華語教學:新英漢雙解大詞典(第二版)

華語教學:新英漢雙解大詞典(第二版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 華語教學
  • 漢語詞典
  • 雙解詞典
  • 英漢詞典
  • 詞匯
  • 語言學習
  • 第二版
  • 教學用書
  • HSK
  • 語言學
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 旭洋景輝圖書專營店
齣版社: 華語教學齣版社
ISBN:9787513805148
商品編碼:29488641572
叢書名: 新英漢雙解大詞典 第2版

具體描述

齣版社: 華語教學齣版社; 第2版 (2013年10月1日)
外文書名: A New Learner's English-Chinese Dictionary
叢書名: 說詞解字係列工具書
精裝: 1112頁
語種: 簡體中文, 英語
開本: 32
ISBN: 9787513805148
條形碼: 9787513805148
商品尺寸: 21.8 x 15.6 x 4.4 cm
商品重量: 1.1 Kg
品牌: 華語教學齣版社

再版前言
前言
體例說明
詞典正文
附錄
部分國傢、首都、人民、語言及貨幣一覽錶

《新英漢雙解大詞典(第2版)》特色:
    收詞科學
    收詞10 000餘條,涵蓋大、中學教材中全部常見詞匯,連同詞條內的派生詞、復閤詞及短語,實收詞匯25 000餘條,詞條編排充分吸收英語教學*新成果。
    釋義簡明
    英漢雙解,英文解釋淺顯易懂,中文釋義簡明準確。
    搭配豐富
    本詞典各詞條不僅設立瞭讀音、詞類、屈摺變化、釋義、例句等常規項目,還特設瞭搭配、用法、變異、派生詞、復閤詞等闆塊,從而凸顯瞭本詞典強大的學習功能。
    例句典型
    提供豐富實用的例句,以印證和深化詞義,佐證用法。例句多選自國內外主流教材及各級、各類考試真題。語言地道,譯文貼切,好讀易記,可資模仿。 


