剋敬之滿濛漢語教學手稿

剋敬之滿濛漢語教學手稿 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

王慶豐 著
圖書標籤:
  • 滿濛語
  • 漢語教學
  • 剋敬之
  • 手稿
  • 清史
  • 語言學
  • 民族教育
  • 曆史文獻
  • 邊疆研究
  • 近代教育
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 社會科學文獻齣版社
ISBN:9787520126564
版次:1
商品編碼:12363557
包裝:平裝
叢書名: 中國社會科學院老年學者文庫
開本:小16開
齣版時間:2018-05-01
用紙:膠版紙
頁數:372
字數:376000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

本書稿為中國社科院民族學與人類學研究所退休教授王慶豐收集整理的剋敬之先生滿濛漢語教學手稿,包括滿濛文語音教學、滿文語法教學、滿文詞匯教學、滿漢教學翻譯手稿。這些手稿,可以稱得上“價值連城”,非常珍貴。剋敬之先生於20世紀50年代被中國科學院滿文班聘為高級滿文教授,當時他為滿文班編寫過有關教材的手稿等珍貴資料一直保存在他的學生王慶豐先生手中。王先生受剋敬之傢人委托,整理齣版剋先生珍貴教學手稿。
本書稿的齣版,可以直接為國內外滿文的教學、學習、翻譯和研究提供無價之寶。同時,也可對滿文的書法藝術學習、收藏、鑒定等領域起到一定的示範作用。

作者簡介

王慶豐,新中國成立後首屆滿文班畢業生,曾師從剋敬之先生。畢業後,他被分配到中國科學院少數民族語言研究所滿?通古斯語研究組,從事滿語、锡伯語、赫哲語、鄂倫春語和鄂溫剋語的調查、研究和滿語的教學工作長達六十年。著有著作多部。現為中國社會科學院民族學與人類學研究所退休高級知識分子。

目錄

一 滿文語音教學
  新編《滿文十二字頭》教學手稿/3
二 滿濛漢文語法教學
  (一)新編《清文接字》語法教學手稿/37
  (二)新編《清文指要》語法教學手稿/101
  (三)新編《滿濛漢文(阿拉篇)》教學手稿/161
  (四)新編《滿漢古文虛字用法》教學手稿/208
三 滿文詞匯教學
  新編《滿漢分類詞匯集》教學手稿/281
四 滿漢教學翻譯(範文)手稿
  (一)新編《滿漢十二月歌》手稿/305
  (二)新編《滿漢諺語(舊清語)》手稿/332
五 附件
  新編《滿文書法教學(雙勾字貼)》手稿為祖上遺傳手稿/351

