编辑推荐
n适读人群 :7-10岁
n 阅读能力·词汇强化·语法巩固·短语训练!
四大功能强效合一,快速突破英语水平,轻松阅读双语名著!
一场名著阅读的风暴,一次英语学习的革命!
中英双语对照,让英语学习变得更轻松、更简单!
提高英语阅读、理解能力的读本!
·名著不再难读
精选国外经典、、的名家名作,中英双语,轻松阅读。
·英语不再难学
《读名著·学英语:王尔德童话》将英文原著完美缩写,既可让你享受原汁原味的英文魅力,又可以提高诵读速度,增加学习兴趣。
·阅读理解双结合
文中附有词汇、短语及多种巩固题型,让你在短的时间里完成复习与强化,使英语阅读与理解能力在潜移默化中得到提升。
目录
The Happy Prince
快乐王子
The Nightingale and the Rose
夜莺与玫瑰
The Selfish Giant
自私的巨人
The Devoted Friend
忠实的朋友
The Young King
年轻的国王
The Birthday of the Infanta
公主的生B
The Fisherman and his Soul
渔夫和他的灵魂
内容提要
《读名著·学英语:王尔德童话》收录了王尔德经典童话,包括《自私的巨人》《快乐王子》《年轻的国王》《神奇的火箭》《夜莺与玫瑰》《渔夫和他的灵魂》《公主的生日》等作品。这些作品语言精美,诗意浓郁,富于音乐性。不仅是王尔德有特色的散文著作,也被称为“在英文中找不出来能够跟它们相比的童话”。
文摘
夜里,一只小燕子飞过城市的上空。他的朋友们六个星期以前就到埃及去了,但是他还留在后面,因为他非常迷恋那根美丽的芦苇。他还是在早春遇见她的,那时他正沿着河顺流飞翔着追逐一只黄色的飞蛾。他被芦苇的细腰吸引住了,便停下来跟她谈起话来。“我可以爱你吗?”燕子说,他向来喜欢直奔主题。芦苇对他深深地弯一下腰,他便在她的身边不停地飞来飞去,用他的翅膀点水,划出许多银色的涟漪。这是燕子求爱的方式——他就这样地过了一整个夏天。“这样的恋爱太荒谬了,”别的燕子叽叽喳喳地说,“她没有钱,而且戚太多。”的确,河边长满了芦苇,到处都是。因此,当秋天来临的时候,他们都飞走了。大家离开以后,他觉得寂寞,开始讨厌起他的爱人来。他说:“她不讲话,我又害怕她是一个荡妇,因为她老是跟风调情。”的确如此,风一吹,芦苇就行着动人的屈膝礼。他又说:“我相信她是一个居家过日子的人,可是我却很喜欢旅行,那么我的妻子也应该喜欢旅行才成。”
“你愿意跟我走吗?”他忍不住了问她道。然而,芦苇却摇了摇头,因为她太依恋自己的家了。
“原来你以前是拿我寻开心的,”他叫道,“我现在要到金字塔那边去了,再见!”说完,他就飞走了。
他飞了整整,在晚上才到达了这个城市。“我在什么地方过夜呢?”他说,“我希望城里已经给我预备了住处。”
随后,他看见了立在高大圆柱上面的那座雕像。
“我就在这儿过夜吧,”他说,“这倒是一个空气新鲜的好地点。”他便飞下来,恰好落在快乐王子的两只脚中间。
“我有一个黄金做的卧室了,”他向四周看了一下,轻轻地对自己说,他打算睡觉了,但是他刚刚把头放到他的翅膀下面去的时候,忽然大大的一滴水落到他的身上来。“多么奇怪的事!”他叫起来,“天上没有一片云,星星非常明亮,可是居然下起雨来了。北欧的天气真是糟糕透顶!芦苇向来喜欢雨,不过那只是她的自私而已。”
接着又落下了一滴。
“如果一座雕像不能够遮雨,那它还有什么用处呢?”他说,“我应该找一个好的烟囱去,”他决定从这里飞走。但是他还没有张开翅膀,第三滴水又落了下来。他仰起头去看,他看见——啊!他看见了什么呢?
