伊朗-汉英对照

伊朗-汉英对照 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

王瑶 著
图书标签:
  • 伊朗
  • 波斯语
  • 语言学习
  • 翻译
  • 词典
  • 外语
  • 文化
  • 旅行
  • 中英对照
  • 伊朗文化
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中关村图书大厦旗舰店
出版社: 五洲传播
ISBN:9787508533582
商品编码:29727483613
出版时间:2018-02-01

具体描述

基本信息

商品名称: 伊朗-汉英对照 出版社: 五洲传播 出版时间:2018-02-01
作者:王瑶 译者: 开本: 16开
定价: 198.00 页数:163 印次: 1
ISBN号:9787508533582 商品类型:图书 版次: 1

跨越文化之桥:伊朗文明的深度探索与语言的魅力交织 “伊朗-汉英对照”并非仅仅是一部简单的语言学习工具,它是一扇窗,一扇通往古老而辉煌的波斯文明的窗口,一幅将东方智慧与西方视角巧妙融合的画卷。本书以其独特的“汉英对照”形式,旨在打破语言的壁垒,让中文读者能够以一种前所未有的深度和广度,去理解、去感受、去欣赏伊朗这个充满故事与魅力的国度。 深邃的文明之根:波斯文明的千年回响 伊朗,这个名字本身就承载着历史的厚重感。它不仅仅是现代地理版图上的一个国家,更是古代波斯帝国文明的直接传承者。本书将带领读者穿越时空的隧道,从伊朗文明最古老的根源开始追溯。我们将一同探寻那些塑造了伊朗乃至世界文明的伟大文明——埃兰文明、米底文明、阿契美尼德王朝的辉煌,萨珊王朝的荣光。 在阿契美尼德王朝的时代,伊朗的疆域辽阔,文化交流频繁,其哲学、艺术、建筑、法律以及管理制度都对后世产生了深远的影响。本书将深入剖析这一时期的历史事件、重要人物,以及他们留下的宝贵文化遗产。例如,波斯波利斯遗址的雄伟壮丽,其浮雕上展现的盛大庆典和各民族的贡品,无不诉说着那个时代的繁荣与多元。我们将从这些宏大的历史叙事中,挖掘出支撑起伊朗民族性格和文化底蕴的深层逻辑。 随后,我们将目光投向伊斯兰教传入后的伊朗。伊斯兰教的到来,并没有抹杀波斯文化的独特光彩,反而与其发生了深刻的融合,催生出璀璨的伊斯兰艺术和学术成就。伊斯兰黄金时代,伊朗涌现出无数杰出的思想家、诗人、科学家和艺术家。本书将重点介绍这些对人类文明做出巨大贡献的人物,如欧玛尔·海亚姆,他的诗歌和数学成就至今仍被传颂;伊本·西那,这位伟大的哲学家和医学家,他的著作在欧洲中世纪学术界占据着核心地位;而“诗圣”哈菲兹和萨迪,他们的诗歌以其精妙的比喻、深刻的哲理和优美的语言,成为了伊朗文学的瑰宝,影响了一代又一代的伊朗人,也为世界文学宝库增添了璀璨的篇章。本书将以详实的史料和深入的解读,让读者领略这些大师级人物的思想魅力及其作品的独特价值。 艺术的殿堂:伊朗的视觉与精神盛宴 伊朗的艺术,是其民族精神最直接的体现。本书将从多个维度呈现伊朗艺术的独特风貌。 建筑艺术:从古波斯帝国的宏伟宫殿,到伊斯兰时期精美绝伦的清真寺,伊朗的建筑艺术总是以其独特的几何构图、色彩搭配和精湛的工艺征服人心。本书将介绍那些标志性的建筑,如伊斯法罕的伊玛目广场,那里汇聚了阿里·卡普宫、谢赫·卢特夫拉清真寺和伊玛目清真寺等建筑瑰宝,它们以其蔚蓝的穹顶、繁复的瓷砖镶嵌和精巧的结构,展现了伊斯兰建筑艺术的巅峰。我们将解读这些建筑所蕴含的宗教情感、哲学思想以及与自然环境的和谐统一。 绘画与工艺:伊朗的微型画(Miniature Painting)享誉世界,其细腻的笔触、丰富的色彩和生动的人物描绘,充满了东方神秘主义的韵味。本书将展示一些经典的伊朗微型画作品,并解析其艺术风格、主题内容以及创作技法。此外,我们还将关注伊朗精美的地毯编织艺术,每一块波斯地毯都是一件独一无二的艺术品,它们以其复杂的花纹、鲜艳的色彩和精湛的工艺,讲述着古老的故事,承载着家族的记忆。