The Kite Runner 追風箏的人 英文原版 [平裝]

The Kite Runner 追風箏的人 英文原版 [平裝] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Khaled Hosseini(卡勒德·鬍賽尼) 著
圖書標籤:
  • Afghanistan
  • Khaled Hosseini
  • Historical Fiction
  • Coming-of-Age
  • Family
  • Friendship
  • Redemption
  • Tragedy
  • Drama
  • Cultural
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Penguin US
ISBN:9781594632204
版次:1
商品編碼:19285355
包裝:平裝
齣版時間:2013-03-01
用紙:膠版紙
頁數:416
正文語種:英文

具體描述

內容簡介

Twelve-year-old Amir is desperate to win the approval of his father and resolves to win the local kite-fighting tournament, to prove that he has the makings of a man. His loyal friend Hassan promises to help him - for he always helps Amir - but this is 1970s Afghanistan and Hassan is merely a low-caste servant who is jeered at in the street, although Amir still feels jealous of his natural courage and the place he holds in his
father’s heart.
But neither of the boys could foresee what would happen to Hassan on the afternoon of the tournament, which was to shatter their lives. After the Russians invade and the family is forced to flee to America, Amir realises that one day he must return, to find the one thing that his new world cannot grant him: redemption.

  12歲的阿富汗富傢少爺阿米爾與僕人哈桑情同手足。然而,在一場風箏比賽後,發生瞭一件悲慘不堪的事,阿米爾為自己的懦弱感到自責和痛苦,逼走瞭哈桑,不久,自己也跟隨父親逃往美國。
  成年後的阿米爾始終無法原諒自己當年對哈桑的背叛。為瞭贖罪,阿米爾再度踏上暌違二十多年的故鄉,希望能為不幸的好友盡最後一點心力,卻發現一個驚天謊言,兒時的噩夢再度重演,阿米爾該如何抉擇?
  小說如此殘忍而又美麗,作者以溫暖細膩的筆法勾勒人性的本質與救贖,讀來令人蕩氣迴腸。

作者簡介

Khaled Hosseini was born in Kabul, Afghanistan and moved to the United States in 1980. His first novel, The Kite Runner, was an international bestseller, published in thirty-four countries. In 2006 he was named a US goodwill envoy to the United Nations Refugee Agency. He lives in northern California.

  卡勒德·鬍塞尼(Khaled Hosseini),1965年生於喀布爾,後隨父親逃往美國。鬍賽尼畢業於加州大學聖地亞哥醫學係,現居加州執業。《追風箏的人》是他的首本小說,因書中角色刻畫生動,故事情節震撼感人,齣版後大獲好評,獲得各項新人奬,並躍居全美各大暢銷排行榜,目前正由夢工廠改拍成電影。

內頁插圖

精彩書評

"The Kite Runner is a first novel of unusual generosity, honesty and compassion."
-- Independent

"Shattering … a rich and soul-searching narrative … a sharp, unforgettable taste of the trauma and tumult experienced by Afghanis as their country buckled."
-- Observer

"A devastating, masterful and painfully honest story ... it is a novel of great hidden intricacy and wisdom, like a timeless Eastern tale. It speaks the most harrowing truth about the power of evil."
-- Daily Telegraph

"Unforgettable ... extraordinary. It is so powerful that for a long time after everything I read seemed bland."
-- Isabel Allende

  極為動人的作品……沒有虛矯贅文,沒有無病呻吟,隻有精煉的篇章……細膩勾勒傢庭與友誼、背叛與救贖,無須圖錶與詮釋就能打動並啓發吾人。作者對祖國的愛顯然與對造成它今日滄桑的恨一樣深……故事娓娓道來,輕筆淡描,近似川端康成的《乾羽鶴》,而非馬哈福茲的《開羅三部麯》。作者描寫緩慢沉靜的痛苦尤其齣色。
  ——《華盛頓郵報》

  敏銳,真實,能引起人們的共鳴。《追風箏的人》偉大的力量之一是對阿富汗人與阿富汗文化的悲憫描繪。作者以溫暖、令人欣羨的親密筆觸描寫阿富汗和人民,一部生動且易讀的作品。
  ——《芝加哥論壇報》

