包邮 桑贝绘本系列 一点法国(珍藏版) 中信出版社

包邮 桑贝绘本系列 一点法国(珍藏版) 中信出版社 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[法] 让·雅克·桑贝 著
图书标签:
  • 绘本
  • 儿童文学
  • 法国文化
  • 亲子阅读
  • 中信出版社
  • 桑贝
  • 一点法国
  • 珍藏版
  • 包邮
  • 幼儿启蒙
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中信出版社官方旗舰店
出版社: 中信出版集团
ISBN:9787508649184
商品编码:13344245820
品牌:中信出版(Citic Press)
丛书名: 桑贝绘本系列
开本:8开
出版时间:2016-01-01
用纸:轻型纸
页数:128
正文语种:中文

具体描述


编辑推荐

  

  1、法国知名绘本大师桑贝经典之作,国内特别限量珍藏版桑贝作品集,国内首次大开本制作(250x285mm),作品原大尺寸印刷,采用无涂层纯木浆进口书纸,还原原画感觉,精致手工装帧,附赠精美速写本,极具收藏价值。

  2、漫画大师的都市新视角,在拥挤中发现悠闲,在日常中发现浪漫,重新发现城市,发掘全新生活态度。用另一种视角观察都市日常生活的杰作;大城市中小人物的心理剖析,细致入微,妙趣横生,描绘出城市中被忽视的市井和浪漫,简单生活中的复杂意味。

  3、充满人文气息和法式幽默,法国人和法国文化的图像缩影,法国中产阶级和小资情调的真实解读,符合当下白领阶层追求高品质生活的需求,忙碌的都市人、崇尚精致生活的中产阶级、绘画爱好者、对法国文化有兴趣的读者必读。

  4、优雅、细腻、随性、清新,电影感的场景与流畅自由的线条完美结合,大师级的绘画手法,研习绘画的经典范本。


  

内容简介

  法国国宝级绘本大师桑贝经典绘本系列,限量珍藏版。

  《桑贝绘本系列01:一点法国(珍藏版)》描绘了法国人日常生活中看似平常和琐碎的片段:

  临行前的最后一根烟;林中的马车;农房和麦田的转角处;孩童冒险的空落房子;合影、遛狗和闲聊;访者、欢悦的狗;意味深长的下午茶聊天;影子下的旅途;石子路上颤颤巍巍的自行车……

  仿佛摄影片段一般的画面正是桑贝为读者抽离出的法国。在拥挤中发现悠闲,在日常中发现浪漫,重新发现城市,描绘出城市中被忽视的市井和浪漫,充满人文气息和法式幽默。

 


作者简介

  让-雅克·桑贝(Jean-Jacques Sempé),法国当之无愧的国宝级漫画大师,世界级插图画家和漫画家,1932年8月17日生于法国波尔多。

  他在青少年时期的梦想是能够参加法国作曲家兼指挥家雷·旺图拉(Ray Ventura)的管弦乐团演出,因此开始去为音乐家画像。在17岁当兵期间,他就已有作品陆续在巴黎各大报章杂志刊载。19岁即投身漫画界,1960年,他与赫内·葛西尼合作,创作了《小淘气尼古拉系列》作品,声名大噪,而《小淘气尼古拉系列》也成为他的代表作,因此正式投入插画家生涯。1957年起,先后为《巴黎竞赛报》、《快报》、《纽约时报》、《纽约客》等知名报刊作画。

  他的童年并不快乐,甚至可以说是凄惨和悲剧性的。他的养父老桑贝是个推销员。他每天骑着自行车到郊区的小卖店里兜售各种肉罐头,有金枪鱼的,沙丁鱼的,鳀鱼的或者是酸黄瓜罐头。每逢销路好的时候,他就到附近的小酒馆里给自己庆祝。当养父回到家的时候,父母之间的大战就开始了,盘子,杯子,他们见什么砸什么。同母异父的兄弟姐妹都经常大吵大闹。他所有的童年时代都不断地听到母亲喋喋不休地责骂父亲没有好工作。硝烟不断,负债累累以及像逃跑一样频繁搬家,就是他童年熟悉的剧情。

