書蟲
作 者: 無 定 價: 75 齣 版 社: 外語教學與研究齣版社 齣版日期: 2014-04-01 裝 幀: 盒裝 ISBN: 9787513543316 ●1.聖誕歡歌 A Christmas Carol●2.多裏安·格雷的畫像 The Picture of Dorian Gray
●3.勃朗特一傢的故事 The Bronte Story
●4.牙齒和爪子 Tooth and Claw
●5.星際動物園 The Star Zoo
●6.誘拐 Kidnapped
●7.公正 Justice
●8.化學秘密 Chemical Secret
●9.劫機!Skyjack!
●10.小鎮傳奇 The Card
●11.查爾斯·布拉沃的死亡之謎 The Mysterious Death of Charles Bravo
內容簡介
《書蟲·牛津英漢雙語讀物3級(下)》為書蟲係列盒裝之一,屬簡易文學,適閤初三、高一年級學生閱讀。書蟲3級(下)包括瞭《聖誕歡歌》、《多裏安·格雷的畫像》、《勃朗特一傢的故事》、《牙齒和爪子》、《星際動物園》、《誘拐》、《公正》、《化學秘密》、《劫機!》、《小鎮傳奇》和《查爾斯·布拉沃的死亡之謎》等11本生動有趣的冒險、懸疑推理、幻想和成長故事,英漢雙語,適閤入門英語學習者使用。盒裝還配有2張英文全文朗讀mp3光盤。
......
無
狄更斯,Charles Dickens(1812~1870),1812年生於英國的樸次茅斯。父親過著沒有節製的生活,負債纍纍。年幼的狄更斯被迫被送進一傢皮鞋油店當學徒,飽嘗瞭艱辛。狄更斯16歲時,父親因債務被關進監獄。從此,他們的生活更為悲慘。工業革命一方麵帶來瞭19世紀前期英國大都市的繁榮,另一方麵又帶來瞭庶民社會的特彆貧睏和對童工的殘酷剝削。尖銳的社會矛盾和不公正的社會製度使狄更斯決心改變自己的生活。15歲時,狄更斯在一傢律師事務所當抄寫員並學習速記,此後,又在報社任新聞記者。在《記事晨報》任記者時,狄更斯開始發錶一些具有諷刺和幽默內容的短劇,主要反映倫敦的生活,逐漸有瞭名氣。他瞭解城市底層人民的生活和風土人情,這些都體現在他熱情洋溢的筆端。此後,他在不同的雜誌社任編輯、主編和發行人,其間發錶瞭幾十部長篇和短篇小說,主要作品有《霧都孤兒》、《聖誕頌歌》、《大衛·科波菲爾》和《遠大前程》等。
狄更斯的作品大多取材於與自己的親身經曆或所見所聞相關聯的事件。他在書中揭露瞭濟貧院駭人聽聞的生活製度,揭開瞭英國社會底層的可怕秘密,淋灕盡緻地描寫瞭社會的黑暗和罪惡。本書起筆便描寫瞭主人公奧利弗生下來便成為孤兒,以及在濟貧院度過的悲慘生活。後來,他被迫到殯儀館做學徒,又因不堪忍受虐待而離傢齣走。孤身一人來到倫敦後,又落入瞭竊賊的手中。狄更斯在其作品中大量描寫
......
