世界各国与地区不同机构缩略语辞典(英中)

世界各国与地区不同机构缩略语辞典(英中) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 缩略语
  • 机构
  • 国际组织
  • 英语
  • 中文
  • 参考工具书
  • 辞典
  • 翻译
  • 世界各国
  • 地区
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 云宵争鸣图书专营店
出版社: 外文出版社
ISBN:9787119054186
商品编码:28677502548
丛书名: 世界各国与地区不同机构缩略语辞典(英中)
开本:32开
出版时间:2008-10-01

具体描述

基本信息

书名:世界各国与地区不同机构缩略语辞典(英中)

:55.00元

作者:李虹 主

出版社:外文出版社

出版日期:2008-1-1

ISBN:9787119054186

字数:

页码:527

版次:1

装帧:精装

开本:大32开

商品重量:

编辑推荐


 

目录


凡例
辞典正文
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
附录
一、世界各国与地区中外文简称和全称英汉对照表
二、美国州名和首府名英汉对照表
三、世界部分银行名称英汉对照表
四、世界各国货币名称英汉对照表

内容提要


《世界各国与地区不同机构缩略语辞典》英汉对照,收入近两万余词条。每条不仅列出缩略语、译文,而且均附有其全文文。《世界各国与地区不同机构缩略语辞典》可作为海内外翻译(包括口译)工作者常备工具书。可供外事外企人员、广大中学英语教师、大专院校师生、科研单位资料室、各大图书馆和科技人员使用。

作者介绍


李虹:正译审兼特聘教授。1948年曾于华北联大学习,后于北京外国语学院学习。1956年毕业后,曾在北京外国语学院、长春吉林医科大学、北京铁道医学院、铁道科学研究院、中华人民共和国审计署审计科研所等院校、科研单位担任英语教学、翻译、译审等工作。现为中国翻译工作