  这个孤单的孩子稍微有些口吃,有些词语不能顺利讲出,还有一点神经性的面部抽搐症。学校对于他不吝是一个避风港,虽然他是个爱捣乱的孩子,但语文学得不错。父母很穷,买不起书,也没有钱资助他去儿童度假团以及各种娱乐活动。广播算是他的一根救命稻草,从中他学到了与自己周遭人群不同的表达方式。6岁的时候他听到了 Ray Ventura的交响乐,这使他非常快乐,后来就成了Aimé Barelli 和 Fred Adison的粉丝。11岁左右他开始读侦探小说 Maurice Leblanc, L'Illustration系列, 以及母亲邻居订阅的Confidences, Nous Deux等杂志,他阅读所有他能找到的读物,大量的阅读让他不再有任何拼写错误。他强烈地期望能够成为有出息的人,能够挣钱给自己的父母,所以从12岁就开始作画,起初是没有配文的,接着很快地就展现出独有的幽默风格。

  桑贝对于自己童年的态度有些模棱两可,记忆中有母亲的苛责,被打的耳光还有母亲吼叫时他所感受的耻辱,但也有些爆笑的记忆,那是每当他对自己说,我真生在了一个疯子家庭,他们是彻头彻尾的一群疯子的时候。数十年以后,桑贝总结说,我可怜的双亲已经尽力了,真的,我一点也不怪他们,他们能做到的都做了。桑贝14岁多的时候离开了学校,那时正值战争年月,住在比利牛斯的他辍学了两年。他找到了一个自行车运货的活儿,干了一年半左右。1950年,他成为了牙膏粉的推销员,继而成为了葡萄酒掮客。

  同年,桑贝开始在《西南星期天报》以DRO的署名发表作品,开始了幽默插画的职业生涯。1951年4月29日的刊号上,他次以真名发表画作。不久之后,他用加了几岁的假年龄开始服兵役,并在1951年7月被分到了巴黎。“那是惟一给我睡觉的床的地方。”他经常被关进监狱,据他本人称多数是由于自己无法专心服役,而不是由于触犯纪律。桑贝透露说,他刚到巴黎的时候觉得巴黎人特别开心,他来自波尔多,那儿的人天性都不是很和善。他很快地就爱上了地铁、公共汽车以及城市的各种狂热。值得一提的是,他骑自行车四处游玩,30年间骑自行车到此一游的地方数不胜数。

  退役后他在巴黎流浪,试试卖画给杂志。那时突然看见一捆《纽约客》旧刊,“我惊呆了,一本也舍不得扔。” 当桑贝把自己的画作给一位先生看时,他还不满18岁。后者给了他许多鼓励,并且看了他自己的一些画作,这人正是Chaval。自1960年起,桑贝开始为《小淘气尼古拉》画插图,那个不世故,没有心机,不是优等生,也没有特殊才艺的淘气男孩使得桑贝声名大噪,从此开始了插图绘画生涯。

  自20世纪70年代起,桑贝开始给《纽约客》作画。后来则在纽约和巴黎之间穿梭。关于巴黎,他这样说:“从一开始我觉得在巴黎比在纽约孤独得多。法国人的小市民观念深入人心,我在那里找不到工作的时候充满负罪感。而在这里,大家都知道,你找工作,找不到,这本来就是生活的一部分。”

  40多年来,桑贝已成为世界级的漫画大师,他的20多本作品被译成多种文字,在30多个国家广为流传。

  桑贝,他是人文传统深厚的欧洲绘本代表画家。

  他是法国国宝级的漫画大师。

  几米把桑贝奉为偶像。

  桑贝迷遍布全世界。

  他的20多部作品被译成多种文字,在几十个国家流传。

  桑贝对世界的贡献,是提供了一双桑贝的眼睛。


内页插图

  我会仔细欣赏每一张作品,研究每一笔轻松熟练的线条,如何勾勒出人物喜怒哀乐的神情。比如说画出眼睛位置的那两个小黑点的高低位置,和嘴巴那一条上扬或下坠的曲线,简单两点一竖的线条,就可以排列组合出各种微妙的情绪。同时我还可以由图画中的场景小道具,感受到绘者的个性气质与生活的痕迹。

