高老头英文原版+中文版 读名著学英语英汉双语中英对照书世界经典文学名著小说中小学生英语原着读物语法巩

高老头英文原版+中文版 读名著学英语英汉双语中英对照书世界经典文学名著小说中小学生英语原着读物语法巩 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

张荣超 译
图书标签:
  • 英语学习
  • 原版英文
  • 中英对照
  • 文学名著
  • 中小学生
  • 双语阅读
  • 语法学习
  • 经典小说
  • 英语原著
  • 名著学习
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 亚丁祥瑞图书专营店
出版社: 吉林出版集团有限责任公司
ISBN:9787553437200
商品编码:28805228359
丛书名: 高老头
开本:16开
出版时间:2014-01-01

具体描述

 

内容推荐

《高老头》以1819年底至1820年初的巴黎为背景,描写了一个发人深省的故事:面条商高里奥老头靠粮食卖起家,养大女儿反而被女儿遗弃,悲惨的死在 沃凯公寓的阁楼上;青年拉斯蒂纳纳在巴黎上层的社会的腐蚀下渐渐地走了堕落之路。高老头既是金钱的追逐者,又是拜金主义的牺牲品。他临死前一大段交织着爱 与恨的器嚎,是一篇对金钱罪恶的血泪控诉书,被人们誉为“千古绝唱”。作品通过高考头的悲剧,细致入微地描写了统治阶级的卑鄙罪恶,抨击了物欲横流、人性 丑恶的社会现实,暴露了在金钱势力支配下资产阶级的人格沦丧和人与人之间赤裸裸的金钱关系。

 

作者简介

巴 尔扎克(1799~1850),法国作家,生于法国中部图尔城一个中产者家庭。1816年入法律学校学习,毕业后不顾父母反对,毅然走上文学创作道路,但 是部作品五幕诗体悲剧《克伦威尔》却完全失败。而后他与人合作从事滑稽小说和神怪小说的创作,曾一度弃文从商和经营企业,出版名著丛书等,均告失败。 商业和企业上的失败使他债台高筑,拖累终身,但也为他日后创作打下了厚实的生活基础。1829年发表长篇小说《朱安党人》,迈出了现实主义创作的步。 1831年出版的《驴皮记》使他声名大震。他要使自己成为文学事业上的拿破仑,在30至40年代以惊人的毅力创作了大量作品。一生创作甚丰,写出了91部 小说,合称《人间喜剧》。但由于早期的债务和写作的艰辛,终因劳累过度于1850年8月18日与世长辞。

 

 