书籍还将探讨伊朗的陶器、金属器皿等传统工艺,它们同样展现了伊朗人民对美的追求和对细节的极致把握。 文学的灵魂:诗意盎然的波斯语世界 伊朗,被誉为“诗的国度”。诗歌在伊朗文化中占据着举足轻重的地位,它不仅仅是文学形式,更是伊朗人民情感表达、哲学思考和历史记录的重要载体。本书将深入伊朗文学的海洋,特别是波斯诗歌的璀璨星河。 我们将从古老的《阿维斯塔》开始,探寻伊朗最早的文学痕迹,理解古代宗教和神话对伊朗文学的影响。随后,我们将重点介绍波斯文学史上最伟大的诗人,如菲尔多西的《列王纪》,这部史诗性的巨著不仅记录了波斯从创世到伊斯兰征服的历史,更是伊朗民族精神的百科全书。鲁米的《玛斯纳维》则以其深刻的苏菲主义哲学和充满智慧的寓言故事,影响了无数心灵。本书将精选这些经典作品的片段,并通过“汉英对照”的形式,让读者直观感受原文的韵律和意义,理解其丰富的内涵。 我们还将探讨现代伊朗文学的发展,介绍那些在国际文坛崭露头角的伊朗作家及其作品。通过不同时代、不同风格的文学作品,读者可以更全面地了解伊朗社会变迁、人民生活以及他们的思想情感。 现代伊朗的多元面貌:挑战与希望 除了对历史和文化的深度挖掘,本书还将触及现代伊朗的社会现实。我们将关注伊朗在政治、经济、社会生活等方面的最新发展,以及他们在国际舞台上的角色与影响。本书将以客观、平衡的视角,呈现伊朗人民在现代社会中所面临的挑战与机遇,他们的日常生活、家庭观念、教育体系以及年轻一代的追求与梦想。 理解一个国家,需要理解其人民。本书将通过对不同社会阶层、不同地域的伊朗人的生活描写,展现伊朗社会的多元性和复杂性。我们将探讨宗教在现代伊朗社会中的作用,以及世俗化与传统价值的碰撞。同时,我们也会关注伊朗在科技、文化产业等领域的发展,展现这个古老文明在现代世界中的活力与创新。 语言作为桥梁:连接文化与理解 “汉英对照”的形式是本书的核心优势。语言不仅是交流的工具,更是文化的载体。通过将精选的伊朗历史、文化、文学、社会等内容的原文(可能以波斯语的意译或英译为主,并进行双语对照),并辅以中文的解读和注释,本书旨在为中文读者提供一条便捷的学习路径。 深度理解:传统的文化介绍往往受限于语言的隔阂,读者只能接触到翻译的作品,而翻译本身可能包含信息失真或风格改变。本书通过双语对照,鼓励读者直接接触到更接近原文的表达,从而更深入地理解文本的细微之处和文化语境。 语言的魅力:波斯语本身就以其优美、富有表现力而闻名,被称为“花朵的语言”。本书在呈现文本内容的同时,也希望引导读者体会波斯语的独特魅力,理解其在文学、哲学等领域的重要性。 跨文化交流的基石:掌握不同语言是促进跨文化交流的基础。本书希望通过这种形式,不仅普及伊朗的知识,更能激发读者学习波斯语的兴趣,为未来更直接、更深入的跨文化交流打下基础。 本书的价值与意义 “伊朗-汉英对照”不仅仅是一本关于伊朗的百科全书,它是一次文化的旅行,一次思维的拓展,一次心灵的对话。它将帮助读者: 打破刻板印象:在信息爆炸的时代,对伊朗的了解可能停留在片面的新闻报道或固有的认知中。本书旨在提供一个全面、深入、多维度的视角,帮助读者打破刻板印象,形成更客观、更真实的理解。 拓展国际视野:在全球化日益加深的今天,了解不同文化、不同国家对于塑造现代公民至关重要。本书提供了一个了解中东地区重要国家和文明的窗口,有助于读者拓展国际视野。 激发学习兴趣:通过引人入胜的内容和清晰的语言呈现,本书有望激发读者对伊朗历史、文化、语言的浓厚兴趣,鼓励他们进行更深入的学习和探索。 促进人文交流:在国家之间,人文交流是增进理解、消除隔阂的桥梁。本书希望通过知识的传播,促进中国与伊朗之间的人文交流,加深两国人民的相互了解和友谊。 “伊朗-汉英对照”是一本献给所有对世界文明充满好奇,对异域文化心生向往的读者的礼物。它将带领您踏上一段史诗般的旅程,从古老的波斯文明深处,到现代伊朗的多元图景,在语言的双重魅力的引导下,您将发现一个更加丰富、更加精彩的世界。

