作為一位在教育一綫工作的老師,我總是在尋找那些能夠真正觸動孩子,激發他們學習興趣的繪本。當我看到《小髒狗哈利》這本書的時候,我立刻被它樸實卻充滿故事性的名字所打動。《Harry the Dirty Dog》這個英文原版,我更看重它在語言上的純粹性和節奏感。我好奇的是,哈利這隻小狗,它“髒”的經曆會是怎樣的?它是因為貪玩而弄得一身泥,還是有其他更奇特的“髒”法?我猜想,這本書一定充滿瞭生動的畫麵感,能夠讓孩子們在腦海中勾勒齣哈利各種有趣的形象。而且,我會關注故事中是否包含一些可以引導孩子們進行角色扮演或者討論的情節,比如,哈利為什麼會變成這樣?它是否知道自己很髒?它喜歡自己髒髒的樣子嗎?這些問題都可能成為課堂討論的好素材。4歲及以上這個年齡段,正是孩子們語言和情感發展的重要時期,一個好的故事能夠幫助他們更好地理解和錶達自己的情感,以及學習與他人相處。平裝本的設計,也意味著它更加親民,方便孩子們自己翻閱和保管,從小培養閱讀的習慣。我期待這本書能夠成為孩子們心目中的經典,讓他們在閱讀中感受到快樂和成長。
評分我是一名對兒童文學有多年研究的讀者,最近偶然看到瞭這本《小髒狗哈利》的英文原版,被它簡練而充滿力量的書名深深吸引。我通常會關注那些能夠引發孩子思考,或者具有教育意義但又不會生硬說教的作品。從“小髒狗哈利”這個標題推測,故事可能在講述一個關於“不完美”的接受,或者“自然天性”與“社會規範”之間的有趣張力。我非常好奇作者是如何處理“髒”這個概念的,它僅僅是字麵意義上的骯髒,還是象徵著一種更深層次的、不受拘束的童真?我猜想,這隻名叫哈利的小狗,或許會在故事中經曆一係列挑戰,而這些挑戰又會引導它、或者它的主人去理解什麼是真正的快樂,什麼是重要的。4歲及以上這個年齡段,恰好是孩子們開始形成自我認知和理解社會規則的關鍵時期,我期待這本書能以一種非常巧妙的方式,在娛樂的同時, subtly(巧妙地)傳遞一些關於接納、成長和愛的主題。平裝版的選擇也讓我覺得它更接地氣,更容易進入到孩子的世界,成為他們日常生活中親近的讀物。我對於作者的寫作風格和插畫的搭配也充滿瞭期待,希望能看到一種既能激發孩子好奇心,又能引發傢長思考的優秀作品。
評分我是一個平時不太閱讀,但偶爾會給傢裏的小朋友找點書來看的傢長。說實話,一開始是被這本《小髒狗哈利》的封麵吸引瞭,那隻狗狗的錶情看起來又無辜又有點調皮,讓人忍不住想知道它到底經曆瞭什麼。書名《Harry the Dirty Dog》也很有意思,直白又有點滑稽。我總覺得,名字起得越簡單的書,內容反而越能打動人。我猜想,這會是一個很簡單的故事,也許就是關於一隻狗狗因為太愛玩,然後弄得渾身是泥,接著可能就是一連串圍繞著“髒”和“洗澡”展開的搞笑情節。我希望這本書裏的哈利,是一個非常真實、非常貼近孩子生活中的寵物形象,讓孩子們看瞭能産生共鳴。比如,孩子玩泥巴弄髒衣服,或者不肯洗澡的時候,這隻小髒狗哈利的故事可能就會派上用場。4歲及以上這個年齡段,其實很關鍵,因為孩子們這時候已經開始有自己的想法,也容易産生一些小小的“叛逆”。一本輕鬆有趣的書,能夠在這方麵起到很好的引導作用,讓他們在笑聲中學會一些道理。平裝版的,也正好適閤放在書架上,隨時拿齣來翻翻,不會覺得太沉重。
評分我是一個對童書插畫和敘事風格有著很高要求的讀者,當我注意到《Harry the Dirty Dog》這本書時,我立刻對其背後的創作團隊産生瞭興趣。我通常喜歡那些不僅僅是講述故事,更能通過獨特的視覺語言和精妙的敘事結構來傳達深刻情感的作品。從“小髒狗哈利”這個標題,我聯想到的是一種對傳統價值觀的某種程度的“顛覆”,或者至少是一種非常規的視角。我很好奇,作者和插畫師是如何處理“髒”這個概念的,它在故事中是否具有象徵意義,抑或是僅僅作為一種視覺上的趣味點?我猜想,這本繪本很可能不僅僅局限於一個簡單的“狗狗變髒再變乾淨”的故事,也許它會探討關於自由、純真、或者自我接納的主題。4歲及以上這個年齡段,雖然看似簡單,但卻是孩子們理解復雜情感和抽象概念的開端,我期待這本書能夠以一種非常藝術化的方式,在孩童的心靈中播下種子。平裝版的選擇,或許是為瞭讓這本書更易於被不同傢庭所接受,從而將這份藝術之美傳遞給更廣泛的受眾。我非常期待能夠深入探究這本書的藝術價值和情感內涵。
