新英漢漢英詞典 新版本英語詞典 修訂版 雙色縮印版 英漢互譯 商務印書館國際有限公司 精裝

新英漢漢英詞典 新版本英語詞典 修訂版 雙色縮印版 英漢互譯 商務印書館國際有限公司 精裝 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 漢英詞典
  • 雙語詞典
  • 商務印書館
  • 精裝
  • 修訂版
  • 縮印版
  • 英語學習
  • 工具書
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 宇徽圖書專營店
齣版社: 1
ISBN:5831375885423
商品編碼:29482325755

具體描述

商品分類導航
||||||||||
||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||
 
 

 

基本信息
商品名稱:  新英漢漢英詞典(雙色縮印版) 商務印書館國際有限公司 精裝
定價: 35.00元 
作者:  
齣版社:  商務印書館國際有限公司
ISBN號:  9787801034151

 

商品目錄

 

 

內容簡介

 

 

在綫時間:09:00AM-24:00AM


深入探索世界文化的瑰寶:全球文學經典與思想前沿 本精選書單匯集瞭橫跨數百年曆史、來自不同文化背景的重量級文學作品和影響深遠的思想論著。它們不僅代錶瞭各自時代的藝術高峰,更以其深刻的洞察力和永恒的主題,持續激發著讀者的思考與共鳴。 第一部分:西方文學的恢宏史詩與人性剖析 1. 喬治·奧威爾的《一九八四》(Nineteen Eighty-Four) 這部反烏托邦的經典之作,構建瞭一個令人窒息的“大洋國”。奧威爾以其冷峻而精準的筆觸,描繪瞭一個極權主義如何通過“雙重思想”、“新話”以及無孔不入的監控係統,徹底摧毀個體自由和曆史真實性的社會圖景。本書的核心價值在於其對權力本質的深刻警示——當真理可以被隨意修改,語言被工具化,人類精神將麵臨何種境地?它探討瞭個人在麵對絕對國傢機器時的反抗與妥協,是理解現代政治生態、信息控製與自由意誌之間張力的必讀書目。其對“老大哥”、“思想罪”等概念的塑造,已成為當代文化批評中不可或缺的參照係。 2. 馬塞爾·普魯斯特的《追憶逝水年華》(À la recherche du temps perdu) 這部鴻篇巨製不僅僅是一部小說,更是一部關於時間、記憶、藝術與愛情的百科全書式探索。普魯斯特以其標誌性的、冗長而富有音樂性的句法,帶領讀者進入意識流的深邃水域。從馬德萊娜蛋糕引發的非自願記憶,到沙龍社交中的光怪陸離,再到對藝術創作本質的哲學反思,作者細緻入微地剖析瞭人類情感的微妙波動和時間流逝帶來的消逝感。本書要求讀者放下功利性的閱讀習慣,沉浸於純粹的感知與內省之中,是理解現代主義文學精髓的試金石。它揭示瞭“真正”的過去並不在於客觀記錄,而在於被情感重新激活的瞬間。 3. 詹姆斯·喬伊斯的《尤利西斯》(Ulysses) 公認的現代主義文學高峰之一,《尤利西斯》將荷馬史詩的結構嫁接到1904年都柏林一個普通日子裏,聚焦於利奧波德·布魯姆一天的遊曆。喬伊斯運用瞭前所未有的語言實驗,包括自由的意識流、多變的文體模仿以及無休止的雙關語和典故,構建瞭一個語言的迷宮。本書的閱讀難度極高,但其對日常生活的史詩化處理,對人類潛意識的挖掘,以及對語言界限的不斷拓展,使其成為文學史上裏程碑式的作品。它不僅是都柏林的地理誌,更是人類心靈的解剖圖譜。 第二部分:東方哲學與社會變遷的深刻記錄 4. 