内容简介
弗里德里希·尼采编著的《尼采全集(第2卷)》内容为《人性的,太人性的——一本献给自由精灵的书》。全书用格言体写成,分两卷。靠前卷共九章,从各方面探讨了世界与人生的基本问题。第二卷的两个部分《见解与箴言杂录》和《漫游者和他的影子》,继续了在靠前卷中开始的对西方形而上学传统及其影响下的西方文化的全面批判。尼采一方面肯定人性中值得肯定的方面,希望挖掘人的潜力,使人类变得更很好;另一方面又对人性的弱点和缺点,尤其对西方文化传统下形成的这种弱点和缺点,进行了尖刻的讽刺和挖苦。尼采寄希望干“自由精灵”,也就是能超YUE传统思维方式、传统道德观念而自由思想的人。 (德)弗里德里希·尼采(Friedrich Nietzsche) 著;杨恒达 译 弗里德里希·尼采(Friedrich Nietzsche,1844-1900)在当代中国也许是很有名的西方哲学家之一。尼采传入中国至今已百年有余,经历过多次的“尼采热”,影响广泛而深远,且经久不衰。尼采对20世纪欧美一大批重要哲学家、思想家产生过重大影响,进而影响到中国思想界,这当然是重要原因之一。然而,更重要的是,中国的文化背景、人文环境、思维方式、具体的当代历史语境等,都对尼采在中国的广泛传播具有一种特殊的需求。尼采不同于西方传统哲学思想家的地方在于,他挑战了形而上学的思维方式。他将形而上学的局限性归结为人的局限性,从某种意义上讲,是要引起人们对文化问题的关注。人通过文化而掩盖了等从文学性的角度来看,这本书的翻译腔调极其僵硬,读起来毫无气势可言,完全捕捉不到尼采那标志性的,如同警世恒言般铿锵有力的语言风格。尼采的散文本身就是一种艺术创作,充满了修辞的张力和节奏感,然而,呈现在我眼前的这些译文,却像是生硬地将德语的句式结构硬塞进中文语境里,读起来拗口且缺乏必要的韵律感。我能想象到原文中那些掷地有声的反问和充满激情的宣言,但在译本中,它们统统被磨平了棱角,变得平淡无奇,仿佛是枯燥的学术报告。这种“去魅”的翻译,无疑是对尼采思想感染力的一种巨大损耗,让原本应该振聋发聩的思想,听起来更像是低声耳语,实在可惜了这份思想的能量。
评分我对比了一下几篇选文与我之前购买的其他版本——比如关于“悲剧的诞生”的早期手稿片段——这卷书中的版本似乎遗漏了几个关键的论述段落,我无法确定是原著的缺失,还是编辑故意删减。如果是在进行学术整理,任何微小的删减都必须明确标注,但这本书在这方面保持了令人不安的沉默。这种不透明的操作让人不禁怀疑,我们手中的“全集”究竟是多么完整和忠实于原作的呈现。对于追求思想全面性的读者而言,任何不明确的删减都是一种信息上的欺骗。购买“全集”的初衷,就是为了尽可能获取原作者的思想全貌,而不是一个被裁剪和美化过的版本。这份不确定性,让阅读过程始终笼罩着一层挥之不去的疑虑。
评分书中所选的那些涉及古典学和瓦格纳争议的篇目,其注释体系薄弱得像是蜻蜓点水。尼采的文字往往是高度典故化和跨学科的,没有扎实的注释,读者就只能隔着厚厚的文化壁垒望洋兴叹。我注意到一些关键的德语术语或希腊词汇,译者似乎只是做了最表面的直译,完全没有深入挖掘其在当时语境下的哲学意涵,更别提那些需要背景知识才能理解的微妙讽刺了。这让那些依赖译本理解尼采的读者,错失了大量的思想层次。仿佛作者在与我们对话时,特意在中间设立了一道难以逾越的屏障。哲学思想的传播,注释和翻译是至关重要的桥梁,而这本书的桥梁,建得摇摇欲坠,随时有坍塌的危险,使得深奥的思想变得更加晦涩难懂,非常令人失望。
评分这本“尼采全集第2卷”的印刷质量简直是灾难性的,装帧松垮得让人心惊,拿到手上就感觉像随时会散架一样。内页的纸张粗糙得像是再生纸,油墨印得轻重不一,有些地方简直是模糊不清的铅字堆叠,阅读体验极差。我翻阅其中的几篇选文,光是为了辨认那些模糊的词句就耗费了大量的精力,这哪里是严肃的哲学著作,分明是出版社在敷衍了事,完全没有对尼采这样一位巨匠应有的尊重。坦白说,如果不是我对尼采的思想有着近乎痴迷的追求,恐怕我早就因为受不了这糟糕的装帧和印刷而直接弃读了。我非常期待能找到一个能用心对待尼采文本的出版商,将这些思想宝库以应有的精美和清晰呈现出来。现在的版本,更像是盗印的草稿,完全对不起它所承载的重量级内容,让人在阅读时分心于这些低劣的物理呈现,实在是一种折磨。
评分我试图在其中寻找一些关于“权力意志”的早期阐述,但这本书的章节编排和导读简直是一团乱麻,逻辑性缺失得令人发指。它似乎是随意地将尼采不同时期的札记和未完成的手稿拼凑在一起,完全没有提供任何有效的学术脉络或历史背景的梳理。对于初次接触尼采的读者来说,这本书的结构简直是“劝退”级别的,根本无法帮助读者建立起对尼采思想发展轨迹的宏观认知。我不得不借助外部的学术资料来反向梳理这本书里那些零散的片段,这极大地削弱了原著本身的震撼力和连贯性。一个优秀的“全集”版本,理应承担起引导读者的责任,帮助我们穿越哲学的迷雾,而不是把我们扔进一个没有地图的丛林里自生自灭。这份编辑工作,我只能用“草率”二字来形容,完全没有展现出对尼采思想复杂性的应有敬畏。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有