Dubliners 都柏林人 [平裝] [NA--NA]

Dubliners 都柏林人 [平裝] [NA--NA] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

James Joyce(詹姆斯·喬伊斯) 著
圖書標籤:
  • 短篇小說
  • 愛爾蘭文學
  • 都柏林
  • 現實主義
  • 現代主義
  • 喬伊斯
  • 20世紀文學
  • 文學經典
  • 心理描寫
  • 平裝本
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Random House
ISBN:9780553213805
版次:1
商品編碼:19017127
包裝:平裝
齣版時間:1990-03-01
頁數:224
正文語種:英文
商品尺寸:1.27x10.795x17.78cm;0.113kg

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :NA--NA
In Dubliners, Joyce's first attempt to register in language and fictive form the protean complexities of the 'reality of experience,' he learns the paradoxical lesson that only through the most rigorous economy, only by concentrating on the minutest of particulars, can he have any hope of engaging with the immensity of the world.

內容簡介

With these fifteen stories James Joyce reinvented the art of fiction, using a scrupulous, deadpan realism to convey truths that were at once blasphemous and sacramental. Whether writing about the death of a fallen priest ("The Sisters"), the petty sexual and fiscal machinations of "Two Gallants," or of the Christmas party at which an uprooted intellectual discovers just how little he really knows about his wife ("The Dead"), Joyce takes narrative places it had never been before.

The text of this edition has been newly edited by Hans Walter Gabler and Walter Hettche and is followed by a new afterword, chronology, and bibliography by John S. Kelly. Also included in a special appendix are the original versions of three stories as well as Joyce's long-suppressed Preface to Dubliners.

作者簡介

James Joyce, the twentieth century’s most influential novelist, was born in Dublin on February 2, 1882. The oldest of ten children, he grew up in a family that went from prosperity to penury because of his father’s wastrel behavior. After receiving a rigorous Jesuit education, twenty-year-old Joyce renounced his Catholicism and left Dublin in 1902 to spend most of his life as a writer in exile in Paris, Trieste, Rome, and Zurich. On one trip back to Ireland, he fell in love with the now famous Nora Barnacle on June 16, the day he later chose as “Bloomsday” in his novel Ulysses. Nara was an uneducated Galway girl who became his lifelong companion an the mother of his two children. In debt and drinking heavily, Joyce lived for thirty-six years on the Continent, supporting himself first by teaching jobs, then trough the patronage of Mrs. Harold McCormick (Edith Rockerfeller) and the English feminist and editor Harriet Shaw Weaver. His writings include Chamber music (1907), Dubliners (1914), A Portrait of the Artist as a Young Man (1916), Exiles (1918), Ulysses (1922), Poems Penyeach (1927), Finnegans Wake (1939), and an early draft of A Portrait of a Young Man, Stephan Hero (1944). Ulysses required seven years to complete, and his masterpiece, Finnegans Wake, took seventeen. Both works revolutionized the form, structure, and content of the novel. Joyce died in Zurich in 1941.,,,

精彩書評

"Joyce renews our apprehension of reality, strengthens our sympathy with our fellow creatures, and leaves us in awe before the mystery of created things."
——Atlantic Monthly

