| 主编推荐 | |
《俗世奇人》(足本),是在旧版《俗世奇人》的基础上,增加18篇新作而集成的版本。有旧版所不具备的如下优势: 一、完整保留旧版篇目,并经由冯骥才先生亲自重新修订。 二、收录冯骥才先生全新创作的18篇“俗世奇人”系列短篇小说,集成完整版《俗世奇人》,更名为《俗世奇人》(足本)。 三、冯骥才先生亲自为足本手绘39幅生动插图,首次面向读者,《俗世奇人》(足本)拥有39幅插画的专有版权。 四、冯骥才先生亲自为足本作《自画小说插图记》,透露本次创作和作画缘由。以下为冯先生的相关创作感想: 我为自已小说画插图全然出于一种兴趣。有时小说写完,人物还在脑袋里活灵活现,我是画画出身的,便禁不住画了出来…… 别人画的是他们心里的《俗世奇人》,我画的是我的。这些人物是从我脑袋里生出来的,我知道他们脾气禀性,挤眉弄眼是什么样子;再有,我在天津生活了一辈子,深谙天津人骨子里那股子劲,那种逞强好胜,热心肠子,要面子,还有嘎劲。我画,更是画这些东西。 此次精心编辑设计的《俗世奇人》(足本),在新、全、特各个方面都C 越了其他各种版本。 |
| 内容简介 | |
天津卫本是水陆码头,居民五方杂处,性格迥然相异。然燕赵故地,血气刚烈;水咸土碱,风习强悍。近百余年来,举凡中华大灾大难,无不首当其冲,因生出各种怪异人物,既在显耀上层,更在市井民间。故而随想随记,始作于今;每人一篇,各不相关,冠之总名《俗世奇人》耳。 《俗世奇人》(足本)在旧版的基础上增加18篇新作而集成,并收录冯骥才先生亲自手绘的39幅生动插图。 《百万英镑》是美国名作家马克·吐温的小说,讲述了一个美国穷小子亨利·亚当斯在伦敦的一次奇遇。伦敦的两位富翁打赌,把一张无法兑现的百万大钞借给亨利,看他在一个月内如何收场。一个月的期限到了,亨利不仅没有饿死或被捕,反倒成了富翁,并且赢得了一位漂亮小姐的爱情。影片以其略带夸张的艺术手法再现大师小说中讽刺与幽默,揭露了20世纪初英国社会的拜金主义。 |
| 作者简介 | |
冯骥才,浙江宁波人,1942年生于天津,中国当代作家和画家。全国政协常委,中国文联副主席,中国民间文艺家协会主席。其文学作品题材广泛,形式多样,已出版各种作品(集)五十余种,其中《高女人和她的矮丈夫》《神鞭》《三寸金莲》《珍珠鸟》等均获全国文学奖。作品被译成英、法、德、意、日、俄等十余种文字,出版各种译本三十余种。 张友松(1903—1995),原名张鹏,湖南醴陵人。民盟成员,北京大学英文系肄业。曾任上海北新书局编辑,后创办春潮书局,任经理兼编辑。1925年发表处女译作《安徒生评传》。此后,通过英译本翻译了屠格涅夫的《春潮》、契诃夫的《三年》和施托姆的《茵梦湖》等作品。新中国成立后,曾任《中国建设》编辑;二十世纪五十年代被人民文学出版社聘为特约译者,开始翻译马克·吐温的作品。 |
| 精彩文摘 | |
黑头 这儿说的黑头,可不是戏曲里的行当,而是条狗的名字。这狗不一般。 黑头是条好狗,但不是那种常说的舍命救主的“忠犬、义犬”,这是一条除了牠再没第二的狗。 牠刚打北大关一带街头那些野狗里出现时,还是个小崽子,太丑!一准是谁家母狗下了崽,嫌牠难看,扔到这边来。扔狗都往远处扔,狗都认家,扔近了还得跑回来。 黑头是条菜狗——那模样,说牠都怕脏了舌头!白底黑花,花也没样儿,像烂墨点子,东一块西一块;脑袋整个是黑的,黑得看不见眼睛,只一口白牙,中间耷拉出一小截红舌头。不光人见人嫌,野狗们也不搭理牠。北大关挨着南运河,码头多,人多,商号饭铺多,土箱子里能吃的东西也多。野狗们单靠着在土箱子里刨食就饿不着。可这边的野狗个个凶,狗都护食,不叫黑头靠前。故而一年过去,牠的个子不见长,细腿瘪肚,乌黑的脑袋还像拳头那么点儿。 北大关顶大的商号是隆昌海货店,专门营销海虾河蟹湖鱼江鳖,远近驰名。店里一位老伙计商大爷,是个敦敦实实的老汉,打小在隆昌先当学徒后当伙计,干了一辈子,如今六十多岁,称得上这店里的元老,买卖水产的事儿比自家的事儿还明白。至于北大关这一带市面上的事,全都在他眼里。他见黑头皮包骨头,瘦得可怜,时不时便叫小伙计扔块鱼头给牠。狗吃肉不吃鱼,尤其不吃生鱼,怕腥;但这小崽子却领商大爷的情,就是不吃也咬上几口,再朝商大爷叫两声,摇摇尾巴走去。这叫商大爷动了心。日子一久,有了交情,模样丑不丑也就不碍事了。 |