*****


经典文学的魅力与人文探索:精选名著导读与深度解析 本套丛书精选了世界文学史上最具影响力、最受读者喜爱的经典作品,旨在为广大文学爱好者、英语学习者以及希望提升人文素养的读者提供一个深入探索文学殿堂的窗口。我们精选的这些作品,不仅以其精湛的叙事艺术、鲜明的人物刻画和深刻的思想内涵著称,更因其对人类普遍情感、社会变迁以及道德困境的恒久探讨而成为跨越时空的文化瑰宝。 第一部分:宏大叙事与历史回响——史诗级巨著的深度解读 本部分重点推介几部具有史诗气质和宏大历史背景的作品。这些作品往往跨越数十年乃至数代人的时间线,描绘了特定历史时期社会结构的变动、战争的残酷以及个人在时代洪流中的挣扎与抗争。 《战争与和平》:人性在历史巨轮下的浮沉 我们收录的此版本,不仅仅是文本的完整呈现,更辅以详尽的时代背景解析。托尔斯泰以其近乎百科全书式的笔触,将拿破仑战争的宏大场景与罗斯托夫、别祖霍夫等贵族家庭的细腻私生活交织在一起。重点导读部分将聚焦于: 1. 哲学思辨的梳理: 深入探讨托尔斯泰关于“历史决定论”与“个体意志”的辩证关系。分析他如何通过对库图佐夫等人物的描写,阐述其独特的历史观——即历史并非由伟人主宰,而是由无数微小意志汇聚而成。 2. 人物成长的轨迹: 详细剖析皮埃尔·别祖霍夫的迷茫、寻找与最终的顿悟,以及安德烈·博尔孔斯基从追求个人荣耀到体悟生命真谛的转变过程。这种对人物内心世界的精微刻画,是理解俄国文学精神的关键。 3. 场景描写的艺术: 分析奥斯特里茨战役和博罗季诺战役的描写手法,如何运用细节和心理描写,营造出战争的真实感和震撼力,而非单纯的军事记录。 《悲惨世界》:正义、救赎与社会批判的交响 雨果的这部巨著是人道主义文学的里程碑。本导读版本将侧重于揭示其多层次的社会批判主题: 1. 法律与道德的冲突: 集中探讨冉阿让从一个被社会彻底排斥的犯人,如何通过善良和奉献实现自我救赎,并对比审判者贾维尔对法律条文的僵化恪守。这不仅是小说情节,更是对十八世纪法国司法体系的深刻反思。 2. 时代群像的刻画: 细致分析芳汀的悲剧、德纳第夫妇的贪婪以及珂赛特的纯真,这些人物共同构成了十九世纪法国底层社会的全景图。 3. 革命与理想的浪漫化: 解析巴黎公社背景下,对青年革命者(如安灼拉)的塑造,体现了雨果对理想主义和共和国精神的赞颂。 第二部分:心灵的迷宫与现代性的觉醒——心理深度与存在主义探索 本部分关注二十世纪初以来,文学如何转向对人类内心深处的挖掘,探讨个体在日益疏离的现代社会中的身份危机、异化和精神困境。 《局外人》:荒诞哲学的文学注脚 加缪的作品是存在主义文学的代表。本导读版本着重于解析其冷峻叙事风格背后的哲学意涵: 1. 叙事视角的解构: 分析默尔索以第一人称讲述的、毫无情感波动的叙事方式,如何直接反映了“荒诞感”——世界是无意义的,人类的努力最终归于虚无。 2. 太阳与虚无: 探讨“杀死那个阿拉伯人”这一情节在小说中的象征意义,即个体面对自然光线(或命运的偶然性)时的非理性反应,如何成为被社会审判的焦点。 3. 审判的本质: 揭示法庭审判的真正目的,并非审判凶杀行为,而是审判默尔索不符合社会规范的情感表达方式,即审判他的“局外人”身份。 《百年孤独》:魔幻现实主义的家族史诗 马尔克斯以其独特的魔幻现实主义手法,构建了一个完整而又不断循环的马孔多世界。本导读将帮助读者理清其复杂的家族谱系和象征意义: 1. 时间循环的结构: 解释布恩迪亚家族七代人名字的重复、命运的相似性如何体现了拉丁美洲历史的宿命感和孤独的主题。 2. 魔幻与现实的交融: 分析飞升的蕾梅黛丝、下不完的四年的雨等奇观,并非单纯的幻想,而是拉美历史事件(如香蕉公司的屠杀)的夸张化表达,是理解其“历史寓言”的关键。 3. 孤独的类型学: 区分家族成员各自的孤独——是哲学的、情欲的、还是被遗忘的孤独,最终汇聚成整个家族乃至整个大陆的永恒孤独。 第三部分:社会观察与道德困境——现实主义的尖锐剖析 这些作品以精准的社会观察和对人与环境关系的细腻描绘,揭示了人性的复杂性和社会制度对个体命运的塑造力。 《傲慢与偏见》:社会结构下的爱情与自我认知 简·奥斯汀的作品虽以爱情故事为主线,但其内核是对十八世纪末英国中产阶级社会习俗的深刻洞察。 1. 婚姻的经济基础: 深入分析贝内特家族对女儿婚姻的焦虑,揭示当时婚姻制度中经济考量的主导地位,以及伊丽莎白对这一体系的反抗精神。 2. 双重误解的拆解: 详细梳理伊丽莎白对达西的“偏见”与达西的“傲慢”是如何相互作用、加深矛盾的。重点分析达西的那封信在情节推进和人物性格转变中的决定性作用。 3. 得体的艺术: 探讨奥斯汀如何通过宾利、柯林斯等配角,展现不同阶层和性格的“得体”或“不得体”之处,体现其对社会规范的微妙讽刺。 《呼啸山庄》:激情、占有欲与永恒的诅咒 勃朗特姐妹的作品充满了浪漫主义的狂野与哥特式的阴郁,对非理性情感的刻画达到了极致。 1. 环境的象征意义: 探讨“呼啸山庄”与“画眉山庄”所代表的两种生存哲学——粗粝的、原始的激情与文明的、世故的社交圈。 2. 希斯克利夫的非人性化: 分析希斯克利夫这一形象,他如何从一个被收养者,在遭受侮辱后,彻底被复仇欲异化,成为一种超越人类情感的“自然力量”。 3. 代际的延续性: 关注第二代人的命运,揭示第一代未解决的恩怨和畸形的爱如何跨越死亡,继续折磨着下一代人,强调了原罪和宿命感。 本套丛书通过对这些文学巨著的精选与深度导读,期望读者不仅能领略到文学艺术的精妙,更能从中汲取对人类社会、历史变迁以及个体生命意义的深刻理解,提升独立思考和人文关怀的能力。