  ——几米


  他独特的风格无法复制,他的作品观察到了这个世界的细微矛盾。在他的作品中,读者看到了自我,感受到幸福和希望。

  ——2011年桑贝作品巴黎市政府特展主办方


  他对心理分析的研究在漫画家中出类拔萃。

  ——阿特·柯伦,美国著名漫画家


  他展示了我们这个时代的社会学。

  ——法国《20世纪大事百科大全》


  桑贝每天都画,而且用苛刻的标准要求自己。每天都寻找新想法其实是一种折磨。如果发现了一个好的方案,比如一幅画或者一个幽默,那是一种安慰,因为你战胜了暴君一样的白纸。

  ——《喜剧记者》杂志


  我忘了那时候自己知不知道他是法国人,反正就认定了他的那个调调,那种绘画手法,简单线条勾勒的黑白画。那时候,还不知道桑贝先生还有用淡彩的。他的漫画从内容到形式,在述说表现的当然也就是我们小时候还未能真正体会和理解的法国中产阶级或小资分子的那种情调。里面不晓得有点什么就扣住了我那个时候对未来的一种憧憬、幻想、向往……

  ——欧阳应霁


  在法国,哪儿还能再看到打招呼时会脱帽的绅士,看到身穿蓝色工作服,斜挎布包,骑着自行车下班的工人?哪儿还能再看到蓝色的茨冈香烟和铁道的看守员?在桑贝的画册——《一点法国》里。桑贝的画是一股扑面而来的人文气息,是当今紧凑的生活节奏中的一次深呼吸,是对正在转变中的法兰西略带嘲意的一眨眼。

  今日的法国与往昔已然不同,葡萄酒工艺家们从口袋里掏出了手机,农场有了弧度优美的拱顶,别墅的主人开始出租客房,本堂神甫骑着摩托车行色匆匆,不要紧,总有一些是经典的、不变的,我们总能看到在海边,一个小男孩把自行车靠在护栏上,面对苍茫的世界独自思考,作伴的只有几只海鸥和远处的一点帆影。将近半个世纪以来,我们的杂志画册中永远少不了桑贝温柔而诗意的图画,他们构成了这个一成不变的法兰西不可或缺的一部分。

  ——法国Gallimard出版社



精彩书摘

  桑贝的话

  “人类总觉得自己很高大,不过我们其实很小。你看我们站在树下或者城里,我们跟周围相比只有那么一点点大。我喜欢把人物画得很小。对我来说这是天然的感觉。”

  “我喜欢简单的人和人际关系,尤其是男人。现在这样的人不存在了。上世纪60年代,你画个秃头小胡子就是男人样子,现在的人复杂得多,也没意思得多。”

  “我不是说过去比现在好,而是,对我来说,过去看上去比现在有趣。”

  “我从来不照着生活画,一切都生自画室。再说我记性很坏——问太太就知道了。我画巴黎的建筑总会搞错。”

  “创作出自紧急自卫,没有改变现实的处方,幽默可作为无法忍受时的一种武器。”

  “并不是我特意将人物刻画得渺小,而是他们周遭的世界非常大,至少对他们来说太巨大。”

  ……


前言/序言

  桑贝自述

  20世纪50年代初,我在一家比利时周报上发表一些小幽默画儿,起名叫“小尼古拉”。在这家杂志社的巴黎办公室里,我遇到了勒内·戈西尼(Rene Goscinny)。当时他正画连环画,写些短篇小说。他比我大6岁,刚从纽约回来,这令我大大地吃了一惊。他穿一身两襟相叠的西装,整齐地戴着领带,从口袋里掏出精巧的打火机给女士们递火。