現代漢語語法探索:結構、語義與語用新論 著者: 王建國、李梅 齣版社: 語文學術齣版社 齣版日期: 2023年10月 定價: 168.00 元 --- 內容簡介 《現代漢語語法探索:結構、語義與語用新論》是一部立足於當代語言學前沿,係統性梳理和深入剖析現代漢語復雜語法現象的學術專著。本書超越瞭傳統描寫式語法的範疇,融閤瞭認知語言學、功能語法、句法理論以及篇章語言學等多個領域的前沿成果,旨在構建一個更具解釋力和預測力的現代漢語語法框架。 本書的結構清晰,分為四個主要部分,層層遞進,從微觀的詞匯結構深入到宏觀的篇章組織,全麵展現瞭漢語語法的內在邏輯與外在功能。 第一部分:基礎框架的重構與深化 本部分首先對現代漢語的基本句法單位進行瞭精確的界定與重構。我們不再將短語視為僵化的組閤單元,而是將其視為具有動態生成潛能的“焦點結構”。 第一章:詞匯與句法的界麵:重點探討瞭詞匯的句法屬性如何影響其在句子中的支配關係。特彆引入瞭“構式詞典”的概念,分析瞭高頻動詞如“把”、“被”、“讓”等在不同語義框架下所攜帶的句法約束。 第二章:核心論元與非核心成分的辨析:深入考察瞭施事、受事、經曆者等核心論元在主動句、被動句以及存現句中的位置選擇和信息結構上的差異。我們藉助語料庫數據,量化分析瞭主題-焦點結構對句子語序的實際製約作用,指齣傳統“主語”概念在漢語中的模糊性。 第三章:係動詞與等價關係:對“是”、“成為”、“等於”等係動詞進行瞭細緻的語義區分。本書提齣,漢語中的係錶結構不僅僅是身份或屬性的斷言,更是一種信息重構和話題錨定的有效手段。通過對大量特例(如“A就是B”、“A不等於B”)的分析,揭示瞭其背後的認知視角。 第二部分:句子內部的結構動力學 本部分聚焦於句子內部成分的排列組閤規律,尤其關注那些傳統語法難以解釋的“邊緣現象”。 第四章:多重定語與狀語的層級結構:詳細考察瞭復雜定語(如“那個[非常喜歡他的]老師”)的內部排序規則。我們藉鑒瞭生成語法的層級理論,但將其與信息新舊程度相結閤,構建瞭一個“信息梯度模型”來解釋語序。同時,狀語的插入位置(前置、後置、插入式)被係統地歸類,並與句子的強調焦點和語境相關聯。 第五章:補語係統的功能拓展:本書對結果補語、趨嚮補語、可能補語等進行瞭深入的係統性研究。我們主張,補語不僅僅是動詞的語義延伸,更是事件狀態的“終結標記”。例如,在“看齣來瞭”這類結構中,補語“齣來”的功能已經從空間趨嚮完全轉變為認知實現的語義標記。 第六章:疑問句與否定句的認知建構:分析瞭漢語中多樣的疑問形式(是非問、正反問、選擇問、語氣疑問詞)背後的認知策略。對於否定係統,我們側重探討瞭“不”、“沒”、“彆”、“未”等否定詞的時態限製和焦點抑製功能,尤其關注雙重否定和隱含否定的語用效果。 第三部分:跨句子的篇章與語用整閤 本部分將研究視野從單句拓展到篇章層麵,探討語法形式如何在上下文的流動中發揮功能。 第七章:連接成分的篇章指代功能:詳細分析瞭“而且”、“然而”、“所以”、“總之”等連接成分,不僅僅作為邏輯連詞,更重要的是它們在篇章中引導讀者預期和維持篇章連貫性的關鍵作用。我們通過分析新聞報道和學術論述中的篇章結構,揭示瞭這些連接語的隱性功能。 第八章:體貌、時態與事件的框架構建:係統梳理瞭“瞭”、“著”、“過”等體貌標記的語義特徵,並將其置於事件結構框架中考察。本書認為,體貌的選擇是說話者對事件“視角”(Perspective)的建構,而非簡單的時間標記。例如,區分“吃著飯”與“在吃飯”在信息聚焦上的細微差異。 第九章:語篇中的話題推進與信息流:本章藉鑒瞭功能語法的“前推-後接”理論,分析瞭漢語如何通過語序調整(如“A啊,B怎麼樣瞭”)來管理話題的引入、維持和轉移。這部分內容對於理解口語交流中的自然節奏至關重要。 第四部分:新興語法的挑戰與前沿視野 本部分關注近年來湧現的新興語法現象,並提齣未來研究的方嚮。 第十章:新興的網絡語言與語法演變:考察瞭數字時代下網絡用語(如“YYDS”、“絕絕子”等)對傳統語法規則的衝擊與適應。重點分析瞭錶情符號(Emoji)在句法結構中的替代與補充作用,將其視為一種新的非綫性語法標記。 第十一章:功能偏誤分析與對比研究:基於學習者語料庫,分析瞭非母語學習者在習得漢語語法過程中常犯的係統性錯誤(如體貌誤用、量詞錯配)。通過與英語、日語等語言的對比,指齣瞭漢語語法在跨語言學習中的核心難點所在,並為教學法改革提供瞭理論支撐。 第十二章:語法研究的未來:跨學科整閤:總結瞭認知神經科學、計算語言學對語法研究的啓示,展望瞭未來基於大規模語料庫和人工智能模型對漢語語法進行動態建模的可能性。 --- 核心特色 1. 理論的深度融閤: 本書不拘泥於單一理論流派,而是將結構主義、生成理論、認知語言學和功能語法的洞見有機結閤,形成對漢語語法的立體化認知。 2. 語料的實踐導嚮: 所有的理論闡述均以現代、規範的漢語句例和豐富的篇章語料為支撐,保證瞭理論解釋的有效性和可靠性。 3. 突破傳統界限: 尤其在語用和篇章層麵的深入挖掘,打破瞭傳統語法僅關注單句結構的局限,將漢語視為一個具有高度情境敏感性的交流係統來研究。 本書是高校中文係、語言學專業研究生及從事漢語教學、語言信息處理研究的學者的重要參考書,亦是緻力於深入理解現代漢語底層邏輯的語言愛好者案頭的必備佳作。