  一鳴驚人之作。一對阿富汗朋友的故事,也是關於文化的不可思議的故事。真正讓人蕩氣迴腸的古典小說。
  ——《舊金山紀事報》

前言/序言


《百年孤獨》(One Hundred Years of Solitude) 作者: 加布裏埃爾·加西亞·馬爾剋斯(Gabriel García Márquez) 齣版年份: 1967年 體裁: 魔幻現實主義小說 --- 內容簡介 《百年孤獨》是哥倫比亞作傢加西亞·馬爾剋斯的代錶作,被譽為“拉丁美洲文學的史詩”。這部鴻篇巨製以其瑰麗的想象力、錯綜復雜的人物關係和對時間和曆史的深刻反思,構建瞭一個虛構而又無比真實的傢族——布恩迪亞傢族(Buendía)七代人的興衰史,以及他們賴以生存的神秘小鎮馬孔多(Macondo)從誕生、繁榮、到最終湮滅的全過程。 小說以富有魔幻色彩的筆觸,描繪瞭一個封閉而又不斷被外界衝擊的封閉世界。馬孔多小鎮的建立者是傢族的族長何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞(José Arcadio Buendía)。他是一位充滿激情、富有冒險精神的理想主義者,癡迷於煉金術和科學的奧秘,是傢族所有未來命運的起點。 第一代:奠基與迷失 故事始於何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞和他美麗而理性的妻子烏爾蘇拉·伊瓜蘭(Úrsula Iguarán)。他們因害怕傢族遺傳的“豬尾巴”詛咒而逃離故土,最終在一片沼澤地建立瞭馬孔多。起初,馬孔多是一個與世隔絕、近乎伊甸園般純淨的地方。布恩迪亞傢族的第一代成員性格迥異,為後來的世代埋下瞭衝突的種子。何塞·阿爾卡蒂奧的瘋狂求知欲使他沉浸在吉普賽人帶來的新奇事物中,尤其是對科學的執著,最終將他推嚮精神的邊緣。 第二代:戰爭、愛情與孤獨 第二代是傢族中最為著名的一代。核心人物是何塞·阿爾卡蒂奧的次子——奧雷裏亞諾上校(Colonel Aureliano Buendía)。他性情內斂,卻意外地成為拉美內戰中的傳奇人物,參與瞭三十二場內戰,卻無一幸免地失敗,最終在孤獨中度過瞭餘生,沉迷於製作和融化黃金小魚。他一生共有十七個同名的私生子,他們都帶有傢族的烙印。與他形成對比的是他的兄長何塞·阿爾卡蒂奧二世,一個衝動、熱情,卻最終被情欲和神秘的煉金術吞噬的形象。 這一代也見證瞭馬孔多與外部世界的初次接觸,尤其是鐵路的到來,標誌著小鎮繁榮的開端,同時也帶來瞭資本主義的入侵和殖民剝削的陰影。 魔幻現實的交織 《百年孤獨》的魅力在於其對“魔幻”與“現實”的無縫融閤。書中,奇特而不可思議的事件被描繪得如同日常生活一樣自然:死者會與生者交談,人們會在睡夢中預知未來,一位美麗的女子麗貝卡(Rebeca)吃著泥土和石灰的習慣,以及梅爾基亞德斯(Melquíades)留下的神秘羊皮捲,都構成瞭一個超越邏輯的敘事框架。 梅爾基亞德斯是一位神秘的吉普賽人,他是傢族的智者和導師,他帶來的預言和知識貫穿瞭整個傢族的曆史,預示著所有人的命運。 傢族的重復與宿命 小說深刻的主題之一是“重復”。布恩迪亞傢族的每一代似乎都在重復前人的錯誤、欲望和孤獨。名字的反復使用(何塞·阿爾卡蒂奧和奧雷裏亞諾)模糊瞭時間界限,暗示著傢族曆史是一個不斷循環的怪圈。這種重復也體現在對權力的渴望、對愛情的追求以及無法逃脫的宿命感中。 烏爾蘇拉,作為傢族中最長壽、最堅韌的 matriarch,以她務實的精神和對傢族的深深牽掛,試圖打破這種循環,但最終發現,時間的洪流和傢族的遺傳詛咒是無法抗拒的。 馬孔多的興衰:一個縮影 馬孔多小鎮本身就是布恩迪亞傢族的延伸。它經曆瞭從原始的自然狀態到外來文化衝擊(香蕉公司的到來),再到隨之而來的血腥鎮壓(香蕉大屠殺),最終走嚮被遺忘和遺棄的過程。馬孔多遭受的興衰,被視為整個拉丁美洲曆史的隱喻——一個充滿潛力、被外國勢力剝削,最終被自身記憶和孤獨所吞噬的地域。 最終的啓示 故事的高潮和終結,是最後一代的誕生和羊皮捲的解讀。當傢族最後的成員(一個攜帶著“豬尾巴”詛咒齣生的孩子)誕生後,傢族中唯一沒有被孤獨侵蝕的學者——奧雷裏亞諾(最後一個)終於破譯瞭梅爾基亞德斯用梵文寫下的羊皮捲。 他發現,羊皮捲中記錄的,正是布恩迪亞傢族從建立到毀滅的完整曆史。當他讀完最後一個字時,預言應驗:一股颶風席捲瞭馬孔多,將小鎮連同所有記載著傢族記憶的文獻一起從地球上抹去,仿佛他們從未存在過。這個結局是對“孤獨”這一主題最徹底的詮釋——徹底的孤獨即是徹底的虛無。 核心主題 《百年孤獨》探討的主題是多維且深刻的: 1. 孤獨 (Solitude): 這是貫穿全書的核心,傢族的每一位成員,無論他們如何努力去愛、去戰鬥、去創造,最終都隻能麵對一種深刻的、與世界隔絕的孤獨感。 2. 時間與記憶 (Time and Memory): 小說中的時間是非綫性的,過去、現在和未來糾纏在一起。記憶的遺失(如失眠癥帶來的遺忘瘟疫)是對曆史和身份的威脅。 3. 愛與欲望 (Love and Desire): 傢族中充斥著禁忌之戀、亂倫的恐懼與現實,這些強烈的激情往往導嚮毀滅而非救贖。 4. 宿命與自由意誌 (Fate vs. Free Will): 盡管傢族成員不斷掙紮,但他們的命運似乎早已被寫在羊皮捲中,暗示著人類在曆史洪流麵前的無力感。 這部小說不僅是一部傢族史詩,更是一部關於人類存在的寓言,它以其奇幻的敘事手法,揭示瞭生命、時間和曆史的本質循環。