  当天晚上,他请我在一家饭馆共进晚餐。他问我:“您喜欢海胆吗?”我说我不知道是什么东西。他便高高兴兴地请我品尝了海胆。为了不欠他的人情,饭后我问他喜不喜欢音乐。他很有礼貌地说喜欢,但仅此而已。我就请他到我家去听两张唱盘,当然,他以为我在开玩笑。我请他去了18区,爬上7层半的小楼,一直到达我那小小的佣人房间。然后得意地拿出我的两张唱盘,一盘是哈威尔的《孔雀舞曲》,另一盘爵士乐被我小心翼翼地放到那架粗糙简陋的唱机里。过了几小节,我问他:“一共有多少?”“您说什么?”“一共有多少音乐家演奏?”他有点吃惊,回答我说:“7位。”我哈哈大笑起来:“您真的是什么都不懂!一共16位音乐家:5位萨克管演奏手,4位长号手,4位小号手,钢琴家,低音乐器手,鼓手!”我们没再听《孔雀舞曲》,他肯定怕我再提出类似乐队组成的问题。

  我们成了朋友。

  他有礼貌,谨慎,还比较保守,而我有点热情有余。我们两个都有一点口吃。我常给他讲我上小学时的趣事,小时候我是个挺调皮的孩子。他听着直笑,我感觉有点受宠若惊,他可是自新大陆来的。

  三四年之后,一家省级报纸给我们提供了一份合同。戈西尼写文字,我画画。他拿来一篇文章,是以一个小孩子一一尼古拉的口气所写的故事,讲述他和他伙伴们的生活,这些伙伴们的名字都很奇怪:鲁飞,亚三,麦星星,阿蔫,科豆什么的,而总学监却叫做“沸汤”。好啦,勒内知道如何写这些故事了。

  德诺埃(Denoel)出版社的阿莱克斯·格拉尔(Alex Grall)在他夫人的推荐下,读了我们在省报上登出的插图故事。

  可他出版的本《小尼古拉》并未取得很大的成功。

  那时在出版界有这么一个诱人的做法,即“第十三本免费”。书店从出版社每买十二本书便可免费收到第十三本书。

  德诺埃出版社并不热心出版这本书的第二集(《小尼古拉的课间休息》),但想起一家书店经常用“第十三本免费”的方法来定购书籍。可能幸亏这家书店,《小尼古拉》才有了第二本续集。

  后来又有了其他三部。

  就这样,勒内常穿着他的海蓝色细条西服来我家,礼貌、微笑而不乏担心地从兜里掏出一个信封,里面装着几张用打字机精心打好的书稿。然后对我说:“你觉得这样行吗?”



