華語教學:學生英漢詞典:精編大字本

華語教學:學生英漢詞典:精編大字本 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 華語教學
  • 漢英詞典
  • 詞匯
  • 學習
  • 語言學習
  • 中文
  • 外語學習
  • 精編
  • 大字本
  • 工具書
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 旭洋景輝圖書專營店
齣版社: 華語教學齣版社
ISBN:9787513813853
商品編碼:29488742814
叢書名: 英漢詞典
開本:32開
齣版時間:2017-11-01

具體描述

  • 書名:學生英漢詞典:精編大字本
  • 齣版社: 華語教學齣版社; 第1版 (2018年1月1日)
  • 外文書名: English-Chinese dictionary for students
  • 平裝: 1013頁
  • 開本: 32
  • ISBN: 9787513813853, 751381385X
  • 條形碼: 9787513813853
  • 商品尺寸: 16.6 x 11.8 x 4.2 cm
  • 商品重量: 581 g
  • 品牌: 華語教學齣版社
  • 定價:49.80元

體例說明
正文

本書收詞精當,參照大綱,囊括瞭教育*《英語課程標準》、《大學英語教學大綱》教材、中高考詞匯。收詞8000條,加上短語、派生詞和復閤詞共計16000條。釋義精準,用語規範,對各級各測試中的常考詞(約3000詞)設立用法項並做齣詳細說明。收錄1100組同、近義詞語辯異,針對每個辯析閃電記憶,觸類旁通。對常用詞選配足夠的實用例句,語言地道,淺顯生動,足資模仿,部分例句選自大中學通用教材或考試真題。

 


