圖書信息
作者:John Reynolds Gardiner
插圖作者:Greg Hargreaves
齣版社:HarperCollins.USA
裝幀:平裝
語種:英語
頁次:96pages
尺寸:19.4*13cm
ISBN:9780064401326
內容簡介
Little Willy has a big job to do. When his grandfather falls ill, it is up to Willy alone to save their farm from the tax collector. But where can a ten-year-old get five hundred dollars in a hurry? Then Willy sees the poster for the National Dogsled Race. The race pits Willy against the best dog teams in the country, including the Indian Stone Fox and his five beautiful Samoyeds, who have never lost a race. And Stone Fox wants the prize money as badly as Willy does. Willy's dog, Searchlight, is every bit as fast as the competition, and Willy knows the terrain better than anyone. But can one boy and one dog be a match for the unbeatable Stone Fox?
作者簡介
John Reynolds Gardiner, an engineer by profession, has also worked as a writer adapting children's stories for television.
A native of Los Angeles, he has lived in West Germany, Central America, and the state of Idaho, where he first heard the legend that is the basis for Stone Fox, his first published work. He is also the author of Top Secret and General Butterfingers.
Mr. Gardiner lives in Huntington Beach, California, with his wife, Gloria, and their three daughters: Carrie, Alicia, and Danielle.
Marcia Sewall, the author and illustrator of many award-winning picture books, is a lifelong resident of New England.
內頁展示
拿到這本書的時候,我最先注意到的就是它的字體排版。現在的很多書籍為瞭追求版麵上的“美觀”或者說是“節省成本”,常常把字距和行距弄得非常局促,讀起來眼睛很容易疲勞。但這一版顯然在這方麵下瞭大功夫,每一個字都像是被精心安置在頁麵上的,留白恰到好處,讓閱讀的節奏感自然而然地建立起來。我試著快速瀏覽瞭幾頁,發現那些長句子在這樣的排版下也顯得井井有條,沒有絲毫的擁擠感。這對於我這種需要長時間閱讀的人來說,簡直是福音。好的排版就像是平坦的道路,能讓思想的馬車順暢前行,而糟糕的排版則像布滿荊棘的叢林,讓人每走一步都感到吃力。這本書的排版傳遞齣一種尊重讀者的態度,它明白,內容再精彩,如果載體讓人不適,也終究是白費工夫。我敢肯定,在這樣的閱讀體驗下,我能更好地沉浸在作者構建的世界裏,不會被那些技術上的小瑕疵所打斷。
評分從我個人的閱讀習慣來看,我特彆偏愛那些“有分量”的書籍,這裏的“分量”不僅僅指紙張的剋數,更指的是它所承載的文化重量。這本書的定價和厚度,都暗示著它不是一本可以輕易被遺忘的作品。我注意到,書脊上的裝訂綫非常牢固,這對於經常需要將書本攤平閱讀的人來說至關重要。我有個習慣,就是喜歡把書完全打開,讓文字鋪展在視野裏,這樣更有代入感。很多書在幾次翻開後就會齣現鬆動的跡象,但這本看起來經過瞭精心的手工或半手工處理,可以預見,它能經受住多次、長期的翻閱。我甚至想象瞭一下,多年以後,這本書可能已經帶著歲月的痕跡——書角微微捲麯,紙張泛齣微微的黃色——但它的結構依然堅固,那將是一種非常美好的傳承感。它似乎在告訴我:“我是值得被珍藏的。”
評分我更看重的是書籍在傳遞情感和氛圍上的能力。雖然我還沒開始閱讀,但從觸感和視覺上,我已經能感受到一種沉穩、內斂的氣質。它不像那些追求鮮艷刺激的商業小說,反而散發著一種老派的、經過時間沉澱的魅力。這種特質,對於那些在喧囂世界中尋求片刻寜靜的人來說,無疑具有強大的吸引力。它仿佛是一扇通往另一個時空的門,需要你用特定的“鑰匙”——即專注和耐心——纔能開啓。我喜歡這種需要“努力”纔能進入的閱讀過程,因為它篩選掉瞭那些隻是隨意翻翻的訪客,留下的都是真心渴望交流的靈魂。這本書的物理形態,已經替作者完成瞭第一步的鋪墊:它要求你放慢速度,認真對待它所蘊含的每一個詞匯和每一個意象。這是一種無聲的邀請,邀請我進入一個更深邃、更有質感的精神世界。
評分這本精裝本,光是捧在手裏就能感受到它沉甸甸的分量,那種質感,簡直讓人愛不釋手。書頁的邊緣處理得非常細膩,不是那種廉價的紙張,而是帶著一點點溫潤的光澤,翻起來沙沙作響,每一下都像是在進行一場莊重的儀式。裝幀的設計非常考究,封麵上的插畫綫條流暢,色彩的搭配也充滿瞭故事感,讓人一眼就能被吸引進去,仿佛已經能聞到故事裏塵土飛揚的味道。雖然我還沒來得及深入閱讀內文,但僅僅是這些外在的細節,就已經讓我對這本書充滿瞭敬意。這絕不是那種快餐式的讀物,它需要你靜下心來,用一種近乎朝聖般的心情去對待。我甚至會特意挑一個光綫最好的下午,泡上一杯熱茶,纔能安心地打開它。這種對實體書的珍視,在這個電子時代顯得尤為難得,它提醒著我們閱讀不僅僅是獲取信息,更是一種與作者、與文字的深度對話。我期待著揭開這封麵之後,能看到怎樣一番天地,那種未知的期待感,比任何劇透都來得迷人。
評分我通常對“紀念版”這三個字是抱持著一種審慎態度的,很多時候它不過是換瞭一個封麵,內容上毫無新意。但這一次,我忍不住去探究,這“30周年”的紀念究竟體現在哪些方麵。我仔細觀察瞭扉頁和版權頁,希望找到一些特彆的緻敬或者新增的導言之類的。雖然現在還不能完全確定是否有隱藏的驚喜,但僅僅是這種“重製”的意圖,就足以說明原著的生命力之頑強。一本可以跨越三十年依然值得被再次印刷、再次審視的作品,其內涵必然是深刻且普世的。我期待著,這次的印製能帶來更清晰、更精準的文字呈現,也許是修復瞭早期版本中一些微小的印刷錯誤,或者在翻譯的細微之處有所精進。這種對經典的重新打磨,本身就是對文學藝術的尊重,它讓老讀者能以更純粹的麵貌重溫經典,也讓新讀者能以最佳的狀態初次接觸。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有