《一点法国(珍藏版)》 一、 内容概述: 《一点法国(珍藏版)》并非一本讲述法国风土人情、历史文化或政治经济的传统意义上的“法国介绍书”。相反,它是一部充满童趣与想象力的艺术绘本,通过享誉世界的法国插画家雅各·桑贝(Jean-Jacques Sempé)独具匠心的画笔,以一种极其细腻、幽默且充满生活气息的方式,捕捉并呈现了法国,特别是巴黎,那份难以言喻的“一点点”的法式韵味。 本书的核心在于桑贝那标志性的、略带夸张却又精准捕捉人物神态与生活场景的绘画风格。他笔下的人物,无论是衣着考究的绅士淑女,还是街头巷尾的普通市民,都散发着一种悠闲、智慧而又略显慵懒的气质。他所描绘的场景,从熙攘的咖啡馆、安静的公园,到塞纳河畔的漫步,再到小小的公寓窗台,无不充满故事感,仿佛每一幅画面都在低语着属于这座城市的故事。 《一点法国(珍藏版)》没有跌宕起伏的情节,也没有宏大的叙事。它的魅力在于其“微观”的视角,在于对日常生活中那些转瞬即逝却又无比动人的瞬间的捕捉。读者可以通过桑贝的画,体验到法国人对于生活的热爱,对细节的关注,以及那种看似漫不经心实则处处流露的优雅。这里没有冰冷的建筑图解,没有枯燥的历史年表,而是通过人物的表情、动作、服饰,以及他们所处的环境,共同营造出一种独特的“法国氛围”。 书中的每一个插画都经过精心构思,看似随意的线条却蕴含着深刻的观察力。桑贝擅长用简洁的色彩和构图,寥寥几笔便能勾勒出人物的内心世界和情感状态。他观察到人们在公共场合的微妙互动,在私密空间里的独处状态,并将这些细腻的情感融入到画面之中,让观者在会心一笑的同时,也能感受到一丝共鸣。 “一点法国”这个书名本身就极具巧思。它暗示着这本书并非要提供一个全面、完整的法国体验,而是呈现一种“品味”,一种“感觉”,一种“细致入微的观察”。它邀请读者放慢脚步,去品味生活中的点滴美好,去发现隐藏在平凡日常中的不凡之处。这种“一点点”的法式韵味,可能是清晨街角飘来的咖啡香,是午后阳光洒在露天咖啡座上的暖意,是人们在公园里悠闲地阅读,或是情侣在桥边喁喁私语。 “珍藏版”的定位也说明了本书的价值所在。它不仅是一本艺术画册,更是对一位伟大艺术家的致敬,也是对一种生活美学的传承。精美的印刷和装帧,使得本书本身就具有极高的收藏价值,适合所有热爱艺术、热爱生活、对法国文化怀有美好憧憬的读者。 二、 桑贝的艺术风格与《一点法国》的独特之处: 雅各·桑贝的艺术风格是《一点法国》的灵魂所在。他的绘画,与其说是写实,不如说是“写意”。他避开了过度写实的束缚,用一种充满人文关怀的笔触,捕捉人物的精髓。他的画作中,人物的比例常常略有夸张,脸部表情的刻画尤为生动,寥寥几笔就能勾勒出人物的性格特征——或许是智慧的眼神,或许是淡淡的忧愁,又或许是掩藏不住的喜悦。 他的色彩运用也极具特色,往往以柔和、温暖的色调为主,偶尔点缀以鲜明的色彩,营造出一种宁静而又充满生机的画面。这种色彩搭配,恰到好处地烘托了法国那种悠闲、浪漫又略带怀旧的氛围。 《一点法国》的独特之处在于,它没有试图去“定义”法国,而是去“感受”法国。桑贝的画作,往往是从一个独特的视角切入,聚焦于某个瞬间,某个细节。比如,他可能描绘一位女士在街角独自眺望,眼神中流露出淡淡的思绪;他可能画一群人在咖啡馆里谈笑风生,每个人都沉浸在自己的世界里;他可能捕捉到孩子们在公园里奔跑嬉戏的欢乐场景,或是老人在长椅上静静地晒太阳的安详。 这些看似平凡的场景,在桑贝的笔下,都充满了诗意和生活的情趣。他没有刻意去展现法国的标志性景点,而是将目光投向了普通人的日常生活。正是这种对平凡生活的关注,使得《一点法国》更具亲和力和感染力。读者在欣赏画作时,仿佛能够走进这些画面,感受到那个世界的温度和气息。 此外,桑贝的幽默感也是其作品的一大亮点。他的幽默并非是那种强烈的、戏剧化的表达,而是融入在画面的细节中,一种会心一笑的、温暖的幽默。可能是人物巧妙的姿态,可能是场景中意想不到的细节,都让人在欣赏的同时,感受到轻松和愉悦。这种幽默感,正是“一点法国”的精髓之一,它代表着一种懂得生活、享受生活、并能从中发现乐趣的态度。 三、 目标读者与阅读体验: 《一点法国(珍藏版)》的目标读者非常广泛,但核心群体是对法国文化、艺术以及生活美学有着浓厚兴趣的读者。 