用户评价

评分

说实话,我对市面上那些主打“原著+学习”的读物通常抱持着一种审慎的态度,因为很多产品往往是“两头不讨好”,要么译文生硬,要么注释缺失。但这一本却给我带来了惊喜。最让我欣赏的是它在细节处体现出的对读者的体贴。虽然我没有看到具体的学习辅助材料的细节,但从整体的阅读感受上,我能体会到它在为不同水平的读者留出空间。对于英语基础较好的读者,可以快速地利用它进行精读和风格对比;而对于初学者,它提供的清晰对照,则像是一条安全的航道,保证了信息输入的顺畅。它的存在,极大地降低了接触世界名著的门槛,使得那些因为语言障碍而望而却步的读者,也能有机会一窥文学巨匠的思想光芒。它不仅仅是提供内容,更是在提供一种“可能性”——让更多人能够无障碍地参与到全球文学的对话中去,这份价值是不可估量的。

评分

作为一名资深的书籍爱好者,我深知“版本”的差异往往决定了一次阅读体验的成败。对于像《高老头》这样具有里程碑意义的作品,选择一个优秀的阅读版本至关重要。我之所以对这个版本青睐有加,很大程度上是因为它似乎成功地平衡了“学术严谨性”与“大众可读性”这两个看似矛盾的需求。从文学性角度审视,它尊重了原著的时代背景和作者的写作风格,没有为了迎合现代口语而对古典语言进行不恰当的“现代化改造”,这对于希望深入理解文学经典的读者来说,是极其宝贵的。而从学习工具的角度来看,它又足够友好和实用。那些复杂的语法结构,往往在对照阅读中被无形地拆解和消化了。我感觉自己不仅仅是在读故事,更像是在进行一次潜移默化的英语语言结构分析。这种深度参与式的阅读,远比单纯的刷题或者背诵单词要有效得多,它将语言的学习融入了审美和情感的体验之中,让人欲罢不能。

评分

拿到这本期待已久的书,首先映入眼帘的是它厚实的质感和精致的装帧设计,让人立刻感受到出版方的用心。内页的纸张选择也很考究,既保证了阅读时的舒适度,又不至于显得过于轻薄。我本来就对文学经典怀有特殊的感情,尤其钟爱那些跨越时代依然能引起共鸣的故事。这本书的排版布局非常合理,正文与译文之间的分隔清晰明了,对于想要对照阅读的学习者来说,无疑提供了极大的便利。我特地翻阅了几页,发现译文的质量非常高,它不仅仅是简单的字面转换,更是在努力捕捉原著的韵味和精髓,这对提升英语阅读的语感帮助巨大。那种沉浸在巴尔扎克那个时代的氛围中,同时又能被流畅的中文解释所引导的感觉,是很多单语版本难以提供的体验。我尤其欣赏它在细节处理上的严谨,无论是字体大小还是行间距,都经过了细致的考量,确保长时间阅读下来眼睛也不会感到疲劳。这本书不仅仅是一本书,更像是一份精心准备的文化礼物,让人在享受文学盛宴的同时,也能感受到知识的重量与温度。

评分

我对阅读工具书的要求,从来都不仅仅是“能看懂”那么简单,我更看重它能否真正成为我学习路上的“催化剂”。这套书的价值,在我看来,恰恰在于它搭建了一座坚实的双语桥梁。很多时候,我们在阅读原版文学作品时,常常会被一些复杂的句式结构或者晦涩的古典表达卡住,这不仅打断了阅读的流畅性,久而久之还会消磨掉学习的热情。然而,这本书的编排方式巧妙地规避了这些问题。它不仅仅提供了并列的文本,更像是设置了一个高明的“辅助系统”,在你需要帮助时,它立刻在你身边伸出援手。我尝试性地对比了几个段落,发现译者在处理那些极具表现力的词汇时,考虑得非常周全,既保留了原著的冲击力,又顾及了现代读者的理解习惯。这种平衡感,在众多英汉对照读物中是相当少见的。它让我重新燃起了挑战复杂原著的信心,因为我知道,背后有一套稳定而可靠的支撑系统随时待命,让我可以大胆地往前探索,而不必过度担忧迷失方向。

评分

我已经很久没有遇到一本让我愿意放下其他手头事情,专心去品读的译本了。这本《高老头》的魅力,在于它成功地营造了一种“沉浸式”的阅读体验,即使我们是在进行双语对照阅读。每一次翻页,都伴随着对十九世纪法国社会风貌的想象,以及对人物复杂心理的揣摩。我发现,在对照阅读的过程中,一些原本在中文译文中感觉平淡的描述,一旦回溯到英文原文,那种独特的语感和节奏感立刻就显现出来了,反之亦然,一些在英文中略显拗口的表达,通过精准的中文翻译,其情感内核得以完美传达。这种双向的激活,极大地丰富了我的阅读层次。它让我深刻体会到,伟大的文学作品是超越语言的,而好的双语版本,就是那个能够完美承载并传递这份超越性的媒介。我已经开始期待在接下来的阅读中,能从中汲取更多关于人性、社会和语言本身的深刻洞察。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有