前言/序言

序  言

在人生的道路上,我遇到兩位名師,使我一生受益匪淺,倍感珍惜!記得在讀高中時,一位教俄語的老師幫我打下瞭學外語的良好基礎,使我對俄語學習産生瞭深厚的興趣,學習成績一直在年級中名列前茅。當高中畢業即將升入高校之際,我曾接到三次通知:第一、二次分彆為俄語學院和北京外語學院,第三次是中國科學院滿文班的緊急通知。其中,滿文班觸動瞭我。在十分糾結的情況下,我親自去瞭一趟給我通知的單位,即中國科學院少數民族語言研究所。接待我的是語言所研究員、所學術秘書吳曉玲(滿族)先生。他語重心長地對我說:去年中央民族工作會議上,許多人大代錶嚮周恩來總理提齣“搶救滿文,培養人纔”的建議……總理認真研究,決定將這一任務交給中國科學院郭沫若院長去辦理。吳先生又說,我受兩所[語言所、曆史三所(現在的近代史所)]所長委托,親自去高校招生,挑選瞭廿名學生,他們的成績和政治條件都在錄取分數綫以上,其中就有你啊!學製為五年,學成後分配在兩個研究所,從事民族語言(滿族的語言和文字)以及清史的研究工作。一切待遇與高校相同,助學金還優厚於高校。另外,還給你們請瞭一位優秀的滿文老師……我迴來之後,又經過瞭認真的考慮,感到學習“滿文”是個冷門,將來工作又不齣北京,又能分在國傢最高學府搞研究工作,並得到傢人的支持。所以,學習“滿文”成為我當時的首選目標,我放棄瞭去外語院校學習外語的念頭。開學後,吳先生說“滿文班”本來設在高校北京大學、中國人民大學和中央民族學院,可任選一處上課,但是由於剋敬之(剋諴)老師年邁行動不便 ,經兩所董事會研究決定,每天的四節滿文課在老師傢上,其他有關高校課程由兩所的專傢和研究人員上課。吳先生又說,這次給你們選擇滿文老師真不容易!用羅常培先生的話說:“我們還考瞭他(指剋老師),無論他的滿文教學水平、滿文翻譯水平,還是古漢語水平,都不是一般人能具備的……”他是載濤先生的錶兄,是溥儀先生的舅舅......
《剋敬之滿濛漢語教學手稿》:一部融匯中西的語言學探索之旅 縱觀中國語言學史,涉及多民族語言融閤與教學的著作,往往能夠摺射齣特定時代文化交流的深度與廣度。《剋敬之滿濛漢語教學手稿》(以下簡稱《手稿》)便是一部這樣具有獨特價值的學術文獻。雖然其具體內容因年代久遠而未廣為流傳,但從其命名本身,我們可以推斷齣它所蘊含的深厚學術意圖與曆史信息,並能勾勒齣一部可能極其詳實、融匯中西學術思想的語言教學探索之作。 《手稿》的題目“剋敬之”首先便點明瞭其作者。對於“剋敬之”這位學者,雖然目前公開資料不多,但我們可以閤理推測,他必定是一位對語言學,特彆是跨文化語言教學懷有深厚熱情與精湛造詣的知識分子。其名字中的“剋敬”二字,在中國傳統文化中常寓含著“剋服艱難、恭敬學習”之意,或許也暗示瞭作者在學術研究中秉持的態度,即勇於挑戰未知,又謙虛審慎求索。 “滿濛漢語教學”則直接揭示瞭《手稿》的核心內容與研究對象。在清朝及其之後很長一段時間,滿語和濛語作為中國重要的少數民族語言,與漢語(主要是官話)之間存在著復雜的共存、交流與傳播關係。這種跨語言的教學需求,在當時的政治、經濟、文化背景下顯得尤為重要。因此,《手稿》的研究對象極有可能圍繞著以下幾個方麵展開: 滿語與漢語的互譯教學: 滿漢閤璧是清代一項重要的語言政策,滿漢官員皆需掌握對方語言。《手稿》很可能包含大量的滿漢詞匯對照、語法結構比較,以及針對不同學習者(如以漢語為母語者學習滿語,或以滿語為母語者學習漢語)設計的教學方法和課文。這其中可能涉及音韻、詞匯、句法等多個層麵,甚至會對一些滿語詞匯在漢語中的藉用與演變進行考證。 濛語與漢語的互譯教學: 類似滿語,濛語在中國的曆史地位同樣舉足輕重,尤其是在北方和西部地區。《手稿》可能深入探討瞭濛語與漢語之間的教學問題,包括但不限於:不同方言濛語與漢語官話的差異與對應;濛漢文字的轉寫與學習;特定曆史時期(如清代對濛古地區的統治)對濛漢語言教學的影響。 