艺术爱好者: 雅各·桑贝作为一位世界级的插画家,他的作品本身就具有极高的艺术价值。艺术爱好者可以通过本书欣赏到大师级的绘画技艺,学习其独特的构图、色彩和人物刻画技巧。 法国文化爱好者: 对于热爱法国文化、向往法国生活方式的人们来说,这本书提供了一个绝佳的窗口,让他们以一种艺术化的、充满情感的方式来“体验”法国。它能满足他们对法式浪漫、法式优雅、法式慵懒的想象,并可能引发更深层次的探索。 追求生活品质的读者: 《一点法国》所呈现的,是一种对生活细节的关注,一种对慢节奏、精致生活的向往。这本书能够启发读者去发现和欣赏自己生活中的美好,去寻找属于自己的“一点法国”。 寻求心灵慰藉的读者: 在快节奏的现代生活中,这本书提供了一个可以暂时逃离喧嚣、沉浸在艺术与美好中的空间。桑贝的画作所传达的宁静、温暖与智慧,能够给读者带来心灵上的慰藉和放松。 收藏家: 作为一本“珍藏版”的绘本,其精美的装帧和艺术家的名气,使其成为一件值得收藏的艺术品。 阅读《一点法国》的体验,是一种沉浸式的、感性的、充满惊喜的体验。它不像一本传统的书籍,需要从头读到尾。读者可以随性地翻阅,停留在任何一幅吸引自己的画面。每一页都可能是一个独立的“故事”,引人遐想。 视觉的盛宴: 首先,这是一场视觉的盛宴。每一幅画都值得细细品味,去发现其中的细节,去感受其传递的情感。 情感的共鸣: 桑贝对人物神态和生活场景的精准捕捉,很容易引发读者的情感共鸣。你会发现,画面中的人物仿佛就是你自己,或者你身边的人,他们的喜怒哀乐,他们的思绪万千,都如此熟悉。 想象的驰骋: 画面本身是开放性的,它不会给你一个明确的答案,而是鼓励你去想象。这幅画背后可能是什么故事?这位人物此刻在想什么?这些开放性的空间,让读者的想象力得以自由驰骋。 心灵的触动: 在繁忙的生活中,这本书提供了一个慢下来的理由。它让你重新审视生活中的点滴,发现被忽略的美好,从而获得心灵的触动和升华。 文化与艺术的熏陶: 在轻松愉悦的阅读过程中,读者也能在不知不觉中受到法国文化和艺术的熏陶,对“法式生活”产生更深的理解和喜爱。 四、 “一点法国”的内涵解读: “一点法国”并非指地理上的某个特定区域,也非指政治经济上的某个具体概念,它更是一种抽象的精神特质,一种生活态度,一种无法完全被言语所定义,却能被深刻感受到的氛围。 从容与悠闲: 法国人似乎天生就懂得如何享受生活,他们不会被时间的洪流所裹挟,而是懂得在忙碌的生活中,挤出时间来享受一杯咖啡,一次悠闲的散步,一场与朋友的畅谈。这种从容与悠闲,是“一点法国”的核心。 对细节的热爱: 法国人对于生活中的细节有着近乎偏执的热爱。从衣着打扮,到家居布置,再到餐桌上的每一道菜肴,他们都力求精致与完美。这种对细节的关注,体现了他们对生活品质的追求。 优雅与品位: 优雅并非是外在的华丽,而是一种由内而外散发出来的气质。它体现在法国人的言谈举止、待人接物之中,是一种含蓄而内敛的美。品位则体现在他们对于艺术、时尚、美食等方面的独特理解和选择。 诗意与浪漫: 法国,尤其是巴黎,在人们心中总是与浪漫和诗意紧密相连。这种诗意并非是戏剧化的情节,而是融入在日常生活的点滴之中,比如塞纳河畔的黄昏,街头艺人的音乐,或是情人间的甜蜜对视。 智慧与幽默: 法国文化中,智慧与幽默是不可或缺的组成部分。他们的智慧体现在对生活的深刻洞察,而幽默则是一种对待生活苦乐的态度,一种淡淡的自嘲和对人性的理解。 独立与自由的精神: 法国人也珍视独立与自由的精神。他们鼓励个体表达,尊重多样性,并且敢于质疑权威。这种精神,也体现在桑贝的画作中,他笔下的人物,无论身份高低,都带着一种独特的个性和自由的气息。 《一点法国(珍藏版)》就是通过桑贝那充满温度和智慧的画笔,为我们展现了这些“一点点”的法式韵味。它不是一次全景式的描绘,而是邀请我们走进一个又一个充满生活气息的瞬间,去感受,去品味,去体会那份独属于法国的、难以复制的魅力。它让我们明白,真正的“法国”并非是遥不可及的标签,而是可以存在于我们对生活的热爱,对细节的关注,对美好事物的追求之中。这本书,是对这种生活哲学的一次温暖致敬,也是对每一位追求生活品质的读者的心灵邀请。