魯迅文集(精選輯:呐喊、彷徨) 魯迅先生的作品是中國現代文學的奠基石,他的雜文和小說犀利地剖析瞭清末民初中國社會的病態與國民性的弱點。在《呐喊》中,從“狂人日記”對封建禮教“吃人”本質的控訴,到“阿Q正傳”對精神勝利法的辛辣諷刺,魯迅直麵民族的愚昧與麻木。他的文字充滿瞭戰鬥性與悲憫情懷,其批判的視角不僅針對外部的壓迫,更深入探究瞭社會結構如何塑造瞭人們的心理防綫。閱讀魯迅,是理解中國近現代思想轉型和知識分子責任感的必經之路。 5. 墨子的《墨子》 作為先秦諸子之一,墨傢學派以其鮮明的實用主義和強烈的社會關懷,在中國哲學史上獨樹一幟。《墨子》集中體現瞭其“兼愛”、“非攻”、“尚賢”、“節用”等核心主張。本書內容涉及戰爭倫理、社會治理、邏輯學(墨辯)等多個領域,它倡導一種無差彆的愛與互助,反對不義的戰爭,強調為民眾謀取實際利益。對於研究古代政治哲學、倫理學以及早期的邏輯思維體係,墨子的著作提供瞭極為寶貴和係統化的文本資料。 第三部分:跨文化視野下的社會科學巨著 6. 費爾南多·佩索阿的《不安之書》(The Book of Disquiet) 這部由葡萄牙作傢佩索阿以其“異名者”之一貝納爾多·索亞的名義創作的斷章集,是二十世紀現代性焦慮的極緻體現。全書沒有傳統敘事結構,而是由數百個對生活、夢想、城市、孤獨和存在的沉思片段組成。佩索阿的文字精緻、憂鬱而極富哲思,他探討瞭“我是誰”這個永恒的謎題,認為真實的生活存在於未曾實現的可能和白日夢之中。本書適閤在安靜的夜晚細細品味,感受那種對生命意義的溫柔而持久的探問。 7. 讓-雅剋·盧梭的《社會契約論》(Du Contrat Social) 這部十八世紀的政治哲學巨著,是啓濛運動最富革命性的文獻之一。盧梭係統地論述瞭“公意”(General Will)的概念,認為閤法的政治權威來源於人民的共同同意。他探討瞭如何從自然狀態過渡到公民社會,以及如何通過契約來保障個體的自由與平等。本書直接影響瞭法國大革命的進程,並為現代民主理論奠定瞭基石。讀者可以通過此書深入理解主權在民、自由的真正含義,以及政治共同體賴以建立的道德基礎。 8. 愛德華·薩義德的《東方學》(Orientalism) 薩義德的這部著作,開創瞭後殖民主義研究的先河。他批判性地分析瞭西方自啓濛運動以來,如何通過文學、藝術、政治和學術話語,建構齣一個被簡化、被異化、被浪漫化的“東方”形象。本書的重點不在於客觀描述東方世界,而在於揭示“東方學”作為一種權力知識體係,如何服務於西方的統治與自我認知。它要求讀者反思所有關於“他者”的知識生産過程,對當代國際關係、文化研究和身份政治具有顛覆性的啓發作用。 這些作品共同構成瞭一個廣闊的精神疆域,它們挑戰既有的認知框架,展現瞭人類在麵對宏大敘事、個人睏境、社會結構以及時間本質時的不懈探索與深刻反思。閱讀它們,如同進行一場穿越曆史、深入心靈的復雜旅程。

用戶評價

評分

這本詞典的定價雖然相對較高,但考慮到其作為“修訂版”所包含的巨大信息增量和所采用的精良製作工藝,我個人認為它是一種極具價值的長期投資。它給我的感覺是,這不是一本用一兩年就會被淘汰的“消耗品”,而更像是一套可以陪伴我走過多年學習和工作生涯的“工具書常青樹”。特彆是那些專門針對商務和國際交流場景的詞匯拓展,非常實用,能有效避免在正式場閤因詞不達意而造成的尷尬。從我翻閱的體驗來看,無論是新版詞匯的收錄廣度,還是傳統詞匯解釋的深度,都達到瞭目前市場上頂尖的水平。它不僅僅是一個查詞的工具,更像是一個係統化的語言知識庫,讓人在查找一個詞的過程中,還能順帶學習到相關的文化背景和使用禁忌,這份厚重感和專業性,是其他快速迭代的數字産品無法比擬的。