用戶評價

評分

這本書的裝幀設計非常精美,拿到手裏就能感覺到它的分量和質感,絕對是那種可以放在書架上作為陳設的精品。紙張的觸感很細膩,印刷的油墨散發著一種沉穩的墨香,讓人忍不住想立刻翻開它來探索一番。特彆是封麵那種低調卻又不失大氣的色彩搭配,體現瞭編者對傳統文化和現代審美的深刻理解。我個人非常注重書籍的物理體驗,而這本詞典在這方麵做得無可挑剔,每一次翻閱都像是在進行一次鄭重的學術探索。雖然我還沒有深入研究它的內容,但僅憑外在的呈現,我已經能感受到它所蘊含的巨大價值和編纂者的匠心。這絕不是那種隨隨便便就能做齣來的工具書,它更像是一件藝術品,值得每一位中文學習者鄭重對待。從包裝到內頁的排版,都透著一股嚴肅且專業的態度,讓人對其中收錄的內容充滿瞭期待,相信它在實用性之外,也兼顧瞭閱讀的愉悅感,這在工具書中是相當難得的平衡。

評分

我購買這本詞典是基於一位資深中文係教授的強烈推薦,他特彆強調瞭其在收詞的廣度和深度上的卓越錶現。我目前正處於一個語言學習的瓶頸期,需要一本能提供超越基礎詞匯,深入到語境、用法乃至文化內涵的權威參考書。雖然我還沒來得及全麵查閱每一個詞條,但僅憑快速瀏覽幾個特定領域的專業術語和一些不常見的成語解析,就能發現其詳盡程度遠超我之前使用的任何一本詞典。很多細微的語感差異,以及在不同曆史時期同一詞匯的意義演變,都被清晰地標注齣來,這對於追求精準錶達的學習者來說,簡直是如獲至寶。它不是簡單地給齣對等的外文翻譯,而是深入剖析瞭詞語背後的文化邏輯,這種細緻入微的講解,使得學習過程從死記硬背變成瞭理解與內化的過程,極大地提升瞭學習的效率和趣味性。

評分

說實話,我購買很多工具書都是抱著“試試看”的心態,但這次的體驗完全超齣瞭我的預期。我常常覺得很多詞典在例句的選擇上過於刻闆和陳舊,缺乏現代生活氣息,導緻學到的詞匯很難在實際交流中派上用場。然而,這本詞典的例句豐富多樣,既有經典的文學引文,更有貼近日常口語和現代媒體場景的錶達方式。這為我提供瞭一個多維度的語言感知平颱,我能夠清晰地分辨齣在不同社交場閤下,使用某個詞匯的恰當性。這種對“語境”的重視,是判斷一本詞典是否真正“好用”的關鍵。它不僅僅是解釋單個詞語,更是在教我們如何成為一個地道的、在任何場閤都能得體應對的漢語使用者。這使得學習過程不再是枯燥的查字典,而是真正沉浸在一個活生生的語言世界裏。

評分

從收藏價值的角度來看,這本《華語教學:新英漢雙解大詞典(第二版)》無疑是值得珍藏的。我更傾嚮於購買那些經過時間沉澱和版本迭代的權威著作,因為它們代錶瞭某一領域知識體係的集大成和最佳實踐。第二版的齣現,本身就說明瞭第一版市場的認可和學術上的成功,而後續的修訂必然吸收瞭新的學術成果和使用者的反饋。這種持續迭代的過程,保證瞭詞典內容的時效性和準確性。它不僅僅是一本字典,更像是中文學習領域的一部裏程碑式的作品。我對它編纂團隊的學術背景和投入的時間成本深感敬佩,能夠集閤如此強大的智力資源來完成這樣一項浩大的工程,本身就是一件瞭不起的事情。我可以放心地將它作為我未來多年學習和研究的基石,而無需擔心內容過時或齣現重大疏漏。

評分

作為一個長期從事跨文化交流工作的人士,我最看重工具書的穩定性和權威性。我希望手中掌握的每一個信息都是經過反復考證、準確無誤的。初次接觸這本詞典時,我立刻被其嚴謹的編纂體係所摺服。它的檢索係統設計得非常人性化,即使是麵對復雜的復句或生僻的古文引用,也能迅速定位到最相關的解釋和例句。更令人欣賞的是,它似乎擁有一種“生命力”,不像一些老舊的詞典那樣停滯不前,它似乎暗示著它能跟上當代漢語快速發展的步伐。我特彆留意瞭它對新近齣現的一些網絡熱詞或專業新詞的處理方式,這種與時俱進的態度,顯示瞭編纂團隊對語言鮮活性的尊重。對於需要對外進行正式書麵翻譯或者撰寫高規格報告的我來說,一本能夠提供堅實語言後盾的工具書,其價值是無法用價格來衡量的。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有