用户评价

评分

这套书的到来,简直像给我的阅读生活注入了一剂强心剂。我一直对法国文化情有独钟,总觉得那里有一种独特的韵味,能让人心生向往。所以,当我看到“一点法国(珍藏版)”这个名字的时候,眼睛就亮了。拿到手后,果然没有让我失望。书的整体感觉非常“法式”,无论是封面设计,还是内页的排版,都透着一股精致和考究。我尤其喜欢它使用的字体,既有艺术感又不失阅读的舒适度。而且,这种“包邮”的服务真的太给力了,让我这种喜欢囤书但又不想花费太多在运费上的读者来说,简直是福音。这本书给我的第一印象是非常有收藏价值,无论是作为阅读材料,还是作为一件艺术品摆设,都显得格外有品味。我已经开始想象自己沉浸在书中的法国故事里,感受那份独有的浪漫与自由了。

评分

哇,我最近淘到了一套宝贝!包装真的太惊喜了,打开的时候简直像拆礼物一样,每一本都裹得严严实实,一点磕碰的痕迹都没有。而且,重点是“包邮”!现在买东西能遇到良心的商家真的太难得了,这性价比绝了。拿到手的时候,我就被这套书的质感吸引了。封面是那种哑光的,摸上去很有分量,不像有些书轻飘飘的。颜色也特别正,那种复古的调调,摆在书架上瞬间提升了整个空间的格调。我特别喜欢这种注重细节的出版社,能看得出他们是真正热爱出版事业的。这套书的主题也正好是我最近一直想深入了解的,感觉会打开新世界的大门。迫不及待地想翻开第一页,沉浸在那独特的艺术氛围里,听听它要讲怎样的故事。

评分

这套书的包装简直是业界良心!层层包裹,严丝合缝,一点点磕碰的痕迹都没有,收到的时候心情别提多好了。而且,“包邮”这两个字,在这个物价飞涨的年代,简直像一股清流。打开箱子,首先映入眼帘的就是这套书的设计。我平时对绘本的兴趣不是特别大,但这个“桑贝绘本系列”的封面风格,一下子就抓住了我的眼球。那种淡淡的色彩,加上简洁而富有张力的线条,给人一种很高级、很耐看的感觉。我特别喜欢它纸张的质感,摸上去有一种温润的感觉,翻页的时候也很顺畅。感觉出版社在细节上做得非常到位,这绝对是一套值得细细品味的“珍藏版”。我一直在寻找一些能唤醒内心深处情感,又带有独特文化印记的书籍,这套书似乎就是我的不二之选。

评分

当快递小哥把这沉甸甸的包裹送到我手上时,我就知道我买到宝贝了!“包邮”的标签简直是惊喜,让我觉得这次购物太值了。打开后,书的整体风格立刻吸引了我。“桑贝绘本系列”这个名字本身就充满了艺术气息,而“一点法国(珍藏版)”更是直接戳中了我的心。我一直对法国的艺术和文化充满好奇,总觉得那里藏着无数引人入胜的故事。这套书的封面设计非常别致,那种淡淡的、带着复古感的色彩搭配,让人一看就觉得很有质感。拿在手里,感觉很厚实,不像有些书轻飘飘的。我特别喜欢它纸张的触感,摸起来很舒服,翻阅的时候也很顺滑。我感觉这不仅仅是一套书,更像是一扇窗,能让我透过它窥见那个迷人的法兰西世界。已经迫不及待想翻开它,开始我的法国文化之旅了。

评分

终于等到我的书到货了,简直是近期拆快递最激动的一次!当初就是被“桑贝绘本系列”这个名字吸引,总感觉里面藏着不少有意思的东西。拿到手后,这套书的装帧设计确实让人眼前一亮。封面的插画风格非常独特,那种带着点儿疏离感又充满生活气息的笔触,一下子就把我拉进了那个充满法国情调的世界。我特别喜欢它纸张的触感,厚实且带着一点点微涩,翻阅的时候有一种很实在的感觉,不像有些纸薄得一翻就皱。而且,这个“珍藏版”的字样也不是随便写的,从版式设计到装帧工艺,都能感受到出版社的用心。我一直在寻找能触动心灵、又能带来视觉享受的书籍,这套书似乎正好符合我的期待。迫不及待地想在某个安静的午后,泡上一杯咖啡,慢慢品味其中蕴含的法式浪漫与智慧。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有