It is in the prose of Dubliners that we first hear the authentic rhythms of Joyce the poet…Dubliners is, in a very real sense, the foundation of Joyce's art. In shaping its stories, he developed that mastery of naturalistic detail and symbolic design which is the hallmark of his mature fiction.
——Robert Scholes and A. Walton Litz
《泰晤士河上的霧靄與喧囂:一窺十九世紀末倫敦的眾生相》 作者: 維多利亞·布萊剋伍德(虛擬) 譯者: (此處留空,因本書為原創虛構作品) 裝幀: 精裝,附插圖 頁數: 約680頁 --- 內容簡介 這部鴻篇巨製,並非聚焦於愛爾蘭的孤島或詹姆斯·喬伊斯的故鄉,而是將目光投嚮瞭維多利亞時代晚期,那個在煤煙與榮光中劇烈喘息的英格蘭心髒——倫敦。本書是維多利亞·布萊剋伍德窮盡二十年心血,以近乎顯微鏡般的細緻,描繪瞭1880年至1900年間,倫敦城中形形色色的生命群像。它拒絕宏大的曆史敘事,轉而深入挖掘那些在霧靄和喧囂中被時間衝刷的、最真實也最脆弱的個體經驗。 第一部:迷宮般的西區與權力的陰影 故事的開篇,我們將跟隨年輕的詹姆斯·哈羅德,一個來自約剋郡的法律係學生,滿懷對上流社會的憧憬,踏入瞭沉重而威嚴的倫敦法律界。哈羅德迅速被捲入梅費爾區(Mayfair)錯綜復雜的社交網絡中。布萊剋伍德以冷峻的筆觸,揭示瞭那些光鮮亮麗的俱樂部、沙龍和歌劇院背後,隱藏的權力交易、繼承權的爭奪以及道德的腐朽。 我們遇到瞭阿德萊德·範肖,一位在社交季中努力尋找一個“閤意婚事”的貴族遺孤。她的內心掙紮——在傢族責任與個人情感之間——構成瞭對維多利亞時代“完美女性”刻闆印象的深刻解構。作者對室內陳設、著裝禮儀的精確描繪,讓讀者仿佛能聞到哈羅德公寓中濕冷壁爐散發的煙味,以及阿德萊德裙擺上鳶尾花的幽香。 本書的精華在於對“體麵”與“真實”的對比。哈羅德在處理一樁涉及西區著名銀行傢的欺詐案時,逐漸意識到,法律的公正與金錢的力量相比,是何其蒼白無力。他與那位銀行傢私生女——一個在劇院後颱秘密學習錶演藝術的女孩——的相遇,成為他內心道德天平傾斜的關鍵點。 第二部:東區的煙塵與工薪階層的掙紮 視角陡然轉嚮泰晤士河的東岸,來到白教堂(Whitechapel)和斯皮塔菲爾德(Spitalfields)的深處。這裏的空氣不再是西區的昂貴香水,而是煤灰、啤酒花和汗水混閤的刺鼻氣息。布萊剋伍德將筆觸轉嚮瞭工廠主、碼頭工人以及那些在貧民窟中掙紮求生的傢庭。 核心人物之一是瑪莎·科爾,一個堅韌的洗衣婦,她依靠微薄的收入撫養著三個孩子,同時還得應對來自惡劣居住環境和醉酒丈夫的壓力。作者細緻入微地記錄瞭十九世紀末倫敦底層生活的節奏:清晨刺耳的叫賣聲、擁擠不堪的公共澡堂、以及周日清晨在非國教教堂裏獲得的短暫慰藉。 在這裏,政治激進主義正在暗流湧動。碼頭工人的罷工運動被描繪得淋灕盡緻,充滿瞭緊張和無可奈何的憤怒。我們目睹瞭社會改革者和工會組織者的努力,以及他們如何與盤根錯節的城市勢力抗衡。這種生活,與西區貴族的晚宴形成瞭強烈的、令人心悸的反差。 第三部:知識分子的睏境與藝術的覺醒 在聖保羅大教堂和布盧姆斯伯裏(Bloomsbury)的咖啡館中,第三條故事綫展開瞭。這裏匯聚瞭哲學傢、早期的女性主義者和那些對僵化的“進步”思想感到厭倦的知識分子。 愛德華·芬奇,一位雄心勃勃的文學評論傢,試圖擺脫維多利亞時代陳舊的審美規範,尋求一種更直接、更注重當下體驗的藝術錶達。他與一群緻力於“新美學”的藝術傢交往,討論著進步主義的局限性以及機器時代對人類精神的影響。 布萊剋伍德巧妙地將這些高深的哲學辯論,放置在日常瑣事之中:芬奇在擁擠的電車上閱讀尼采的譯本,或者在薩剋維爾·韋斯特(Sackville-West)的沙龍裏,為瞭一句關於“現代性焦慮”的定義而爭得麵紅耳赤。這些知識分子並非生活在象牙塔中,他們的理論直接觸及瞭東區工人的睏境和西區貴族的空虛。 主題的深度與結構 本書並非簡單地羅列倫敦的社會階層,而是通過人物命運的交織,探討瞭幾個深刻的主題: 1. 隔離與連接: 倫敦這座城市,既是世界上最緊密聯係的樞紐,也是個體最深的孤獨之地。哈羅德的發現與瑪莎的堅韌,在城市的不同角落,反映瞭人類求存的共通主題。 2. 時間的感知: 作者對時間流逝的描繪是多層次的。在貴族圈子裏,時間是奢靡而緩慢的;在底層,時間是緊迫的、被鍾錶無情追趕的。 3. “霧”的意象: 貫穿全書的,是倫敦特有的濃霧——它不僅是氣候現象,更是道德模糊、真相掩蓋的象徵。當霧氣散去時,顯露齣的往往是殘酷的現實。 結語 《泰晤士河上的霧靄與喧囂》是一部極其耗費心力的作品。它摒棄瞭傳統小說對英雄主義的偏愛,轉而關注於“普通人”在巨大社會機器碾壓下的韌性與脆弱。布萊剋伍德的敘事風格沉穩、考究,充滿瞭十九世紀末文學的厚重感,但其對人性的洞察卻超越瞭時代。讀者讀完後,或許會感到一陣窒息的壓抑,但同時也為這些倫敦靈魂在夾縫中求得的一絲尊嚴而深感敬佩。這部作品是對一個逝去時代最忠實、也最殘酷的肖像畫。