用户评价

评分

作为一个对波斯文化一直充满好奇但语言不通的读者,我对《伊朗-汉英对照》这本书的期待简直是溢出屏幕!我一直觉得伊朗是一个充满神秘色彩的国家,它的历史悠久,文化灿烂,从古代波斯帝国到伊斯兰革命,每一个时期都充满了故事。然而,语言的隔阂就像一道无形的墙,让我望而却步,只能通过碎片化的新闻和纪录片去窥探一角。我特别希望能通过这本书,不仅仅是学习一些基础的伊朗语词汇和句子,更重要的是能够理解伊朗人民的日常生活、他们的思维方式、以及他们是如何看待自己的历史和文化的。我设想这本书会包含一些日常对话,比如在集市上讨价还价,在咖啡馆里点一杯伊朗红茶,或者与当地人交流对于诗歌和艺术的见解。我还希望它能介绍一些伊朗的节日习俗,例如庆祝“诺鲁孜节”时的独特仪式,或者在斋月期间的虔诚氛围。总而言之,我希望这本书能成为我打开伊朗文化大门的金钥匙,让我能够更深入、更真实地去感受这个迷人国度的魅力。

评分

我对旅行有着近乎痴迷的热情,总是在寻找那些能够带来独特体验的目的地。《伊朗-汉英对照》这本书,让我对伊朗的旅行充满了期待。我一直觉得,真正的旅行不仅仅是走马观花,更在于与当地人的深入交流,理解他们的生活方式和文化习俗。这本书的汉英对照形式,让我觉得它不仅仅是一本语言学习手册,更可能是一本旅行指南。我期待书中能提供一些实用的旅行场景对话,比如如何在机场办理登机手续,如何预订酒店,如何在当地餐厅点餐,甚至是如何在紧急情况下寻求帮助。我也会关注书中是否会介绍一些伊朗的特色美食、传统手工艺品,以及一些不为人知的旅游景点。我希望通过这本书,能够让我对伊朗有一个更清晰的认识,为我未来的伊朗之行打下坚实的基础,让我能够更自信、更深入地去探索这个国家,感受它的独特魅力。

评分

作为一名对历史和文化交流感兴趣的读者,我一直对伊朗这个古老而又充满活力的国家充满敬意。我了解到伊朗拥有极其悠久的历史,是四大古文明之一,其文化对世界产生了深远的影响。然而,由于语言的障碍,我对伊朗历史和文化细节的了解总是隔靴搔痒。我希望《伊朗-汉英对照》这本书能够提供一个窗口,让我能够接触到一些关于伊朗历史事件、古代文明遗迹、以及宗教信仰等方面的文字资料,并且能够通过中英对照的方式,更清晰地理解其含义。我设想书中可能会包含一些关于波斯波利斯、伊斯法罕清真寺等著名历史遗迹的介绍,或者对伊朗哲学、文学、艺术等领域的简要概述。我更希望,通过对书本内容的阅读,能够激发出我更深入研究伊朗历史和文化的兴趣,从而更全面地认识这个国家在世界文明史上的重要地位。

评分

我一直对语言学习有着浓厚的兴趣,尤其是一些相对小众的语言,《伊朗-汉英对照》这本书的出现,无疑是为我提供了一个绝佳的机会去探索波斯语的奥秘。我尤其感兴趣的是,这本书在翻译上是否能展现出波斯语独特的韵味和表达方式,是否能帮助我理解其语法结构和常用表达。我希望书中不仅有基础的词汇和句子,还能包含一些伊朗文学中的经典片段,哪怕是简短的诗句或谚语,都能让我感受到波斯语文字的美感。我也会关注书中对伊朗文化背景的介绍,比如伊朗人是如何使用语言来表达情感和礼仪的,有哪些与我们文化截然不同的语言习惯。此外,如果书中能包含一些发音指南,哪怕是简单的音标标注,也对我这个初学者来说是巨大的帮助。我相信,通过这本书的学习,我不仅能掌握一门新的语言,更能打开一扇了解伊朗社会和人民的窗户,从而更深刻地理解他们的生活哲学和艺术追求。

评分

我是一名文学爱好者,尤其对不同语言的文学作品有着浓厚的兴趣。我一直听说波斯文学博大精深,孕育了许多世界级的诗人,如鲁米、海亚姆等等。然而,由于语言的隔阂,我一直无法直接阅读他们的作品,只能通过翻译来感受。我希望《伊朗-汉英对照》这本书,能够提供一些伊朗经典文学作品的节选,让我能够一边对照原文,一边体会不同语言的细微差别和文学魅力。我也会关注书中是否会介绍一些伊朗的文学流派、重要的作家和他们的代表作品,甚至是对伊朗民间故事和传说的一些解读。我相信,通过这本书,我能够更好地理解波斯文学的精髓,感受其独特的意境和哲学思想,从而拓宽我的文学视野,让我对不同文化背景下的文学创作有更深刻的认识和理解。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有