快乐王子的眼里装满了泪水,泪珠沿着他的黄金脸颊流下来。他的脸庞在月光里显得那样美丽,叫小燕子的心里也充满了怜悯。
“你是谁?”他问道。
“我是快乐王子。”
“那你为什么哭呢?”燕子又问,“你看,你把我全身都打湿了。”
“在我活着,有一颗人心的时候,”王子慢慢地答道,“我并不知道眼泪是什么东西,因为我那时候住在无愁官里,哀愁是不能够进去的。白天有人陪我在花园里玩,晚上我又在大厅里跳舞。花园的四周围着一道高墙,我从来没有想到去问人墙外是什么样的景象,我眼前的一切都是非常美丽的。我的臣子们都称我做快乐王子,不错,如果欢娱可以算作快乐,那我的确是快乐的了。我这样活着,也这样死去。我死了,他们就把我放在这儿,而且立得这么高,让我看得见这个城市的一切丑恶和穷苦,我的心虽然是铅做的,但是也忍不住哭了。”
“什么!他并不是纯金的?”燕子轻轻地对自己说。他非常讲究礼貌,不肯高声谈论别人的私事。
“远远的,”王子用一种低微宛若音乐似的声音说道,“远远的,在一条小街上有一所穷人住的房子。一扇窗开着,我看见窗内有一个妇人坐在桌子旁边。她的脸很瘦,又带病容,她的一双手粗糙、发红,指头上满是针眼,因为她是一个裁缝。她正在一件缎子衣服上绣花,绣的是西番莲,预备给皇后的可爱的宫女在下一次宫中舞会里穿的。在这屋子的角落里,她的孩子躺在床上生病。他发烧了,嚷着要橙子吃。他的母没有别的东西给他,只有河水,所以他哭。燕子,燕子,小燕子,你肯把我剑柄上的红宝石取下来给她送去吗?我的脚被牢牢地固定在这个基座上面,我不能够移动。”
“朋友们在埃及等我,”燕子说,“他们正在尼罗河上飞来飞去,同大朵的莲花谈话。他们不久就要到伟大的国王坟墓里去睡眠了。那个国王自己也睡在他那个彩色的棺材里。他的身子是用黄布紧紧包括着的,而且还用了香料来保存它。一串浅绿色翡翠做成的链子系在他的脖子上,他的一只手就像是干枯的落叶。”
“燕子,燕子,小燕子,”王子说,“你难道不肯陪我过一夜,做一回我的信使吗?那个孩子渴得太厉害了,他的母非常苦恼。”
……
作者介绍
王尔德,英国剧作家、诗人、散文家,19世纪与萧伯纳齐名的英国才子。《典雅》杂志将他和安徒生相提并论。出版的童话集分别为《快乐王子和其他故事》和《石榴屋》。
说实话,刚开始拿到这套书,我还有点担心所谓的“青少年版”会不会为了迎合年轻读者而过度删减或简化了王尔德原有的复杂内涵。毕竟,他的作品很多都带有很强的哲学思辨和对当时社会道德的批判,这些东西对青少年来说可能需要引导。但翻开内页后,我的顾虑完全打消了。它在保持原汁原味的同时,似乎在排版和注释上做了巧妙的处理,让那些晦涩的典故和复杂的句式变得相对容易消化。比如,有些我以前读原版时不太理解的俚语或典故,在这本对照版本里,通过旁边的中文翻译,我立刻就能领会其精髓。这极大地提升了阅读的效率和乐趣,让我不再需要频繁地停下来查字典或背景资料。对于初高中阶段的学生来说,这套书无疑提供了一个绝佳的切入点,让他们能够以一种舒适且有收获的方式,接触到世界文学的瑰宝,而不会被初期的语言障碍劝退。
评分这本书的封面设计就让人眼前一亮,那种带着一丝复古和精致的排版,一下子就抓住了我的注意力。我一直对王尔德的文字情有独钟,他那种独特的幽默感和深刻的洞察力,总能在看似简单的童话故事里,藏着对成人世界的辛辣讽刺和对人性的温情关怀。拿到这本《正版 王尔德童话全集》时,首先注意到的是它的装帧质感,拿在手里沉甸甸的,感觉很扎实,知道这是用心制作的。特别是双语对照这个设计,对于我这种想在阅读文学经典的同时提升英语水平的人来说,简直是太贴心了。我试着对照着看了几个章节,发现翻译的质量相当高,没有那种生硬的“机器味儿”,而是很流畅地保留了原文那种诗意的韵味。这对于理解那些微妙的语境和文化差异至关重要。我个人认为,好的翻译不仅是文字的转换,更是文化的桥梁,而这本引进版显然在这方面做得非常出色,让人读起来毫无阅读障碍,反而是一种享受。
评分作为一名对语言学习有执着追求的人,我必须强调这套书在实用性上的优势。现在市面上的很多双语读物,要么是中文翻译得过于直白,失去了原文的意境;要么是英文原版选材过于简单,达不到“名著”的标准。但王尔德的童话恰好处于一个完美的平衡点:语言优美、结构完整,难度适中,且富含文化价值。我特意对比了几个长难句的翻译,发现译者在处理那些复杂的从句结构时,非常注重保持英文原句的逻辑层次感,同时又将其转化为符合现代中文阅读习惯的流畅表达。这对于正在备战英语考试或者希望提高阅读速度和理解复杂文本能力的初高中生来说,无疑是提供了最高效的语料库。它教会的不仅是词汇和语法,更是如何像母语者一样去“思考”英文的表达逻辑。这比单纯背诵课本要来得有意义得多。
评分总的来说,这次的购书体验非常成功,这本《王尔德童话全集》远超出了我对一般学习用书的期待。它成功地将艺术性、教育性和实用性融合在了一起,做到了“雅俗共赏”又不失深度。我个人非常欣赏这种将经典文学“平民化”的努力,让文学不再是高不可攀的象牙塔,而是可以走进每一个渴望成长的年轻人的书桌。精美的印刷、清晰的排版,以及高质量的翻译和原著的完美结合,使得每一次翻阅都成为一次身心愉悦的旅程。它让我再次体会到了阅读的力量——那种通过故事,潜移默化地构建起个人价值观和审美体系的力量。对于那些希望孩子在接受基础教育的同时,也能培养出良好阅读品味和全球视野的家长来说,这套书绝对是值得信赖和推荐的选择。
评分我一直认为,阅读经典文学不仅仅是完成学校的任务,更是一种滋养心灵和提升思维深度的过程。王尔德的童话,尤其是《巨人的花园》、《忠实的朋友》这些篇章,它们的核心主题总是围绕着“爱”、“牺牲”、“自私”和“美”展开的,这些都是永恒的人类命题。在这本双语对照的书中,通过中英对照的阅读体验,我发现了一个很有趣的现象:某些中文译文的措辞,反而能更精准地捕捉到王尔德那种略带讽刺的温柔。举个例子,当描述角色内心的挣扎时,中文往往能用更具画面感的词汇来描绘,而英文原版则可能更偏向于理性的陈述。这种对比阅读,让我对语言本身的表现力有了更深层次的理解。它不仅仅是一本英语学习材料,更是一本关于如何用不同语言去诠释同一份人性光辉的教科书。对于想要进行深度文学鉴赏的读者来说,这种多维度的解读视角是极其宝贵的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有