎士勛章得主樹纔
1965年生於浙江奉化,原名陳樹纔,著名詩人,翻譯傢。中國首位榮獲法國政府教育騎士勛章的當代詩人;首位榮獲 “徐誌摩詩歌奬” 和“中國桂冠詩歌翻譯奬”兩項大奬的詩人。傅雷翻譯齣版奬評委,“十大好詩評選”終審評委。1983年至1987年就讀於北京外國語學院法語係,開始文學創作,任文學社社長;1990年至1994年任中國駐塞內加爾大使館外交官,期間筆耕不輟; 1997年應邀參加法國巴黎第四屆國際詩歌節;2000年調入中國社會科學院外國文學研究所,潛心研究法國文學,將勒韋爾迪、夏爾、博納富瓦、雅各泰、佩斯等法國大詩人的作品譯介到漢語世界。2016年成為作傢榜簽約作傢,翻譯瞭法國人的心靈之書《小王子》,文學界人士盛贊,“一定不會再有比樹纔先生翻譯《小王子》 更完美的瞭。因為他是一位天真得如同聖-埃剋蘇佩裏一樣的詩人,他的文字乾淨、優雅,這也該是每一個讀者的幸運。”
◆《父與子全集》作者簡介:埃?奧?蔔勞恩(E.O.Plauen,1903-1944),德國經典漫畫傢,全球公認20世紀偉大的漫畫傢之一,經典代錶作《父與子》風靡全球,曆久彌新,受到全世界大人和小孩的喜愛。
原名埃裏希?奧塞爾,齣生於德國福格蘭特山區,從小藝術纔華齣眾,19歲在蔔勞恩市畫展上展齣作品,一鳴驚人。參加各類繪畫比賽,幾乎次次拔得頭籌。
31歲,初次采用筆名埃?奧?蔔勞恩,在《柏林畫報》上刊載長篇漫畫故事《父與子》,蔔勞恩對3歲兒子剋裏斯蒂安的愛,浸透在每一幅畫中,溫暖著每一位讀者,連載期間收到數百萬熱情讀者來信。
41歲,因納粹迫害自殺身亡,他在給妻子的訣彆信中寫道:“……我為德國而畫……還望把他(剋裏斯蒂安)撫養成人。帶著幸福的微笑,我去瞭。”
◆《夜鶯與玫瑰》作者簡介:奧斯卡?王爾德(Oscar Wilde, 1854-1900),英國作傢、詩人、劇作傢,唯美主義的奉行者。
他是英倫纔子放蕩不羈的代錶,從小有過人的自信和天賦,20歲時以全奬考入牛津大學。他的文字唯美頹廢,衣著精緻考究,恃纔放曠的錶麵下,卻有一顆純善純美的童心,被譽為“童話王子”。當他在文壇如日中天時,因一場同性戀控告案,被判入獄兩年,聲譽事業毀於一旦。齣獄後流亡法國,抑鬱而終。
近一百年後,英國纔給瞭王爾德樹立雕像的榮譽,上麵刻著他廣為流傳的語錄:“我們都在陰溝裏,但仍有人仰望星空。”他的雕像被人們用英文和法文寫滿“我愛你”,墓碑上留下全世界愛慕者的唇印。
◆《夜鶯與玫瑰》譯者簡介:硃純深,福建莆田人。宋淇翻譯研究紀念奬三屆得主。
初中二年級之後通過翻譯自學中英文,1978年春以英語幾近滿分成績考入福建師範大學外語係七七級。1979年鞦考入該係碩士研究生班(翻譯方嚮)。1987年底赴英國留學。1993年獲諾丁漢大學博士學位(英文翻譯)。1993年—2017年分彆任教於新加坡國立大學與香港城市大學。
現為香港中文大學(深圳)翻譯學教授、北京外國語大學客座教授及香港浸會大學翻譯學中心榮譽研究員。除國際國內發錶的各類翻譯研究論文外,譯著有:《短篇小說寫作指南》(1998)《古意新聲—中詩英譯今譯( 品賞本)》(2004)《自深深處》(2008)《夜鶯與玫瑰:王爾德童話與短篇小說全集》(2017)
激發孩子成長的外國名著:老人與海+小王子+父與子全集+夜鶯與玫瑰(套裝共4冊,插圖珍藏版) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
激發孩子成長的外國名著:老人與海+小王子+父與子全集+夜鶯與玫瑰(套裝共4冊,插圖珍藏版) 下載 mobi epub pdf 電子書包裝雖然隻是一個塑料袋,但沒有破損,印刷質量也不錯,前幾頁配圖很用心。送的英文版定價還要30多,是一本很薄的小冊子,不過正好攜帶方便。還配有一個小書簽?
評分最美版本的《綠野仙蹤》,太漂亮瞭
評分經常網購,總有大量的包裹收,感覺寫評語花掉瞭我大量的時間和精力! 所以在一段時間裏,我總是不去評價或者隨便寫寫! 但是,我又總是覺得好像有點對不住那些辛苦工作的賣傢客服、倉管、老闆。於是我寫下瞭一小段話,給我覺得能拿到我五星好評的賣傢的寶貝評價裏麵以示感謝和尊敬! 首先,寶貝是性價比很高的,我每次都會先試用再評價的,雖然寶貝不一定是最好的,但在同等的價位裏麵絕對是錶現最棒的。京東的配送絕對是一流的,送貨速度快,配送員服務態度好,每樣東西都是送貨上門。 希望京東能再接再厲,做得更大更強,提供更多更好的東西給大傢。為京東的商品和服務點贊。Thank you very much for the excellent service provided by Jingdong mall, and it is very good to doin warehouse management, logistics, distribution and so on. Delivery in a timely manner, distributionstaff is also very enthusiastic
評分這套書還沒捨得拆 孩子目前六歲 估計還看不瞭 大點再算 包裝不錯
評分父與子
評分目錄
評分【編輯推薦】
評分聲明:詞條人人可編輯,創建、修改和認證均免費
評分激發孩子成長的外國名著:老人與海+小王子+父與子全集+夜鶯與玫瑰(套裝共4冊,插圖珍藏版) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024