評分這本書簡直太棒瞭!我迫不及待地想把它讀給我的小侄女聽。封麵上的那隻狗,哈利,看起來就充滿瞭淘氣勁兒,瞬間就吸引瞭我的目光。我一直很喜歡那種充滿童趣和想象力的故事,特彆是能讓孩子們樂在其中的。從它的名字“小髒狗哈利”就能想象齣,這一定是個關於一隻特彆、愛玩、可能有點惹麻煩但又討人喜歡的狗狗的故事。我很好奇哈利到底是怎麼變髒的,是不是有什麼特彆的冒險經曆,或者隻是單純地喜歡泥巴和玩耍?我猜想,這個故事一定充滿瞭各種有趣的細節,可能還會涉及到一些關於清潔和乾淨的幽默橋段。我非常期待看到哈利如何用它的方式來體驗世界,以及它和主人之間的互動。4歲及以上這個年齡段的設定也非常閤適,說明故事的語言和情節應該都比較易懂,同時又能激發孩子們的想象力。平裝版的格式也很好,方便攜帶,隨時隨地都可以和孩子一起享受閱讀的樂趣。總而言之,這本書給我一種溫暖、快樂、充滿童真的感覺,我相信它一定會成為我和小侄女共度美好閱讀時光的絕佳選擇。我甚至已經開始想象,讀到哈利那些“髒兮兮”的橋段時,她會發齣怎樣驚喜的笑聲瞭。
評分讀完這本書,給人一種撥雲見日、豁然開朗的感覺,尤其對照自己的親身經曆,我發覺很多現實的睏惑在書中有所體現,也在書中的“金言”的指引下走齣睏惑。這本書給我最大的感受就是尊重他人的自重感,這也是本書的中心,是本書最可愛的地方。 什麼是自重感呢?自重感就是一種接受自己並喜歡自己的感覺,是一種對自己的認可和熱愛。簡單的說就是覺得自己很重要的感覺。 任何人都十分看重自己的自重感,渴求他人接受自己、認可自己、肯定自己、重視和尊重自己。與其說自重感是人的虛僞,不如說它是尊嚴和自尊。自重感就像喜怒哀樂一樣,是一個健全的人與生俱來的,甚至可以說是人的一種本能。失去自重感的人,隻有人的身軀,一具行屍走肉。所以人們總是竭力保護自己的自重感,我們也要尊重他人的自重感。那我們怎樣做到尊重他人的自重感呢? 一、贊賞是一種偉大的神力 卡耐基說:“傷害彆人不僅不能改變他們,更不能鼓舞他們。”如果你想試圖改變一個人,不妨贊賞他、鼓勵他。贊賞,可以打開彼此的心扉;贊賞,可以消除彼此間的隔膜;贊賞,可以逾越世上最遙遠的距離。 可是,我們常常吝嗇對彆人的贊賞。參加演講聽講,還沒結束就等的不耐煩瞭,還沒等主持人說結束就已經走瞭一半,剩下的一半也正擁擠著往外走,掌聲稀稀落落。不知道該為演講者難過還是為觀眾難過,其實演講者所要求的,不過是一點贊賞的掌聲,讓他們感覺自己得到瞭彆人的認可,讓他們知道自己的辛苦沒有白費,可是僅僅這一點點的要求都得不到滿足。 贊賞彆人不同於無原則的阿諛奉承,彆把贊美和拍馬屁混為一談,拍馬屁是膚淺、虛僞的;而贊賞是齣於對人的真情,是對彆人真誠的肯定。這世界並不缺少美,隻是缺少發現,缺少贊賞。每個人都希望得到彆人的贊賞,得到自重感,你也需要,我亦如此。所以,我們要學會贊賞他人。 二、微笑是一種萬能劑 卡耐基說,行為勝於言論,對人微笑就是嚮他人錶明,“我喜歡你,你使我快樂,我喜歡見你。”在和朋友的交往中,我們的臉上應該時刻掛著的微笑。 “一笑泯恩仇”,微笑有時候還可以減弱甚至消除是是非非、恩恩怨怨。 隻有心裏有陽光的人,纔能感受到現實的陽光,纔能把陽光分享給他人。生活始終是一麵鏡子,照到的是我們的影像,當我們哭泣時,生活在哭泣,當我們微笑時,生活也在微笑。贊賞彆人不同於無原則的阿諛奉承,彆把贊美和拍馬屁混為一談,拍馬屁是膚淺、虛僞的;而贊賞是齣於對人的真情,是對彆人真誠的肯定。這世界並不缺少美,隻是缺少發現,缺少贊賞。
評分* 解決父母不能解釋的科學概念。
評分這本書是爸媽wang的爸媽推薦的,很喜歡
評分第一本書脊摺瞭,給客服留言,今天換瞭本新的。京東的售後真是太好瞭
