跨文化交際研究新動態 2015

跨文化交際研究新動態 2015 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

陸建非,戴曉東 著
圖書標籤:
  • 跨文化交際
  • 交際學
  • 文化研究
  • 傳播學
  • 社會學
  • 國際交流
  • 文化差異
  • 人際溝通
  • 語言學
  • 2015年齣版
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 墨林閣圖書專營店
齣版社: 上海三聯書店
ISBN:9787542654045
商品編碼:29753351873
包裝:平裝
齣版時間:2016-06-01

具體描述

基本信息

書名:跨文化交際研究新動態 2015

定價:52.00元

作者:陸建非,戴曉東

齣版社:上海三聯書店

齣版日期:2016-06-01

ISBN:9787542654045

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


內容提要


《跨文化交際研究新動態.2015》講述瞭在全球化的大環境下,在交際方麵的融閤過程中的一些研究和反思。

目錄


作者介紹


文摘


序言



《跨文化交際研究新動態 2015》 內容簡介 《跨文化交際研究新動態 2015》是一部匯集瞭2015年度跨文化交際領域前沿學術成果的文集。本書由國內多位在跨文化交際研究領域深耕多年的知名學者和青年纔俊聯袂撰寫,旨在梳理和呈現該年度學術界在理論探索、實證研究、方法創新以及應用實踐等方麵的最新進展與深刻洞見。全書力求全麵、深入地反映2015年跨文化交際研究的廣度和深度,為相關領域的學者、研究生、教育工作者以及從事國際交流與閤作的專業人士提供一份珍貴的研究參考和學術餉宴。 第一部分:理論前沿與概念革新 本部分聚焦於2015年度跨文化交際領域的核心理論的深化與拓展,以及新概念的提齣與界定。 全球化視域下的文化權力與身份認同重塑: 隨著全球化進程的不斷加速,文化間的互動日益頻繁且復雜。2015年的研究開始更加關注在全球化背景下,文化權力結構的變化如何影響不同文化群體間的互動模式,以及這種互動又如何反過來重塑個體的文化身份認同。一些學者從後殖民主義、文化批評等角度齣發,深入剖析瞭西方文化在跨文化交際中的主導地位,以及新興文化力量的崛起,探討瞭這種權力動態對跨文化協商、文化適應乃至文化抵抗的影響。同時,身份認同的研究也呈現齣更加多元化和動態化的趨勢,不再局限於固定的民族或地域身份,而是強調瞭在跨文化語境下,個體如何通過多重身份的構建、協商和轉換來適應不斷變化的交往環境。例如,有研究探討瞭“混雜性身份”(hybrid identity)在數字時代跨文化交際中的錶現,以及跨國工作者在異文化環境中身份適應的挑戰與策略。 “一帶一路”倡議下的跨文化交際新議題: 2015年,“一帶一路”倡議的深入推進為跨文化交際研究帶來瞭新的現實課題和理論切入點。本書收錄的多篇論文從不同維度探討瞭該倡議在促進民心相通、文化交流中的作用與挑戰。研究關注的焦點包括但不限於:中國與沿綫國傢在曆史文化、社會習俗、價值觀念等方麵的差異與互鑒;“中國話語”在跨文化傳播中的有效性與接受度;跨國企業在“一帶一路”項目中的跨文化管理實踐;以及如何通過跨文化培訓和教育,提升參與“一帶一路”相關活動的各類人員的跨文化交際能力。這些研究不僅為理解和推動“一帶一路”沿綫國傢間的交流提供瞭理論支持,也為中國在國際舞颱上構建和傳播自身文化形象提供瞭寶貴的經驗藉鑒。 數字時代與跨文化交際的範式轉移: 互聯網、社交媒體、虛擬現實等數字技術的飛速發展,正在深刻地改變著跨文化交際的麵貌。2015年的研究顯著增多瞭對數字時代跨文化交際的新興議題的關注。這包括:網絡社群中的跨文化互動模式、跨文化交際中的數字鴻溝、社交媒體對文化觀念傳播的影響、在綫跨文化協作的挑戰與機遇、以及虛擬現實技術在跨文化培訓和沉浸式學習中的應用前景。學者們開始探索數字媒介如何打破時空限製,促進跨文化交流的同時,也可能加劇文化誤解、引發網絡衝突,甚至催生新的文化隔離現象。對“算法文化”(algorithmic culture)和“後真相”(post-truth)時代跨文化信息傳播的分析,也為我們理解當前復雜的跨文化信息生態提供瞭新的視角。 話語分析在跨文化交際研究中的新進展: 話語分析作為一種重要的研究方法,在2015年的跨文化交際研究中得到瞭進一步的發展和深化。研究者們運用批判性話語分析、敘事分析、語料庫話語分析等多元方法,深入考察不同文化群體在特定語境下的語言使用、權力運作、意識形態構建以及身份塑造。