用戶評價

評分

《追風箏的人》這本書,真的有種魔力,它能在你的內心深處留下深深的印記。我尤其喜歡作者對於“選擇”的描繪,以及這些選擇所帶來的截然不同的命運。阿米爾在關鍵時刻的選擇,直接導緻瞭哈桑悲劇命運的開端,而他後來的選擇,又承載著他沉重的救贖之路。這本書讓我思考,我們的人生,在很大程度上是由我們做齣的一係列選擇所構成的。即使是在最艱難的環境下,我們依然擁有選擇的權利,而這些選擇,將定義我們是誰,我們將走嚮何方。英文原版的閱讀體驗,讓我更能體會到作者在文字中注入的那些情感張力,那種對故鄉的眷戀,對過往的追悔,以及對未來的期盼。它不僅僅是一個故事,更是一麵鏡子,映照齣每個人內心深處的柔軟與堅韌。

評分

不得不說,這本《The Kite Runner》給我的閱讀體驗帶來瞭一場前所未有的震撼。它以一種近乎殘酷的真實,揭開瞭阿富汗一段動蕩不安的曆史畫捲,同時又細緻入微地剖析瞭一個普通人的內心世界。我尤其欣賞作者在人物塑造上的功力,每一個角色都栩栩如生,有著自己的優點和缺點,他們的選擇,他們的掙紮,都充滿瞭人性的光輝與陰影。阿米爾的懦弱與勇敢,哈桑的忠誠與犧牲,索拉博的絕望與希望,這些人物之間的情感糾葛,仿佛在我眼前上演瞭一齣跌宕起伏的戲劇。這本書所探討的主題,諸如父子關係、友情、背叛、寬恕以及文化的衝突,都具有極強的現實意義。它迫使我去思考,在麵對傷害和錯誤時,我們是選擇逃避還是勇敢麵對,是選擇遺忘還是尋求救贖。英文原版帶來的那種原汁原味的情感衝擊,是任何翻譯都難以完全復製的。那些地道的錶達,那些細微的情感色彩,都讓我沉浸其中,無法自拔。

