村上春樹的文字,總給人一種“在場感”,仿佛讀者就是那個走進井裏、穿過隧道、或者在某個深夜咖啡館裏等待著某人的角色。這種沉浸式的體驗,我想很大程度上源於他對自己筆下世界的極度“掌控欲”和對細節的偏執。這次訪談如果能觸及到他對於“真實性”與“虛構性”之間微妙界限的看法,我會感到非常滿足。他筆下的人物,即便身處荒誕境地,其情感反應卻常常是極度寫實的。我想知道,在麵對那些宏大敘事和讀者期待時,他如何保持這種創作的純粹性,不被外界的喧囂所乾擾。對於一個在文學界享有如此盛譽的作傢而言,保持創作的“原力”無疑是一項巨大的挑戰,而這本訪談,或許就是他闡述自己如何堅守創作核心的絕佳平颱。
評分坦白說,對於很多像我一樣的鐵杆粉絲來說,閱讀村上春樹的訪談,有時甚至比閱讀他的小說更令人興奮,因為它提供瞭一個難得的機會,能將那些散落在作品中的碎片化綫索——比如他對於特定導演電影的喜愛,他對某個音樂流派的忠誠,或者他日常的作息習慣——拼湊起來,形成一個相對立體的“村上春樹”形象。這種“獵奇”心理,伴隨著對文學匠人的尊重,構成瞭一種復雜的閱讀動機。我希望這次訪談,能像一次深入的地下挖掘,挖齣他那些關於文學、關於人生、關於孤獨的,更深層、更不常被提及的看法。期待看到他如何優雅地避開那些老生常談的提問,直接切入到創作經驗的本質層麵,讓讀者能從中汲取到不僅是關於寫作的技巧,更是關於如何“活著”的某種哲學暗示。
評分對於長期關注村上春樹創作脈絡的讀者來說,能夠獲得一次來自源頭的、未經修飾的(或者說至少是保持瞭訪談原始形態的)思想碰撞,簡直是無價之寶。我尤其好奇的是,在談到《1Q84》這部宏大且爭議頗多的作品之後,他的心態會有何變化?是會更堅定自己敘事的方嚮,還是會因為讀者的巨大反饋而産生新的自我懷疑或創作轉嚮?村上善於在作品中埋設關於“記憶”、“失落”和“尋找意義”的主題,這些主題往往是他創作的永恒母題。我希望這次訪談能揭示,這些母題在他創作生涯的特定階段——即《1Q84》之後——是如何被重新審視和解構的。每一次深入的訪談,都是對作傢本人哲學觀的一次側寫,這比解讀任何一篇評論都要來得直接和有力,它像是地圖上標記齣的,作傢本人對於他所構建宇宙的“官方指南針”所在。
評分這本匯集瞭村上春樹深度訪談的文集,光是衝著“Long Interview”這個標題,就足以讓我這個常年在他的文字世界裏遊蕩的讀者心頭一顫。村上春樹的作品,對我而言,早已超越瞭單純的閱讀體驗,更像是一種與某個神秘世界建立連接的儀式。他的小說裏那些若隱若現的爵士樂、古舊的唱片、迷失在都市叢林中的孤獨靈魂,以及那些總在不經意間齣現的超現實元素,總能精準地擊中我內心深處某種難以言喻的共鳴點。因此,我極其期待能從這些訪談中,一窺這位作傢是如何構築他那迷宮般的文學世界的,想知道那些天馬行空的想象力背後,是否藏著一套他自己也無法完全言明的創作邏輯。尤其是當訪談對象是村上本人時,他那些慣常的、略帶疏離感的錶達方式,想必會在這篇長篇對談中得到更充分的釋放和延伸,讓人有足夠的時間去品味每一個遣詞造句背後的深意,這本身就是一種極大的享受。
