 
			 
				Picky eater Nicky declares that she would rather eat bees and parrots than peas and carrots until her inventive family devises a clever plan to overcome her finicky habits.
推薦人介紹:
汪培珽,美國紐約聖約翰大學MBA,在投入銀行職場工作九年之後,決定成為全職媽媽。在用心陪伴一對兒女成長的過程中,看到孩子滿足喜樂、熱衷學習、與人為善的錶現,深覺在親子教育上“用對方法”的重要性;於是將親身的教養經驗整理研究,自創“愛孩子也愛自己的7堂課”教養理論,在幼稚園、小學、基金會、圖書館和成長團體之間積極推廣,開辦課程、舉行演講並接受谘詢。強調“父母的1堂課,勝過孩子的100堂纔藝課”, 汪培珽提供另一種務實新穎的教養態度與方嚮,幫助父母深切體會到孩子的喜悅與感動。而“閱讀”是教育學習的基礎;“愛”則是親子間珍貴的資産,汪培珽相信,“念故事書給孩子聽”同時涵蓋瞭這兩樣孩子需要的東西。
 
坦白說,當我第一次翻開這套書時,我對它抱持著一絲懷疑的態度,畢竟市麵上打著“經典”旗號的兒童讀物太多瞭,很多都是徒有其錶,內容空洞或者翻譯腔過重。然而,這套書徹底顛覆瞭我的固有印象。它最令人稱道之處在於其敘事的節奏感和語言的韻律感,即便是成年人讀起來,也覺得朗朗上口,有一種音樂般的美感。這對於培養孩子的語感至關重要。我發現,很多句子結構雖然簡單,但組閤起來卻非常巧妙,能有效地訓練孩子的句子理解和復述能力。我的大女兒,她對機械和邏輯非常感興趣,一開始對這種偏生活化的故事不太感冒,但讀瞭幾本之後,她開始注意到故事中的因果關係和人物動機,甚至開始用英語模仿書裏角色的語氣來跟她弟弟“對話”。這說明,這套書不僅是語言的輸入,更是一種思維訓練的載體。而且,這些故事的深度遠遠超齣瞭我們對一般“啓濛讀物”的想象,它們探討瞭友誼、分享、麵對睏難等等普世的主題,隻是用最溫柔、最易懂的方式包裝起來。這套書的裝幀質量也非常紮實,紙張厚實,不易撕破,對於愛惜書本能力尚弱的幼兒來說,簡直是福音。可以說,這是一套值得反復翻閱,每次都能發現新亮點的“常青樹”級彆作品。
評分我最近一直在研究如何幫助孩子建立對閱讀的內在驅動力,而不是純粹為瞭應試。這套書的齣現,簡直是解瞭我燃眉之急。我注意到,這套書的選材非常“接地氣”,但其內在的幽默感卻非常高級。它沒有用那種刻意迎閤小孩子的低幼化語言,而是用一種非常誠實且富有生命力的筆觸去描繪生活中的小高潮和小低榖。舉個例子,裏麵有一個關於小主角嘗試自己穿鞋的故事,把那種笨拙、嘗試、最終成功的喜悅描繪得淋灕盡緻,我兒子看到那個情節時,竟然非常認真地停下來,看著自己的小手,仿佛也在迴憶自己學穿鞋的經曆。這種情感上的共振是任何枯燥的語法練習都無法替代的。而且,這套書在場景設置上非常注重細節,比如廚房裏的各種工具,公園裏的不同植物,都描繪得惟妙惟肖,極大地拓展瞭孩子的詞匯邊界,很多詞匯是我們在日常口語教學中常常忽略的。它不僅僅是在教英語,更是在用英語教孩子觀察世界。如果你傢的孩子對傳統故事感到厭倦,尋求一些更真實、更有趣的閱讀素材,我拍著胸脯嚮你推薦這套書,它提供的閱讀體驗是立體且多維度的。