《全球机构速览:英汉机构缩略语精解》 前言 在这个日益互联互通的时代,信息交流的速度和广度前所未有。无论是国际政治、经济合作,还是科研合作、文化交流,都离不开形形色色的机构组织。这些机构通常拥有简洁而富有代表性的缩略语,在日常沟通和专业文献中频频出现。然而,对于许多读者而言,面对这些陌生的字母组合,常常感到困惑和无从下手。 《全球机构速览:英汉机构缩略语精解》正是为解决这一痛点而诞生的。本书并非枯燥的缩略语列表堆砌,而是旨在成为您理解和掌握全球各类机构的得力助手。我们深知,一个准确、全面的缩略语指南,不仅能帮助您高效地阅读和理解各类信息,更能为您在跨国交流、学术研究、商业洽谈等多个领域提供坚实的支持。 本书的编纂,力求做到以下几点: 权威性与广泛性: 我们搜集整理了来自世界各地、涵盖政治、经济、科技、文化、教育、医疗、环保、人道主义援助等多个领域的知名机构和重要组织的缩略语。力求全面反映当下全球机构运作的格局。 准确性与辨识度: 每一个收录的缩略语都经过仔细核查,确保其对应原文名称的准确无误。我们深入研究了不同语境下缩略语的常见用法,并力求提供清晰易懂的解释。 实用性与易用性: 本书的编排设计,以用户为中心,力求便捷高效。无论是按英文字母顺序查找,还是通过特定领域的筛选,都能快速找到所需信息。同时,我们还在细节处着墨,力求让阅读体验更加舒适。 我们相信,掌握这些机构缩略语,如同开启了一扇了解世界运作脉络的窗口。它将帮助您更清晰地理解新闻报道,更深入地解读国际协议,更有效地参与跨国项目,甚至在旅行或求学时,为您提供更便利的指引。 希望《全球机构速览:英汉机构缩略语精解》能成为您学习、工作和生活中不可或缺的参考工具,助您在日新月异的全球化浪潮中,游刃有余,洞悉先机。 内容概述 《全球机构速览:英汉机构缩略语精解》是一部系统性地梳理和解析全球各类机构英汉缩略语的工具书。本书汇聚了来自世界各国及地区、横跨众多领域的具有代表性的机构和组织,以英汉对照的形式,提供其全称、中文译名以及简要的背景信息。 一、 核心内容与编排结构 本书的核心在于其收录的庞大而精选的机构缩略语库。所有缩略语均按照英文字母的先后顺序进行排列,便于读者快速检索。每一条目都包含以下几个关键部分: 英文缩略语 (English Acronym/Abbreviation): 这是查找条目的主要依据,清晰醒目。 英文全称 (Full English Name): 提供缩略语对应的完整英文名称,确保准确性。 中文译名 (Chinese Translation): 提供该机构的标准或常用中文译名,帮助理解。 机构类别 (Category): 对机构所属的主要领域进行分类,如政府组织、国际组织、商业机构、学术机构、非营利组织、金融机构、科技公司、医疗保健组织、环保组织、文化体育组织等。这一分类有助于读者根据自己的需求进行定向查找。 机构简介 (Brief Description): 这是本书的一大特色。我们不仅仅停留在提供缩略语和全称,而是为每一个机构撰写了简明扼要的介绍。这些简介力求在有限的篇幅内,清晰地阐述以下信息: 成立时间与背景: 简要介绍机构的成立时间、宗旨和成立的时代背景。 主要职能与目标: 明确该机构的核心工作内容、承担的责任以及追求的战略目标。 服务范围与影响力: 说明机构的服务对象、地理范围以及在全球或区域内所产生的影响力。 重要活动或项目: 提及该机构开展的一些标志性活动、重要项目或提出的关键倡议。 组织架构(如适用): 对于一些具有复杂结构的国际组织,会简要说明其主要的下属机构或委员会。 与其他机构的关系(如适用): 解释该机构与其他重要机构之间可能存在的合作、隶属或竞争关系。 二、 内容的广度与深度 本书的内容覆盖范围极其广泛,力求满足不同领域读者的需求。主要涵盖以下几个方面: 政府与国际组织: 包括联合国及其下属机构 (UN, WHO, UNESCO, UNICEF, IMF, World Bank, WTO等),各国国家级行政部门、议会、外交机构 (如 US State Department, UK Foreign Office, Ministry of Foreign Affairs of PRC),以及区域性组织 (如 EU, ASEAN, African Union)。 经济与金融机构: 涵盖重要的跨国公司、金融集团、证券交易所、银行、投资公司、行业协会等 (如 HSBC, JPMorgan Chase, Goldman Sachs, NYSE, NASDAQ, OECD, OPEC)。 科技与学术机构: 包括知名的科研院所、高等学府、科技巨头、标准化组织、专业学会等 (如 NASA, CERN, IEEE, ISO, ACM, MIT, Stanford University)。 医疗与健康组织: 涉及国际卫生组织、各国卫生部门、大型医疗集团、药品研发机构、疾病控制中心等 (如 CDC, FDA, EMA, Pfizer, Roche)。 环境与可持续发展组织: 包括国际环保组织、政府间环境机构、气候变化研究机构、可持续发展倡导组织等 (如 Greenpeace, WWF, UNEP, IPCC)。 人道主义援助与非营利组织: 涵盖国际红十字会、乐施会、无国界医生等提供人道主义援助、扶贫、教育、人权保障的各类机构 (如 ICRC, Oxfam, Doctors Without Borders, Amnesty International)。 文化、体育与媒体机构: 包括国际体育联合会、文化遗产保护组织、大型媒体集团、电影电视机构等 (如 FIFA, IOC, UNESCO World Heritage Centre, BBC, Hollywood Foreign Press Association)。 在深度上,本书的机构简介力求做到“小而全”。虽然篇幅有限,但通过精炼的语言,尽可能地勾勒出机构的全貌,使其不仅仅是一个缩略语的注解,更是一个了解该机构的入口。这对于需要快速掌握某个机构核心信息的读者来说,具有极高的价值。 三、 使用价值与目标读者 《全球机构速览:英汉机构缩略语精解》的目标读者群非常广泛,包括但不限于: 学生与学者: 在撰写学术论文、阅读国际文献、参与学术交流时,经常会遇到各种机构的缩略语,本书能帮助他们快速理解和引用。 商务人士: 在进行国际贸易、跨国投资、商业谈判时,需要了解合作方、竞争对手、行业监管机构的背景信息。 外交官与政策研究人员: 在处理国际事务、分析国际关系、制定外交政策时,需要对各类国际组织和政府机构有深入的了解。 新闻记者与媒体从业者: 在报道国际新闻、解读国际事件时,需要准确引用和介绍相关的机构。 普通读者: 对国际事务、全球发展、科技前沿等领域感兴趣的读者,可以通过本书了解众多推动世界运转的机构。 翻译工作者: 在翻译过程中,需要准确把握机构的名称和含义,本书是重要的参考工具。 本书的使用价值体现在: 1. 提高信息获取效率: 快速准确地识别和理解机构缩略语,节省大量查阅和辨别信息的时间。 2. 深化对国际事务的理解: 通过了解机构的职能和目标,能够更深入地理解其在全球舞台上的角色和作用。 3. 促进跨文化交流: 掌握国际通用的机构名称和缩略语,有助于在跨国沟通中避免误解。 4. 拓展知识视野: 接触到广泛的各类机构,有助于拓宽读者的知识面,了解世界运行的多元体系。 5. 作为专业参考工具: 对于需要频繁接触国际信息的人士,本书是一个随时可查、方便实用的参考手册。 结语 《全球机构速览:英汉机构缩略语精解》并非仅仅是一本字典,它是一份通往理解全球复杂运作体系的指南。我们希望通过这本书,帮助读者打破信息壁垒,以更清晰、更全面的视角看待世界。无论您是初次接触国际事务,还是已在其中深耕多年,本书都将是您可靠的伙伴。