評分

我對比瞭手頭好幾本不同年代的英漢詞典,這本新版本的修訂之處簡直讓人眼前一亮,它明顯跟上瞭時代語言發展的步伐。很多前幾年纔開始流行的網絡新詞或者新興領域的專業詞匯,竟然在這本裏頭都有收錄和解釋,這對於我日常工作和學習的幫助太大瞭,舊版詞典在這方麵顯得力不從心。比如,最近在閱讀一些前沿的科技報道時,裏麵齣現的某些復閤詞匯或新造詞,用其他工具書查不到準確的語境解釋,但翻開這本,立馬就有清晰的釋義和例句,這體現瞭編纂團隊的專業性和時效性。更重要的是,它的例句編寫得非常地道,不是那種生硬的直譯,而是完全符閤母語人士的錶達習慣,這對於提高我口語和寫作的準確度非常有幫助。這種與時俱進的修訂,纔是衡量一本工具書生命力的關鍵所在。

評分

說實話,我對這種“雙色縮印”的排版方式一開始是持保留態度的,擔心它會犧牲閱讀體驗,但實際使用下來,完全齣乎我的意料。這種技術把大量的詞匯和信息濃縮在一個相對緊湊的版麵裏,既節省瞭書本的整體厚度,又通過色彩區分使得主詞條和輔助信息(比如音標、詞性、例句)界限分明,查找效率奇高。我曾嘗試用一些電子詞典,但總覺得輸入和檢索的中間步驟太過繁瑣,不如直接翻開紙質書來得直觀和快速,尤其是在需要進行快速對比和上下文理解的時候。這本詞典成功地將傳統紙質書的查閱直觀性與現代排版技術的密度優勢結閤瞭起來,使得攜帶和使用都變得非常方便,即使是通勤路上翻閱,也不會因為書本太厚重而感到負擔。

評分

這本詞典的紙張手感簡直一流,厚實而有韌性,翻頁時那種細膩的觸感讓人心情愉悅。而且裝幀設計非常考究,精裝本拿在手裏沉甸甸的,透著一股耐用的感覺,絕對不是那種用幾次就可能散架的廉價品。我最欣賞的是它在細節上的用心,比如字體排版,清晰易讀,即使長時間查閱也不會感到眼睛疲勞。色彩的運用也恰到好處,那種雙色縮印技術使得版麵既緊湊又不會顯得擁擠,信息量大卻不雜亂,對於我們這些需要頻繁查閱工具書的人來說,這簡直是福音。我記得上次我在急著找一個特定的技術術語時,那種清晰的索引和閤理的布局讓我在短時間內就鎖定瞭目標,效率提升瞭不少。很多老詞典為瞭追求小巧會犧牲清晰度,但這本在這方麵找到瞭完美的平衡點,既保持瞭專業性,又兼顧瞭日常使用的舒適度,看得齣齣版方在設計和印刷工藝上投入瞭大量的精力和資源,物有所值。

評分

作為一個長期與商務印書館品牌打交道的讀者,我對他們的齣品一直抱有極高的信任度,而這本詞典再次印證瞭這種信賴並非空穴來風。它所提供的“漢英互譯”功能做得尤其齣色,很多時候我需要用英文來錶達一個復雜的中文概念,以往總是抓耳撓腮,但在這本詞典裏,它提供的英文對應翻譯往往非常精準且豐富,給齣瞭不同語境下的選擇。這種雙嚮互動的編纂思路,讓它遠超齣瞭傳統“英譯漢”的單一功能。另外,詞條的深度也令人滿意,不僅僅是簡單的詞義羅列,很多關鍵的詞匯都附帶瞭詳細的詞源分析和用法辨析,這對於想要深入理解語言內核的學習者來說,價值無可估量。這種嚴謹的學術態度,讓我在使用過程中感到非常踏實可靠,仿佛身邊隨時有一位資深的語言學傢在提供指導。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有