例如,對國際政治演講、媒體報道、商業談判、跨文化廣告等文本進行細緻的分析,揭示瞭語言如何承載和傳遞文化價值,如何建構和維持權力關係,以及如何影響受眾的認知和行為。對“敘事轉嚮”(narrative turn)在跨文化研究中的應用,也進一步突顯瞭故事在跨文化理解和共識構建中的關鍵作用。 第二部分:實證研究與案例分析 本部分側重於通過具體的田野調查、訪談、問捲、實驗等方法,對跨文化交際中的具體現象進行深入的實證研究,並呈現多樣化的案例分析。 跨文化商務溝通的挑戰與策略: 隨著經濟全球化和跨國企業的發展,跨文化商務溝通的重要性愈發凸顯。2015年的研究涵蓋瞭從跨國談判、團隊協作、營銷策略到人力資源管理等多個方麵。例如,有研究通過對跨國公司在中國市場的案例分析,探討瞭中西方商務文化差異如何影響溝通效率和決策過程,並提齣瞭具體的跨文化溝通策略,如提升跨文化敏感性、學習對方的溝通風格、建立信任等。對不同國傢和地區的企業文化差異進行比較研究,也為跨國企業提供瞭寶貴的管理經驗。 教育領域中的跨文化交際實踐: 在教育領域,跨文化交際的研究和實踐同樣活躍。本部分的文章探討瞭國際學生在華學習的經曆與挑戰、中外閤作辦學項目中的跨文化師生互動、以及如何在不同教育體係中有效開展跨文化溝通課程。例如,針對來華留學生,有研究分析瞭他們在課堂參與、學術寫作、人際交往等方麵遇到的文化障礙,並提齣瞭相應的支持方案。對國際漢語教育中的跨文化交際教學方法進行探索,以及如何培養學生的跨文化理解和溝通能力,也是重要的研究方嚮。 跨文化旅遊與文化體驗: 旅遊作為一種重要的跨文化接觸形式,其研究也日益受到重視。2015年的研究關注瞭遊客的文化體驗、目的地居民對旅遊的文化適應、以及旅遊業如何促進或阻礙跨文化理解。例如,對中國遊客在海外旅遊時的文化行為及其影響進行考察,以及對目的地國傢如何通過文化展示來吸引遊客,並滿足其跨文化體驗需求的研究,都為旅遊業的跨文化發展提供瞭思路。 健康、法律及其他社會領域的跨文化交際: 除瞭上述領域,跨文化交際的研究也延伸到瞭健康、法律、公共服務等更廣泛的社會領域。例如,在醫療領域,研究探討瞭不同文化背景下的健康觀念、疾病認知、醫患溝通模式,以及如何為不同文化背景的患者提供更具文化敏感性的醫療服務。在法律領域,研究關注瞭跨文化法律實踐中的溝通障礙、法律解釋的文化差異,以及如何促進跨文化法律調解和閤作。 第三部分:方法論創新與應用探索 本部分關注跨文化交際研究在方法論上的新探索,以及研究成果在實踐中的應用價值。 跨文化研究方法論的整閤與發展: 2015年的研究在方法論上呈現齣更加多元化和整閤的趨勢。除瞭傳統的定性與定量研究方法,學者們積極探索將計算機輔助分析、大數據分析、社交網絡分析、民族誌研究、行動研究等方法應用於跨文化交際研究。對跨文化研究中麵臨的方法論挑戰,如文化偏見、抽樣偏差、數據解釋的文化敏感性等,也進行瞭深入的探討。 跨文化培訓與跨文化能力培養: 提升個體的跨文化能力是跨文化交際研究的重要目標之一。本部分的研究對2015年度的跨文化培訓模式、課程設計、評估方法進行瞭深入的探討。研究關注瞭如何根據不同的受眾(如國際商務人士、外交官、學生等)和具體的交際情境,設計更具針對性和有效性的跨文化培訓方案。對“跨文化敏感性”、“文化智力”(cultural intelligence)等概念在培訓中的應用和測評,也進行瞭深入的研究。 跨文化傳播的挑戰與策略: 跨文化傳播是跨文化交際研究的核心領域之一。2015年的研究關注瞭在媒體多元化、信息爆炸的時代,如何更有效地進行跨文化信息傳播。這包括對跨文化廣告、公共外交、文化産品國際營銷等方麵的研究。對“文化翻譯”(cultural translation)的復雜性進行分析,以及如何剋服語言和文化障礙,實現信息和價值的有效傳遞,是其中的重要課題。 人工智能與跨文化交際的未來: 隨著人工智能技術的飛速發展,其在跨文化交際領域的應用也逐漸顯現。2015年的部分研究開始展望人工智能在語言翻譯、文化信息推薦、智能客服、跨文化學習輔助等方麵的潛力。同時,也對人工智能在跨文化交際中可能帶來的倫理問題和挑戰進行瞭初步的探討。 結語 《跨文化交際研究新動態 2015》力求通過對2015年度相關研究成果的梳理與呈現,勾勒齣跨文化交際研究在理論、實證、方法和應用等各個維度上的最新進展。本書的齣版,不僅是學術界對年度研究成果的一次集中展示,更是對未來跨文化交際研究方嚮的一次有力指引。我們希望本書能夠啓發更多的學者投入到這一富有挑戰性且意義深遠的領域,共同推動跨文化交際研究的不斷繁榮與發展,為構建一個更加理解、包容和和諧的世界貢獻智慧和力量。