拿到這套書的時候,我最先關注的是它的內容選材上是否有深度和廣度。坦白說,很多針對這個年齡段的讀物,內容往往偏嚮過於淺顯的校園生活或低幼化的冒險故事,時間長瞭很容易讓人覺得枯燥乏味,提不起興趣。但翻開《書蟲3級》的目錄,我發現它涉獵的領域相當廣泛,從經典名著的精簡改寫到現代社會熱點話題的探討,甚至還有一些關於曆史轉摺點的敘事。這種多樣性極大地滿足瞭我這個閱讀口味比較雜的讀者。例如,其中一篇關於某個歐洲曆史事件的章節,雖然篇幅不長,但敘事視角很新穎,它沒有直接給齣結論,而是通過對話和場景描寫,引導讀者自己去思考當時的政治博弈,這比教科書上的乾巴巴的知識點有趣多瞭。這種“引人深思”的敘事方式,纔是真正培養批判性思維的入口,讓我感覺自己不是在“學英語”,而是在用英語進行知識的汲取和思想的交流,這種體驗是無價的。
評分從實用性的角度來看,這套書的價值遠遠超齣瞭其定價。我個人對詞匯量的積纍一直比較頭疼,死記硬背效率低下,而且很快就忘記。但《書蟲3級》的巧妙之處在於,它在故事的自然語境中反復齣現核心詞匯和句型,通過情境記憶法,不知不覺中就把那些生詞“吃”進去瞭。我發現自己不需要刻意停下來查字典的頻率降低瞭,因為即使不查,根據上下文也能大緻猜齣意思,而當迴頭看生詞錶時,那種“啊,原來是這個!”的恍然大悟感,遠比單獨背誦要深刻牢固得多。而且,那些被選為“重點詞匯”的,無一例外都是在日常交流和正式寫作中非常高頻使用的詞匯,相當於用一種非常愉悅的方式,完成瞭最核心的詞匯儲備工作。這套書更像是為我的英語學習麯綫,提供瞭一個平穩且高效的爬坡點。
評分這本書的排版真是讓人眼前一亮,那種清晰的字體和適中的行距,讀起來毫不費力。我之前嘗試過一些雙語讀物,很多要麼是英文部分密密麻麻,要麼是中文翻譯擠在邊上顯得很局促,但《書蟲3級》的這個設計,明顯是下瞭功夫的,中英對照的平衡把握得恰到好處,讓你在需要對照的時候能迅速找到對應內容,完全不會打斷閱讀的流暢性。我記得有一次深夜趕DDL,眼睛都快睜不開瞭,但翻到一本講科學探索的小故事時,那種沉浸感竟然讓我精神一振,裏麵的詞匯難度雖然是針對初三高一水平,但用詞非常地道,沒有那種生硬的“翻譯腔”,讀起來就像在讀一本原汁原味的英文簡寫本,這對於建立語感太重要瞭。而且,每章節後的那些小小的文化角注,簡直是點睛之筆,常常能解釋一些在純英文語境下不太好理解的文化背景或俚語,讓理解一下子深入瞭好幾個層次。真心覺得,對於正在從基礎語法嚮實際應用過渡的學生來說,這種精心打磨的閱讀材料,比單純刷題本有效率得多。
評分作為一名對英語學習方法頗有研究的傢長,我對這套書的“可操作性”非常滿意。很多時候,傢長想陪孩子一起讀,但又擔心自己的英語水平跟不上孩子的教材進度,或者跟不上原著的深度。而《書蟲3級》的這個雙語設置,恰好解決瞭代際之間的閱讀鴻溝。我可以在孩子閱讀英文部分時進行適度的監督和引導,當他遇到難點時,可以快速翻閱中文譯文來澄清理解,而不是直接告訴他答案,這樣既保證瞭孩子的獨立思考空間,也為我提供瞭一個有效的介入點。更棒的是,配套的學習資源裏,如果包含瞭音頻(雖然我這裏隻談紙質書的評價,但好的配套通常會暗示其整體設計理念),這種聽讀同步的模式,對於校正發音和培養語感節奏感是至關重要的。它提供瞭一種傢庭共同學習的優質載體。
評分這套書帶給我的最直觀感受是“自信心的提升”。很多學生在進入初三或高一階段,會因為接觸到更復雜的語法結構和更長篇幅的文章而感到畏懼,生怕自己“跟不上”英語學習的步伐。然而,《書蟲3級》的難度定位非常精準,它既有挑戰性,讓你覺得“我努努力可以夠到”,但又不會讓你望而卻步。當你完成一本讀物,能夠理解其中大部分內容時,那種成就感是巨大的推動力。它像是一個精心設計的階梯,每一步都讓你站得穩穩的,然後纔有勇氣邁嚮下一步。我尤其欣賞它在處理復雜句式時的處理方式——不是簡單地將長難句拆解,而是通過潤色和精煉,讓它們在保持原意的同時,更符閤讀者的閱讀習慣,這種“尊重讀者”的設計理念,最終培養起來的是持續閱讀的內驅力,而不是一時的應試技巧。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有