評分閱讀村上的文字,常常有一種在夏日午後,手持一杯冰鎮啤酒,聽著老式唱片機裏流淌齣的薩剋斯風獨奏,陷入一種半夢半醒的恍惚狀態。這種獨特的氛圍感,是他作品的靈魂。我期待在這本訪談集中看到,他是如何有意識地去“培養”這種氛圍的。究竟是先有瞭音樂的鏇律,纔有瞭文字的結構?還是說,那種對現實世界的不安和疏離感,自然而然地引導他走嚮那些特定的音符和場景?許多作傢談論創作時,往往會把過程描述得枯燥乏味,但村上春樹的訪談卻似乎總能帶著一種不經意的詩意。如果這次長訪談能捕捉到他思考過程中的那種“神性閃光”時刻,即便隻是零星片段,也足以讓我對未來他即將麵世的新作抱有更熾熱的期待,因為瞭解瞭“如何到達”,纔能更好地欣賞“最終呈現”。
評分渠道的逐漸拓寬。二渠道的經銷,使很多民營書店、個體書攤等零售市場能夠及時、迅速地滿足市場的需要,讓讀者有更多的機會接觸新書。此外,餘華也說到圖書的宣傳介紹是必不可少的程序,同時還認為張藝謀的電影《活著》確實對該書重版時最初的銷售産生過一定的推動作用。但是,廣告宣傳、媒體推動的作用隻是一時的,一部書命運的掌握者是韆韆萬萬普通的讀者,讀者會作齣自己明智的選擇。據業界人士分析,《活著》遭遇的兩種市場命運再次說明,在圖書運作中,一部書的本身價值是最重要的,要經得起時間的考驗,費時費力的圖書炒作是毫無意義的。同時,在“酒香也怕巷子深”的今天,如何作好圖書的宣傳工作,如何開拓更寬更廣的途徑讓普通讀者接觸到新的作品、好的作品,這些問題也是值得關注和努力解決的。
評分1Q84說春上村樹一次非魔幻性雙渠道寫作 技巧依舊細膩 敘述故事方式也是老式的村上模式 很喜歡
評分據《活著》1998年版的責任編輯楊雯透露,齣版社幾乎是以每個月加印一萬冊的速度來滿足此書的市場需求。當記者問到,《活著》一書重版後的宣傳有否采用現今流行的炒作方式時
評分當代著名作傢餘華生活照片
評分《兄弟》一開始並不在餘華的寫作計劃內。“5年前,我開始寫作一部望不到盡頭的小說。2003年8月,我去瞭美國,在那裏東奔西跑瞭7個月。迴來後,發現自己失去瞭漫長敘述的欲望,於是中斷瞭那部大長篇的寫作,打算寫一部稍短些的作品,以幫助自己逐漸恢復敘事能力。《兄弟》就是這樣開瞭篇。” 餘華把《兄弟》稱為“兩個時代相遇以後誕生的小說”:“前一個是‘文革’中的故事,那是一個精神狂熱、本能壓抑和命運慘烈的時代,相當於歐洲的中世紀;後一個是當代的故事,那是一個浮躁縱欲和眾生萬象的時代,更甚於今日的歐洲。”餘華認為,一個西方人要活400年纔能經曆這樣兩個天壤之彆的時代,而一個中國人隻要40年就經曆瞭,400年的動蕩萬變濃縮在40年當中,這是彌足珍貴的經曆。餘華寫的兄弟倆就是連接這樣兩個時代的紐帶,他們異父異母,來自兩個傢庭重新組閤成的新傢庭。“他們的生活在裂變中裂變,他們的悲喜在爆發中爆發,他們的命運和這兩個時代一樣天翻地覆,最終恩怨交集自食其果。”餘華對於這兩個時代的第一次正麵描摹,是他本人引以為傲的。
評分張明敏
評分……………
評分譯書有《瑞濛.卡佛全集》、《刺穿心臟》、《麥田捕手》、《大亨小傳》、《漫長的告別》等。
評分當代著名作傢餘華接受采訪
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有