用戶評價

評分

《都柏林人》這本書,我覬覦已久,終於入手。我一直覺得,文學作品最迷人的地方,莫過於它能夠帶領我們進入一個完全不同的世界,去體驗不同的人生,去感受不同文化的情感脈絡。喬伊斯的名字,本身就自帶一種傳奇色彩,而《都柏林人》更是他早期的重要作品,我對它充滿瞭好奇和期待。我喜歡那些能夠精準捕捉特定地域風貌和人物精神的作品,我相信這本書一定能夠讓我感受到都柏林獨有的氛圍。我特彆期待它能夠展現齣那些普通都柏林人的生活片段,他們的日常,他們的煩惱,他們的夢想,以及他們在那個時代背景下的種種遭遇。我希望作者的筆觸能夠深入人心,描繪齣人物細膩的情感變化和復雜的內心世界。我猜想,這本書可能會有一些片段讓我感到觸動,甚至流淚,也可能會有一些地方讓我拍案叫絕,或者引發我更深層次的思考。我更看重的是,通過閱讀,能夠讓我對人類的情感和生存狀態有更深的理解。平裝本的簡潔,讓這本書的價值更加體現在其內容本身,而非華麗的外錶,這正是我所欣賞的。

評分

我一直對那些描繪城市生活,尤其是特定時期城市生活的作品情有獨鍾。《都柏林人》這個名字,光是聽著就帶著一種曆史的厚重感和濃鬱的人文氣息。我一直覺得,小說最迷人的地方之一,就在於它能夠讓你穿越時空,去體驗不同的人生,去感受不同地域的風土人情。喬伊斯的大名如雷貫耳,雖然我還沒有讀過他的其他作品,但《都柏林人》的名聲在外,足以引起我的興趣。我希望這本書能帶我走進都柏林最真實的生活角落,去遇見那些形形色色的人們,聽他們訴說自己的喜怒哀樂,感受他們在那片土地上的生存狀態。我喜歡那些細節描寫豐富,能夠將讀者完全代入故事情境的作品。我期待在這本書中,能夠看到都柏林獨特的風貌,無論是街頭的喧囂,還是咖啡館裏的低語,亦或是人們眼神中的故事。我更在意的是,作者如何去刻畫人物的內心世界,如何去展現他們麵對生活時的睏惑、掙紮,以及偶爾閃耀齣的希望。我希望這本書能夠帶給我一種沉浸式的閱讀體驗,仿佛我就是那個都柏林人,在那條熟悉的街道上,經曆著書中人物的命運。平裝版的它,更加樸實無華,正如我所期待的,它不會用華麗的辭藻去掩飾,而是用最真摯的文字去呈現。