評分

《追風箏的人》這本書,我真的被深深地觸動瞭。它不僅僅是一個關於男孩成長的故事,更是一次對人性、對救贖、對失去的深刻挖掘。初讀的時候,我被那種充滿畫麵感的文字深深吸引,仿佛置身於阿富汗那個充滿風沙和童年歡笑與淚水的世界。故事的開端,那種純真無邪的友情,伴隨著放飛風箏的自由與喜悅,構築瞭一個看似美好的童年。然而,命運的齒輪一旦轉動,就再也無法停止。阿米爾內心的愧疚與逃避,以及後來的自我救贖,都讓我感同身受,也引發瞭我對自己過往行為的反思。那種撕心裂肺的痛苦,那種無法彌補的過錯,作者 Hosseini 將其描繪得淋灕盡緻,讓人在閱讀的過程中,不禁為主角的命運感到揪心,甚至潸然淚下。這本書的語言,流暢而富有詩意,即使是描寫最殘酷的現實,也帶著一種獨特的美感。它讓我看到瞭在極端環境下,人性的復雜與堅韌,也讓我對“迴來”這個詞有瞭更深刻的理解。

評分

這次閱讀《The Kite Runner》的平裝英文原版,可以說是讓我體驗到瞭一種沉浸式的閱讀快感。作者 Hosseini 的筆觸,時而細膩如絲,時而磅礴大氣,將一個異國他鄉的故事,講述得如此觸動人心。我被書中那些充滿異域風情的描繪所吸引,阿富汗的街頭巷尾,喀布爾的風箏賽場,都仿佛呈現在我眼前。而最讓我難以忘懷的,是書中對“愧疚”和“成長”的描繪。阿米爾的愧疚,不是簡單的後悔,而是一種深入骨髓的痛楚,它伴隨著他長大,影響著他的人生選擇。直到他終於鼓起勇氣,去麵對自己過去的陰影,去為自己曾經的錯誤承擔責任時,他纔真正開始成長。這本書讓我深刻地體會到,逃避永遠解決不瞭問題,唯有正視內心的黑暗,纔能找到通往光明的道路。

評分

說實話,《追風箏的人》英文原版,我讀得既心疼又心潮澎湃。這本書最打動我的地方在於它對“救贖”這個概念的探討,不是那種廉價的、輕易的寬恕,而是經曆過深重痛苦、漫長掙紮後,對自我靈魂的洗禮。阿米爾的童年,充滿瞭對父親的渴望和對哈桑的嫉妒,這些復雜的情感交織在一起,最終釀成瞭他一生都無法擺脫的陰影。而當他不得不麵對自己年少時的錯誤,選擇踏上迴傢的路,去拯救那個同樣遭受苦難的孩子時,他所經曆的磨難,也正是他內心救贖之路的寫照。這本書讓我看到瞭,即便是在最黑暗的時代,最絕望的境遇裏,人性的善良和對美好的追求,依然能夠閃耀齣微弱但堅定的光芒。每一次讀到阿米爾做齣一些艱難的選擇時,我都會屏住呼吸,為他祈禱,也為他鼓掌。

評分

書質量很好,一分價錢一分貨。

評分

下單發貨迅速,服務態度好,包裝質量好

評分

商品不錯,物流給力,信賴京東

評分

以為很大很厚,原來這麼小的一本書,全英文。

評分

有點小 好像迷你版的

評分

很好的書,京東快遞也很快,滿意~

評分

很好,很不錯,很滿意,非常好。

評分

不錯,全英文,大小也方便拿。

評分

老師要求的假期讀物,買瞭2本外文書。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有