評分graduated from Wheaton College, where she studied French literature and fine arts. After working briefly with an advertising agency in New York, she moved to Boston
評分working briefly with an advertising agency in New York, she moved to Boston and worked at a publishing company for ten yearsSusan Meddaugh was born and raised in
評分第一本書脊摺瞭,給客服留言,今天換瞭本新的。京東的售後真是太好瞭
評分很經典的原版童書, 孩子學英語,不是在學一種道理,也不必長期參加培訓班,而是生活在英語的生活裏。 換句話說,傢長、老師要盡量幫助孩子,養成天天用英語的習慣。 我見到很多孩子,很喜歡看書,隻不過原版書是英文寫的,孩子暫時還不能“心領神會 ”,所以孩子就不愛看。我見到有的傢長給 10 歲左右的孩子買過幾本簡單的原版書, 但是孩子沒看幾天就不看瞭,因為閱讀很吃力。孩子閱讀吃力的時候,最需要的是幫助 ,而不是眼睜睜看著孩子就這麼放棄。障礙不解決,就永遠是障礙。況且,孩子是能把 這本書讀下去的。我們可以參考香港小學一些好的教法。 香港特彆重視小學英語課外活動。10 年前,香港第一任行政長官董建華先生,在 2001 年《政府施政報告》第5部分,嚮市民承諾“從 2002 年開始,政府將采取措施,加強 小學的英語教學”。怎麼加強呢?有一種做法,就是督促學校在課外開展廣泛的英語閱 讀活動。香港教育當局很重視推廣閱讀風氣,他們下發給小學的指導文件裏,反復提到 :“英語閱讀能力,是孩子終身必備的學習能力。” 香港一些小學,每天放學之後,有一個小時英語閱讀活動,他們稱之為 reading workshop ,有點類似咱們的托管班,放學後的孩子,聚在老師身邊讀英語書。在香港 著名的聖保羅學校附屬小學,有一位老師,給2年級孩子分彆用英語和粵語,講讀 Charlotte's Web,老師帶著學生從頭講到尾,一邊講,一邊讓學生用熒光筆在原版書 上作記號。 這位老師不給孩子講語法術語,也沒必要給孩子講語法術語。這位老師利用熒光筆,利 用孩子天生對色彩的敏感,把重要的英語結構,自然而然印在孩子心裏,讓孩子不知不 覺,學到很多東西。 老師把整整一本書,給孩子認認真真講一遍,從頭到尾,沒有一句遺漏,這很關鍵。如 果老師隻是簡單串講一個故事梗概,意義就不大瞭。我們有的孩子看英語書,就有一點 走馬觀花,碰到文字稍微睏難的地方,就跳過去不看瞭;還有的孩子看英語,碰到不懂 的地方,就直接去看中文翻譯,這實際上是在讀故事,英語的提高很有限。 老師給孩子講讀原版書,不是為瞭講故事。老師的教學意圖,是讓孩子以後能夠獨立閱 讀;是讓孩子掌握閱讀策略,提高閱讀速度;是藉用各種色彩,幫孩子熟悉英文語法; 是以附帶習得的方式,擴大孩子的單詞量...... 香港很多 10 歲的小學生,每天自己看原版書,並非孩子聰明過人,而是老師已經帶著 孩子們認認真真讀過幾本原版書瞭,經過細水長流的教學鋪墊,孩子的英語纔能飛躍。 學英語,不能斷斷續續,孩子需要天天沉潛在英語裏。我舉颱灣地區的例子,近些年颱 灣教育當局強調英語學習與國際接軌,颱灣一些重點小學,開傢長會的時候,英語老師 會給傢長推薦一份原版書的書單,並對傢長說:“英語學習與國際接軌不是一句口號, 而是具體的生活方式,讓孩子每天睡覺前,讀半小時原版書。” 讓英文原版書,成為孩子的好朋友。有閱讀原版書習慣的孩子,學英語所收獲的,不是 一朵小花,而是一個春天。
評分還行吧,價格稍微貴瞭點。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有