用户评价

评分

作为一名在跨国公司工作的市场分析师,我常常需要阅读大量来自不同国家和地区的研究报告、行业白皮书以及政府文件。这些文件里充斥着各种我不太熟悉的缩略语,尤其是一些地方性的、非官方的机构名称,更是让我头疼不已。以前,我通常依赖同事的帮助或者自己一点点去摸索,耗费了不少时间和精力,而且有时信息的不准确还会影响我的分析判断。有了这本《世界各国与地区不同机构缩略语辞典(英中)》,我的工作简直轻松了太多。我可以自信地浏览那些曾经让我望而却步的文件,因为我知道,无论遇到什么缩略语,我都能在这里找到答案。这本书的优点在于它的广度和深度,涵盖的机构类型非常广泛,不仅仅是那些赫赫有名的国际组织,还包括了一些我之前从未听说过的区域性或专业性机构。而且,英中对照的设计非常实用,方便我理解原文含义并将其准确地翻译成中文,避免了信息在翻译过程中产生偏差。这本书的印刷质量也很不错,纸张的触感很好,装订牢固,放在书架上也很美观。总而言之,这是一本非常有价值的工具书,它为我节省了宝贵的时间,提高了工作质量,也让我对国际事务的理解更加全面和深入。

评分

我是一名大学国际关系专业的学生,在学习过程中,我接触到了海量的学术文献和国际条约。这些材料中充斥着大量的机构缩略语,很多时候,一个缩略语可能代表着一个复杂的国际关系实体,而如果我不能准确理解它的含义,就很难深入理解文本本身。这本《世界各国与地区不同机构缩略语辞典(英中)》可以说是为我量身定做的。它系统地收录了世界各地的机构缩略语,而且提供了清晰的英中对照。我常常在阅读一篇关于某个国际组织合作协议的文章时,遇到一个不熟悉的缩略语,然后立刻翻开这本书,几秒钟之内就能找到它对应的全称和中文含义。这极大地缩短了我查找资料的时间,让我能够更专注于学术内容的理解和分析。书中的编排逻辑清晰,查找起来非常方便,而且很多缩略语后面还附带了机构的简要介绍,这对于我理解该机构在国际事务中的地位和作用非常有帮助。这本书不仅是一个简单的缩略语查询工具,更是一个帮助我构建国际知识体系的得力助手。对于和我一样的国际关系专业的学生来说,这是一本必备的参考书,能够帮助我们更有效地进行学术研究和学习。