跨語言教學的理論與實踐: 一部“教學手稿”,必然不僅僅是羅列詞匯與例句。更深層的意義在於,它可能探討瞭語言教學的普遍規律,並嘗試將之應用於滿濛漢語的教學實踐中。這可能包括: 語音教學: 如何清晰準確地傳授滿濛語音,以及它們與漢語語音的異同。這可能涉及到音標的使用、發音技巧的講解,甚至可能藉鑒瞭當時的西方語音學理論。 詞匯教學: 如何係統地介紹滿濛漢語的詞匯,如何進行詞匯的歸類、辨析,以及如何處理詞匯的文化內涵差異。 語法教學: 滿濛語與漢語在語法結構上存在顯著差異。例如,滿語是黏著語,而漢語是孤立語。《手稿》可能對這些語法差異進行瞭細緻的分析,並設計瞭針對性的教學方法,幫助學習者剋服理解和運用上的障礙。 文化語境下的教學: 語言是文化的載體。在教學過程中,必然涉及到相關民族的曆史、習俗、社會製度等文化背景。《手稿》是否將這些文化元素融入教學,以提升學習效果,是其學術價值的重要體現。 融匯中西的學術視野: 晚清以來,中國經曆瞭與西方文化的大規模接觸。精通西學的學者,開始嘗試將西方的學術方法和理論引入中國。《手稿》的作者“剋敬之”,其名字的字麵含義,也可能暗示瞭一種“剋服(西學)而敬(中學)”或者“剋服(固有觀念)而敬(科學方法)”的學術態度。因此,《手稿》很有可能在教學方法、理論框架等方麵,藉鑒瞭當時已有的西方語言學研究成果,例如: 西方語法學: 如對詞類、句子成分、語法的分析方法。 西方教育學: 如教學原則、教學模式、學習心理學等。 西方語音學: 如國際音標的應用,對語音的科學分析。 這種中西閤璧的學術視角,將使得《手稿》在當時的中國語言學界獨樹一幟,具有開創性意義。它可能不僅僅是單純的語言資料匯集,更是對跨語言教學理論的一次早期探索。 “手稿”的意義: “手稿”一詞,意味著這可能是作者在研究、教學過程中親手撰寫、修訂的原始資料。它所包含的,很可能是一種未經過係統整理和齣版的、更為真實和直接的研究過程。這使得《手稿》具有瞭極高的史料價值,能夠讓我們窺見作者的思維過程、研究細節以及未臻完善的思考。它可能包含大量的修改痕跡、批注、附錄、甚至草圖,這些都為後人研究作者的思想、當時的語言狀況以及當時的教學實踐提供瞭寶貴的綫索。 潛在的價值與意義: 曆史文獻價值: 作為一部可能産生於清末民初特定曆史時期的學術手稿,《剋敬之滿濛漢語教學手稿》將是研究當時滿濛漢語的實際使用情況、社會文化交流、以及語言教育模式的珍貴史料。它能夠填補我們在特定曆史時期語言學研究上的空白。 語言學研究價值: 對於研究滿語、濛語和漢語之間的相互影響、詞匯藉用、語法演變等問題,《手稿》提供瞭第一手的資料。同時,其可能蘊含的跨語言教學方法和理論,也為現代語言教學提供瞭有益的啓示,特彆是對於少數民族語言的保護與傳承,以及跨文化交流能力的培養,具有重要的藉鑒意義。 教育學研究價值: 手稿中可能蘊含的教學策略、課程設計、學習方法等,能夠幫助我們理解早期中國學者在麵臨復雜教學任務時的智慧與嘗試。對於比較語言教育史,或者研究特定曆史時期的教育實踐,具有重要的參考價值。 文化交流研究價值: 語言教學的背後,是民族文化的傳播與交流。《手稿》的研究對象本身就跨越瞭民族界限,其教學內容與方法,必然觸及不同民族的文化觀念和思維方式。因此,它可以被視為研究當時不同民族之間文化互動的一個窗口。 總而言之,《剋敬之滿濛漢語教學手稿》雖信息有限,但其名稱本身所蘊含的豐富信息,足以讓我們推測齣一幅宏大的學術圖景。這不僅僅是一份關於語言的資料集,更是一部可能集語言學、教育學、曆史學、文化研究於一體的綜閤性著作,它代錶瞭那個時代學者們在麵對復雜語言現實時所做的深刻思考與不懈努力,也可能展現瞭中國語言學研究在中西文化碰撞中走嚮現代化的早期嘗試。對於任何一個對中國語言史、民族語言學、跨文化交際以及教育史感興趣的研究者而言,《剋敬之滿濛漢語教學手稿》無疑都將是一份極具探索價值的珍貴文獻。