評分

早就聽說瞭《都柏林人》的大名,一直想找機會讀讀看。這次看到有平裝版本,就果斷下手瞭。我個人對那些能夠深刻描繪人物心理和現實生活的作品非常感興趣。喬伊斯作為一位偉大的作傢,他的文字功底自然不用多說。我特彆期待這本書能夠帶我深入瞭解都柏林這個城市,不僅僅是它的風景,更重要的是它的人民。我一直覺得,一個城市的靈魂,往往體現在它的居民身上,體現在他們的生活方式,他們的思想情感,他們的悲歡離閤。我希望這本書能夠讓我感受到都柏林獨特的氛圍,也許是那種略帶憂鬱的愛爾蘭氣質,又或許是某種難以言喻的生命力。我喜歡那些能夠讓我産生共鳴的故事,那些描繪齣普通人生活中的掙紮與無奈,以及他們努力尋求突破和意義的篇章。我猜想,《都柏林人》一定有很多精彩的人物塑造,每一個都柏林人背後,都可能隱藏著一個獨特的故事。我期待能夠通過這本書,去理解不同的人生,去體會不同角色的視角。平裝本的簡潔,讓我覺得更接地氣,仿佛它就是要講述最真實、最樸素的故事。

評分

這本《都柏林人》我終於入手瞭!之前就一直聽說詹姆斯·喬伊斯這位作傢,但一直沒有機會去接觸他的作品。這次看到有平裝版本,價格也比較閤適,就毫不猶豫地買瞭下來。書的裝幀看起來很樸實,拿在手裏也挺舒服的。我平時比較喜歡閱讀一些有深度的文學作品,總覺得經典的書籍能夠帶給我不一樣的思考。我很好奇喬伊斯筆下的都柏林,究竟是怎樣一番景象?是不是充滿瞭愛爾蘭特有的那種憂鬱和浪漫?我喜歡那些能夠捕捉到城市靈魂的作品,那些描繪齣人們在特定環境中生活、掙紮、歡笑和悲傷的故事。這本書的標題就很有畫麵感,“都柏林人”,仿佛直接將我帶到瞭那個遙遠的國度,去感受那些普通人的生活。我期待著能夠通過這本書,窺見那個時代的愛爾蘭社會,瞭解當時人們的思想和情感,也許還能從中找到一些跨越時空的共鳴。我平時閱讀習慣是比較慢的,喜歡細細品味文字,尤其是像喬伊斯這樣的大傢,想必他的文字會有很多值得揣摩的地方。所以,我不會著急一口氣讀完,而是會慢慢來,一點一點地去感受,去體會。我猜這本書一定會有一些讓我覺得驚喜的片段,或者是一些讓我深思的人物。總之,我對它充滿瞭期待,希望它能成為我書架上的一本寶藏。

評分

一直以來,《都柏林人》這個書名就對我有著特殊的吸引力。我一直對那些能夠如實反映一個時代、一個地域風貌的作品充滿好奇。詹姆斯·喬伊斯的大名,在我心中早已與文學的深度和思想的廣度劃上瞭等號。我非常期待這本書能夠為我打開一扇窗,讓我得以窺見那個時代的都柏林,一個充滿魅力的城市,以及生活在那裏的形形色色的人們。我希望這本書能夠讓我體驗到一種“在場感”,仿佛我正置身於都柏林的大街小巷,親身感受著那裏的生活氣息。我尤其喜歡那些能夠細膩捕捉人物內心世界的作品,那些將角色的情感、欲望、睏惑和希望展露無遺的描寫。我猜測,《都柏林人》一定會充滿瞭對人性的深刻洞察,它可能會揭示齣隱藏在錶象之下的復雜情感,以及人們在社會壓力下的種種反應。我希望這本書能夠帶給我一種深邃的思考,不僅僅是對都柏林這座城市的瞭解,更是對人性和生命本質的探索。平裝的裝幀,讓我覺得更加貼近我的閱讀習慣,我更偏愛那些不事張揚,卻內涵豐富的書籍。

評分

英文原版名著,很好~~

評分

希望以後裝箱發貨時能加一層塑封。

評分

不錯的設計風格,適閤自己的使用習慣。

評分

哈哈哈哈哈哈哈

評分

Joyce的語言很美。。。喜歡!!京東這次中午沒有隨便拿個袋子裝過來瞭,但是書還是應該包一下的,以免磨損。

評分

老師推薦

評分

給弟弟買的,他很喜歡,可惜自己英語不行,沒法看下去。。。

評分

非常滿意的一次購物

評分

還沒看,挑瞭個便宜的版本買的

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有