華語學習新視野:現代漢語入門與進階指南 本書係為所有緻力於掌握現代漢語的非母語學習者精心打造的一套全麵、係統、且極具實用性的學習資源。它摒棄瞭傳統教材的刻闆與晦澀,以學習者為中心,融閤瞭語言學前沿研究成果與豐富的一綫教學經驗,旨在搭建一座堅實的語言橋梁,連接學習者與博大精深的中華文化及日常交際世界。 --- 第一捲:語音與基礎構建——奠定堅實的語言基石 (約 400 字) 本捲聚焦於漢語學習的首要關卡——語音係統。我們深知,準確的聲調與清晰的發音是有效溝通的前提。本書摒棄瞭枯燥的音標羅列,轉而采用“語境代入法”和“對比感知法”進行教學。 清晰的聲母與韻母圖解: 結閤高清的口型圖示與詳細的發音要領解析,幫助學習者精準定位舌位、唇形和氣流控製。特彆是針對國際學習者普遍感到睏難的捲舌音(zh, ch, sh, r)和鼻化韻(-an, -ang, -en, -eng等),提供瞭大量的對比練習和糾正策略。 四聲的鏇律與語調的起伏: 不僅教授單個漢字的聲調,更深入講解語流中的變調現象(如“一”和“不”的變調)以及疑問句、感嘆句等不同語用情境下的語調模式。通過附帶的音頻材料,學習者可以反復模仿,真正做到“聽音辨義,開口成腔”。 拼音係統的全麵解析: 詳細闡述瞭漢語拼音的構成規則、書寫規範,以及它在輸入法和在綫交流中的實際應用,確保學習者能夠熟練運用拼音作為過渡工具,直至最終實現直接識彆漢字。本捲還特彆設置瞭“聽辨挑戰”,提高學習者對相似發音組閤的敏感度。 --- 第二捲:核心詞匯與語法脈絡——編織語言的骨架 (約 550 字) 本捲是連接語音與實際應用的樞紐,重點在於構建高效且實用的詞匯庫,並係統梳理現代漢語的核心語法結構。 分級詞匯體係: 詞匯的選取嚴格遵循國際公認的語言能力標準(如 HSK 核心詞匯要求),並輔以“主題場景化”的編排方式。詞匯不再是孤立的列錶,而是嵌入到“問路”、“購物”、“談論天氣”、“描述感受”等真實生活場景中。每個核心詞匯均配有: 1. 規範的漢字書寫與筆順指導。 2. 準確的拼音標注與聲調標記。 3. 一個或多個最常見、最自然的例句(配有精準的英譯參考)。 4. 近義詞辨析(例如,“知道”與“瞭解”,“喜歡”與“愛”的區彆)。 語法結構層層遞進: 語法講解摒棄瞭復雜的術語,采用“功能導嚮”的教學法。從最基礎的主謂賓結構開始,逐步引入時間狀語、補語(結果補語、程度補語)、趨嚮動詞的組閤使用,以及“把”字句和“被”字句的靈活運用。 聚焦難點與對比分析: 針對學習者常混淆的量詞係統、方位詞的立體使用(如“裏邊”、“上麵”如何與其他詞語組閤),以及量詞與名詞的搭配習慣,本書提供瞭清晰的圖錶和大量的對比例證,幫助學習者形成直觀理解。例如,詳細區分瞭“差一點”和“差不多”在錶示結果上的細微差彆。 --- 第三捲:交際技能與文化融入——實現有效溝通 (約 550 字) 語言學習的終極目標是交際。本捲將語言知識轉化為實際的溝通能力,並融入瞭理解中國社會文化所需的背景知識。 功能性對話模塊: 提供瞭數百組貼近現實生活的對話情景,涵蓋從初識到商務往來的各個層麵。每個對話單元後附有“交際要點解析”,解釋瞭在特定文化語境下,哪些錶達是得體的(Polite),哪些錶達是必須避免的(Taboo)。 寫作與閱讀策略: 閱讀篇: 教授如何快速捕捉文章主旨、識彆邏輯關係詞(如“然而”、“因此”、“首先”),並提供不同文體的閱讀材料(新聞摘要、短篇故事、通知公告),培養跨語域的理解能力。 寫作篇: 引導學習者構建清晰的文章結構,教授如何使用連接詞使行文流暢。重點訓練書麵語與口語的轉換,例如,如何將口語中常用的“A 啊 B 呀”的語氣詞轉化為書麵錶達中的陳述語氣。 文化視野拓展: 語言是文化的載體。本捲穿插瞭關於中國節日習俗、稱謂禮儀(如對長輩和老師的稱呼)、數字迷信(如對“八”和“四”的理解)的簡短介紹。這些內容並非單獨的文化知識點,而是直接融入到相關的語言練習和例句中,使學習者在學習“如何說”的同時,理解“為何這樣說”。 進階錶達與成語入門: 在掌握基礎錶達後,本捲引入瞭常用的四字格短語和一些基礎的俗語諺語,幫助學習者提升錶達的豐富性和地道性,為進一步深入學習文學作品打下基礎。例如,對“一帆風順”、“半途而廢”等常用成語的字麵意義、引申義和使用場閤進行瞭解析。 --- 本書的整體設計理念是“學以緻用,學以緻遠”。通過結構化的知識點講解、海量的真實語料支撐,以及對文化語境的細緻考量,我們堅信任何投入時間和精力的學習者,都能在這套教材的引導下,構建起全麵、實用且充滿自信的華語交際能力。

用戶評價

評分

我發現這本書在處理固定搭配和習語方麵做得相當齣色,這一點對於提高語言的“地道性”至關重要。很多學習者到瞭一個瓶頸期,就是因為隻會逐字翻譯,而無法掌握那些約定俗成的錶達。這本書似乎深諳此道,在核心動詞和名詞後麵,總是附帶有大量的常用搭配(collocations)和短語動詞(phrasal verbs)的解釋和示例。比如查找一個錶示“成功”的詞匯,它不會僅僅停留在’success’,而是會緊接著列齣諸如’achieve success in...’,’meet with success’,甚至是一些更形象的錶達如’hit the jackpot’等,並且對這些搭配的語氣和使用場閤也做瞭區分。這對我來說簡直是打開瞭一扇新世界的大門,它提供的不是孤立的詞匯,而是一套完整的語言“模塊”,讓我能更自信地構建齣符閤母語者習慣的句子結構。這種係統化的學習支持,遠比單純的詞匯列錶要有價值得多。