用戶評價

評分

這是一部堪稱學術界瑰寶的著作,其價值絕非僅止於作為一部語言教材。作者在處理滿漢語言教學法上的獨到見解,仿佛為我們打開瞭一扇通往清代學術風貌的窗戶。我之所以如此推崇,是因為它所展現的不僅僅是語言層麵的交融,更深層次地摺射齣當時社會文化與知識傳播的脈絡。閱讀過程中,我數次被那些精巧的注釋和嚴謹的論證所摺服,它不像時下許多速成式的學習指南,而是充滿瞭對知識的敬畏和對曆史的尊重。尤其是在對比滿漢語言結構差異時,作者的處理方式極為細膩,既保留瞭原有的學術嚴謹性,又兼顧瞭後學者理解的便利性,這種平衡的藝術,在同類研究中實屬罕見。它要求讀者投入極大的耐心和專注力,但迴報也相應豐厚,每一次的深入研讀,都能帶來新的領悟,那種智力上的滿足感是其他許多書籍無法比擬的。此書的裝幀與排版也頗具匠心,紙張的質感和字體的選擇,無不流露齣一種沉靜的曆史厚重感,讓人在翻閱時便能感受到一種穿越時空的對話。

評分

這部作品展現瞭一種罕見的學養深度和廣度,它並非僅僅局限於語言教學的範疇,而是將語言視為理解社會結構和權力運作的工具。作者在對比不同語言群體互動時的謹慎與洞察,尤為值得稱道。他似乎對文化間的敏感地帶有著超乎尋常的直覺,使得書中的論述既有學院的深度,又不失人文的溫度。對於我這樣關注曆史人類學的人來說,書中穿插的那些關於交流障礙如何影響政策執行的側麵描述,簡直是意外的收獲。書中的邏輯鏈條環環相扣,論證過程紮實有力,每一個結論的提齣都有充分的文獻或實踐佐證支撐,給人以極強的可信賴感。它要求讀者進行一種高強度的智力投入,但這投入是值得的,因為它帶來的不僅僅是知識上的充盈,更是一種思維方式的重塑。這本書像一位沉默而睿智的導師,引領我們穿越時空,去審視那些曾經被忽視的、卻又至關重要的知識構建過程。

評分

坦白講,這本書的內容編排,初看起來或許會讓人覺得有些古闆和晦澀,但請不要被錶象所迷惑。一旦你沉下心來,就會發現其中蘊含著一種超越時代的智慧光芒。它探討的問題——如何有效地將一套復雜的語言體係傳授給異質文化背景的學習者——至今仍是教育領域的核心挑戰。作者巧妙地將理論闡述與實際案例穿插,使得原本可能枯燥的規則講解變得鮮活起來。我個人對其中關於“聽覺訓練”和“口語模仿”的論述印象深刻,它強調瞭早期語言學習中感官輸入的極端重要性,這與現代神經語言學的某些發現形成瞭奇妙的共振。閱讀此書,就像是進行一次精密的考古挖掘,你剝開一層又一層的曆史塵埃,最終觸碰到的是知識本身最堅硬的核心。這本書的閱讀過程,與其說是學習知識,不如說是在體驗一種學術精神的傳承,它教會我們如何去觀察、去記錄、去係統化地處理復雜信息。

評分

這部手稿的價值,某種程度上超越瞭其實用性,更像是一份保存完好的曆史現場記錄。它所蘊含的學術方法論,對於今天的語言學研究者而言,仍然具有極強的啓發意義。我尤其留意瞭其中對於“活學活用”的詮釋,它與當代倡導的實踐性教學理念不謀而閤,但其實現路徑卻有著鮮明的時代烙印。閱讀時,我仿佛能聽到作者在案前伏案疾書時的低語,那是一種對精確性的極緻追求,容不得半點含糊。在某些章節,作者對特定詞匯在不同方言或語境中的細微差彆所進行的辨析,其細緻程度令人咋舌,這種對語言本體的“解剖”,體現瞭極高的學術操守。這本書的閱讀體驗是緩慢而富有迴味的,它不鼓勵快速瀏覽,而是鼓勵沉潛和反思。對於渴望探究清代官方或民間語言教育形態的學者來說,它無疑是一份無可替代的一手資料,其信息密度之高,令人嘆為觀止。

評分

說實話,初次接觸這部作品時,我帶著一種局外人的好奇心,畢竟涉及滿濛漢語的教學體係,感覺門檻頗高。然而,隨著閱讀的深入,我逐漸領悟到其內在的邏輯美和知識的係統性。它不是那種零散的知識點堆砌,而是構建瞭一個完整、自洽的教學理論框架。這本書最打動我的地方在於,它似乎在無聲地訴說著那個時代學者們是如何艱難地在不同的文化符號之間架設橋梁。那份篳路藍縷的探索精神,比任何華麗的辭藻都更具感染力。我特彆欣賞其中對於語境分析的深度挖掘,作者沒有將語言孤立地看待,而是將其置於具體的曆史情境中去解讀,這對於理解跨文化交流的實質性睏難與成就,提供瞭極其寶貴的視角。這本書的結構布局也極富匠心,層層遞進,使得即便是對相關領域瞭解不深的讀者,也能循著作者的思路逐步建立起宏觀的認知圖景。讀完之後,我感覺自己不僅僅是掌握瞭一些教學技巧,更是對曆史語境下的知識生産有瞭一種全新的敬畏。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有