总体而言,这次阅读经历是一次酣畅淋漓的精神洗礼。我不是那种只追求情节刺激的读者,我更看重作品是否能在阅读结束后,在我脑海中留下一些可以反复咀嚼和思考的“残渣”。这两本书都完美地做到了这一点。《俗世奇人》让我对那些在夹缝中生存的智者有了更深的敬意,明白了智慧往往藏于不显眼之处;而《百万英镑》则像一剂清醒剂,时刻提醒我们,在价值判断上,永远要警惕那些被光环效应所迷惑的表象。它们共同构成了一个关于“真实价值”与“社会认知”的完整探讨体系。如果有人问我,什么样的书能让人读完后觉得“值回票价”,并且能在未来的很长一段时间内,时不时地跳出来影响你的处事态度,那么这两本书绝对是我的首推。它们带来的思考深度和精神愉悦感,是其他许多快餐式阅读无法比拟的。
评分这两本书放在一起阅读,形成了一种奇妙的互补和对照。如果说《俗世奇人》描绘的是如何在泥泞中开出智慧的花朵,是关于个体能力和生存智慧的微观展示,那么《百万英镑》则像是一台大型社会实验仪器,将个体置于极端的物质压力下,观察社会结构的反应。前者是“术”,是精妙的技巧和对人心的拿捏;后者是“势”,是金钱权力的巨大惯性和对群体心理的裹挟。我非常享受这种从细微处观察人情冷暖,再跳跃到宏大叙事中审视社会机制的阅读体验。这种跨越不同叙事尺度的阅读,极大地拓宽了我的视野。我仿佛在阅读中完成了两次截然不同的社会考察,一次是深入到巷尾的茶馆,一次是站到华尔街的顶端。两者的文学价值都极高,但提供的精神食粮却不尽相同,前者滋养了对个体生存艺术的理解,后者则强化了对社会运行规则的警惕。这种组合提供的深度和广度,远超我预期的两本书的简单相加。
评分另一本《百万英镑》则完全是另一种调性,它带来的冲击是那种强烈的戏剧张力和对资本社会赤裸裸的解剖。整个故事的设置简直是精妙绝伦,用一个荒谬却又逻辑自洽的前提,抛出了一个关于金钱、信任与社会地位的终极拷问。我看得过程中,心跳都跟着主角的处境起伏不定,那种从天堂到地狱,再瞬间返回的心理过山车体验,真是酣畅淋漓。作者的叙事节奏把握得炉火纯青,每一步推进都恰到好处,紧紧拽住读者的注意力,让人忍不住想知道,面对如此天大的“馅饼”,人性到底能扭曲到何种程度。更绝的是,它探讨的不仅仅是“有钱”这件事本身,而是“看起来有钱”所带来的社会效应,这在今天这个信息爆炸、人人都在扮演角色的时代,显得尤为尖锐和具有现实意义。每一次角色态度的转变,都精准地映射了人们对财富的盲目崇拜和趋炎附势的本能。看完后,我久久不能平静,那种对社会虚伪性的揭露,比任何说教都来得有力。这是一部结构精巧,主题深刻的讽刺寓言,读完只觉酣畅淋漓,耳目一新。
评分这本《俗世奇人》简直是让我大开眼界,完全不是那种传统意义上的英雄故事。作者对人性的洞察力太犀利了,笔下的人物形象栩栩如生,每一个“奇人”都有着自己独特的生存哲学和处世之道。我特别喜欢那种在市井烟火气中,展现出非凡智慧和手腕的叙事方式。读起来一点都不枯燥,反而充满了新鲜感和思考的深度。比如书中对一些小人物的刻画,那些看似不起眼的行为背后,隐藏着对社会规则的深刻理解和巧妙的周旋,让人不禁拍案叫绝。这不仅仅是看故事,更像是在学习一门高明的“人情世故”课,只是这里的“学费”是用时间换来的阅读体验。那种在复杂环境中游刃有余的淡定和从容,真的让人心生向往。这本书成功地将市井的狡黠与高远的智慧融合得天衣无缝,读完后合上书本,脑海中仍然回荡着那些人物的音容笑貌和他们那些令人称奇的“手艺”。对于喜欢观察社会百态和研究人性复杂性的读者来说,这绝对是一部不容错过的佳作,它提供了一个观察“俗世”的独特且极其精妙的透镜。
评分从文字的打磨来看,这两位作者(或者同一位作者在不同时期的风格差异)都展现了极高的文学素养。我注意到《俗世奇人》的语言更贴近生活,充满了地方色彩和生动的口语化表达,读起来仿佛耳边有说书人娓娓道来,画面感极强,有一种陈年的味道。而《百万英镑》的行文则显得更为工整、考究,逻辑链条严密,用词精确,更符合经典文学作品的严谨结构,推进剧情时那种不动声色的力量感让人印象深刻。这种风格上的对比,反而让阅读体验更加丰富。我不是在读两本平淡无奇的故事,而是在欣赏两种截然不同的叙事美学如何服务于各自的主题。一个是用充满烟火气的笔触描摹人性的光影,另一个则是用冷静犀利的笔锋剖析制度的骨架。对我来说,这不仅仅是消磨时间,更像是一场关于文学形式与内容结合的精彩展示会。这种高质量的文本输出,让人感到非常满足。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有