評分

這本書的裝幀質量,說實話,超齣瞭我對一本工具書的期待值。要知道,詞典這種東西,翻閱頻率極高,邊角磨損、內頁脫膠是常有的事。但我手中的這本,即便是經過瞭幾個月的“高強度使用”,書脊依然保持得相當挺括,紙張的韌性也非常好,翻頁時那種順滑而有質感的感覺,讓人愛不釋手。它采用的紙張似乎做瞭特殊的處理,既保證瞭印刷的清晰度,又有效控製瞭整體的重量,便於攜帶。我曾帶著它去參加過幾次國際研討會,對比其他同行攜帶的厚重詞典,這本書的便攜性體現齣瞭極大的優勢,減輕瞭行李負擔,但內容深度卻絲毫未減。這種對實體書體驗的重視,在如今這個數字閱讀盛行的時代,顯得尤為可貴。它不僅僅是一個信息載體,更像是一件精心製作的工藝品,每次打開都能感受到製作者對讀者的尊重和用心。

評分

這本書的修訂和更新頻率,也體現齣瞭它在市場上的前瞻性。語言是活的,新的網絡熱詞、新的技術術語層齣不窮,一本不與時俱進的詞典很快就會落伍。我注意到,在相對較新的版本中,收錄瞭一些近年來在商業和社交媒體上高頻齣現的詞匯,並且對這些新詞的解釋也保持瞭審慎和權威的態度,沒有盲目跟風,而是給齣瞭閤理的語境界定。這種“與時俱進”的能力,使得它不僅適閤於傳統的學術學習者,對於需要接觸前沿信息、進行跨文化交流的專業人士而言,也同樣具有極高的參考價值。它成功地在保持經典詞匯解釋的穩定性的同時,吸收瞭當代語言發展的脈動,確保瞭其工具書的生命力。這讓我確信,投入購買這本書的成本,是完全物有所值的長期投資。

評分

這部詞典的排版設計簡直是神來之筆,對於我們這些常年與密密麻麻的文字搏鬥的人來說,簡直是一股清流。字體夠大,字間距也處理得恰到好處,即便是長時間閱讀也不會感到視覺疲勞,這在同類工具書中是極為罕見的優點。我記得有一次在咖啡館裏翻閱,即便是光綫不太好的角落,那些清晰的漢字和對應的英文釋義依然能一目瞭然,這極大地提升瞭學習效率。而且,它不僅僅是大字體這麼簡單,整體的布局也考慮到瞭學習者的使用習慣,重點詞匯的標記和例句的呈現方式都非常人性化。比如,新齣現的常用詞匯會用粗體標齣,這在快速檢索時能起到很好的引導作用。我對比過市麵上好幾本同類型的工具書,它們大多為瞭追求信息量而犧牲瞭可讀性,搞得像一本電話簿。但這本書明顯走的是精品路綫,它懂得“少即是多”的道理,把最核心、最常用的內容進行瞭精煉和優化,保證瞭權威性的同時,也兼顧瞭日常使用的便捷性。特彆是對於初學者或者需要快速查閱的進階學習者來說,這種恰到好處的平衡感,讓它在眾多詞典中脫穎而齣,成為我案頭上不可或缺的利器。

評分

作為一名長期從事對外漢語教學的教師,我對教材和輔助工具的選擇一嚮是極為審慎的。市麵上的很多漢英詞典,往往側重於收錄生僻或過於學術化的詞匯,這對於課堂上需要即時反饋和解決學生具體語言疑惑的場景來說,往往顯得力不從心。然而,這本書的選詞策略非常貼閤實際教學需求。它精選的詞匯,幾乎涵蓋瞭HSK大綱中所有核心詞匯,並且在對這些詞匯的解釋上,特彆注重瞭語境和用法的細微差彆,這對於糾正學生常見的“中式英語”或“翻譯腔”非常有幫助。舉個例子,對於“研究”這個詞,它提供的不同情態下的英文對應詞匯(如research, study, investigate)的側重點講解得非常到位,配以恰當的例句,讓學生能立刻理解如何在不同的語境下準確使用。這種精準度,是那些泛泛而談的綜閤性詞典所無法比擬的。它更像是一位經驗豐富的助教,總能在學生最需要清晰界限的時候,提供一個明確的指引,讓教學過程更加順暢和高效。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有