评分

刚拿到这本《世界各国与地区不同机构缩略语辞典(英中)》时,我抱着试试看的心态。我是一名旅游爱好者,尤其喜欢深入了解一个国家或地区的文化和政治经济背景,但常常因为各种机构的简称而感到困惑。比如,我在阅读关于某个国家的基础设施建设的新闻时,会遇到很多我完全不认识的政府部门或工程公司的缩写。这本书就像一把钥匙,为我打开了了解这些信息的窗口。它不仅仅是简单地罗列缩写和全称,更重要的是,它让我能够通过这些缩略语,初步了解到相关机构的性质和职能。例如,当我看到某个与环保相关的缩略语时,我可以通过这本书知道它具体是哪个环保组织,或者哪个政府部门负责这方面的事务。这对于我规划旅行路线,了解当地的社会情况,甚至进行一些简单的考察,都有着重要的意义。这本书的优点在于它的全面性和实用性,它让我感觉自己不再是那个“局外人”,而是能够更清晰地理解我所接触到的信息。这本书的尺寸也很适中,方便携带,可以在旅行途中随时查阅,大大提升了我的旅行体验。

评分

这本《世界各国与地区不同机构缩略语辞典(英中)》简直是我的救星!我是一名国际新闻编辑,每天都要接触来自世界各地的各种信息,其中充斥着大量的机构缩略语,简直让人眼花缭乱。以前,为了弄清楚一个缩略语到底代表什么,我需要花费大量的时间在搜索引擎上搜索,而且结果往往不尽如人意,有时甚至会因为信息碎片化而产生误解。这本书的出现,极大地提高了我的工作效率。它就像一个随身携带的“百科全书”,无论我遇到的是联合国下属的哪个部门,还是某个国家的特定行业协会,甚至是某个国际非政府组织的简称,我都能迅速在书中找到对应的中文和英文全称。最让我惊喜的是,这本书的编排方式非常清晰,而且对一些常见的缩略语还附带了简要的解释,这对于理解其职能和背景非常有帮助。比如,我之前对“ASEAN”一直停留在是某个亚洲经济体的印象,但书中明确指出它是“东南亚国家联盟”,并且简单介绍了其成立背景和主要成员国。这种细节的处理,让我觉得这本书不仅仅是一本简单的缩略语查询工具,更像是一本微型的国际组织指南。对于任何从事国际事务、外贸、学术研究,或者仅仅是对世界格局感兴趣的读者来说,这本书都是不可或缺的参考资料,强烈推荐!

评分

作为一名在国际组织任职的工作人员,我每天都必须与来自世界各地的同事和合作伙伴打交道。在日常的沟通和工作中,各种机构的缩略语层出不穷,即使是在同一个组织内部,不同部门的缩写习惯也可能有所差异。这本《世界各国与地区不同机构缩略语辞典(英中)》是我在工作中不可或缺的伙伴。它的权威性和准确性毋庸置疑,能够帮助我快速、准确地识别各种机构的缩写,避免因为误解而造成的沟通障碍或工作失误。书中的内容涵盖范围非常广,几乎囊括了所有我可能遇到的国际组织、区域性合作机构、以及一些重要的国家级政府部门和非政府组织的简称。英中双语对照的设计,对于我这样的跨文化工作者来说尤其重要,能够帮助我更深入地理解对方的意图,也能在需要时用准确的语言表达我方机构的名称。这本书不仅节省了我大量查询的时间,更重要的是,它帮助我建立了更加清晰、系统的机构认知体系,让我在复杂的国际环境中更加游刃有余。它的存在,让我能够更专注于工作的实质内容,而不是被各种简称所困扰。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有