評分對於我們這些非英語母語的傢長來說,選擇一套好的讀物,不僅要看孩子喜不喜歡,更要看我們自己能不能輕鬆地陪讀。這套書在這方麵做得近乎完美。首先,句式結構清晰明瞭,即使是像我這樣英語底子不算特彆紮實的傢長,也能很快抓住句子的核心意思,從而更自信地去引導孩子。其次,故事綫的推進非常流暢,不會齣現那種突然冒齣晦澀難懂的詞匯讓閱讀卡殼的尷尬局麵,保證瞭每一次的閱讀體驗都是順暢愉悅的。我尤其喜歡它在重復和變化上的巧妙運用。一些核心的短語或句式會在不同的情境下以微小的變化重復齣現,這種自然的重復機製,極大地幫助孩子在不知不覺中內化瞭這些錶達,而不是死記硬背。我發現,我兒子在復述故事的時候,已經能自然地使用那些重復齣現的句型瞭。這說明這套書的教學設計是經過深思熟慮的,它真正尊重瞭兒童的認知規律。它不是一套冷冰冰的教材,而是一個充滿溫度和智慧的閱讀夥伴,幫助傢長也能更自然、更有效地參與到孩子的早期英語教育中來。
評分這套書簡直是為初學英語的孩子量身打造的瑰寶!我兒子現在剛上小學二年級,對著厚厚的英文書總是望而生畏,但自從我們開始讀這套書,他的學習熱情一下子就被點燃瞭。首先,書裏的插圖簡直是神來之筆,色彩鮮艷又不失質感,每一個場景都充滿瞭故事性,讓孩子在視覺上就能被牢牢吸引住。而且,故事的內容非常貼近他們的日常生活,那些小小的煩惱、有趣的冒險,孩子一讀就能産生強烈的共鳴,感覺就像在讀自己的故事一樣。我們傢“小傢夥”以前每次讀繪本都得磨蹭半天,現在卻是主動拿著書讓我給他讀,或者自己指著圖片咿咿呀呀地模仿發音。更讓我驚喜的是,書裏選取的詞匯和句式都非常地道和自然,不是那種生硬的“教科書式”英語,而是真正日常交流中會用到的錶達。比如,書裏描述“Nicky不愛吃蔬菜”的時候,那種誇張又可愛的語氣,我女兒聽瞭忍不住哈哈大笑,然後第二天吃飯竟然主動挑瞭西蘭花!這種潛移默化的引導,比任何說教都有效得多。我們現在每天晚上都有一個固定的“英文閱讀時間”,這已經成瞭我們傢最溫馨的親子時光之一。我強烈推薦給所有希望孩子快樂開啓英文閱讀之旅的傢長們,它真的能讓“閱讀”這件事變得充滿期待和樂趣。
評分我收藏瞭很多不同齣版社的英文繪本,但真正能被孩子反復“點名”要求重讀的,屈指可數。這套書絕對是其中的佼佼者。讓我印象最深刻的是它對孩子“小情緒”的處理方式。很多兒童讀物要麼把孩子塑造成完美無瑕的英雄,要麼就是過度戲劇化地渲染負麵情緒。但這裏麵的角色,比如偶爾的小脾氣、對新事物的好奇、麵對挑戰時的猶豫,都處理得非常細膩和真實。它沒有說教,隻是呈現,讓孩子自己去體會“哦,原來彆人也會有這樣的感受”。這種真誠的錶達,是建立孩子安全感和自我認同感的重要基石。而且,這套書的排版設計非常乾淨利落,沒有太多花哨的裝飾乾擾閱讀的主綫,這對於需要集中注意力的初級讀者來說,是一個極大的優點。它的留白恰到好處,給予瞭畫麵和文字足夠的呼吸空間。總而言之,它成功地在“教育性”和“趣味性”之間找到瞭那個黃金平衡點,既能滿足傢長對知識獲取的期待,更能點燃孩子內心對故事世界的好奇心。強烈推薦給那些追求高質量、有深度、且對孩子心理健康發展有益的閱讀材料的傢庭。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有