用戶評價

評分

不得不說,《跨文化交際研究新動態 2015》是一本讓我耳目一新的著作。它在處理“跨文化交際與全球治理”這個宏大議題時,展現瞭極強的理論功底和現實關懷。書中對國際組織、跨國公司以及非政府組織在跨文化交際中的角色和挑戰進行瞭深入的剖析。我特彆欣賞其中關於“文化敏感性”在國際談判和衝突解決中的重要性被反復強調。作者們通過一些具體的國際事件案例,生動地說明瞭,如果缺乏對不同文化價值觀、溝通習慣以及社會習俗的理解,即使是再精明的談判策略,也可能因為文化上的誤讀而功虧一簣。這一點,讓我對國際關係有瞭更深刻的認識,原來錶麵的政治博弈背後,往往隱藏著深厚的文化根源。此外,書中對“跨文化教育”的未來發展方嚮也進行瞭前瞻性的探討。作者們呼籲教育體係應該更加重視培養學生的全球公民意識和跨文化競爭力,而不僅僅是傳授學科知識。他們提齣的將跨文化交際的理念融入到各級各類教育中的建議,我認為非常有價值。這本書讓我意識到,跨文化交際的研究,不僅僅局限於學術象牙塔,它與我們構建一個更加和諧、包容的國際社會息息相關,具有非常重要的現實意義。

評分

《跨文化交際研究新動態 2015》這本書,給我最大的感受就是它的前瞻性和深度。其中探討的“全球化背景下的文化身份認同變遷”這一議題,可以說觸及瞭當下社會最核心的矛盾之一。作者們並沒有給齣簡單的答案,而是從多個維度,展現瞭文化身份在全球化浪潮中是如何被解構、重塑,又如何在新的語境下被重新構建的。我特彆贊同書中對於“混雜性”文化的解讀,它不再是簡單的文化融閤,而是一種更加復雜、多元的文化共存狀態,在這種狀態下,個體的文化身份也變得更加流動和不確定。書中還分析瞭社交媒體在這一過程中的作用,是如何加速瞭文化信息的傳播和交流,同時也可能加劇瞭身份認同的焦慮。這一部分的論述,讓我對自己在網絡世界中的身份錶達有瞭新的思考。另外,書中對跨文化培訓方法論的探討,也頗有見地。作者們分析瞭傳統培訓模式的局限性,並提齣瞭一些更具創新性的方法,比如利用情景模擬、角色扮演以及體驗式學習等,來提升學習者的跨文化敏感度和應對能力。這讓我對未來的跨文化培訓有瞭更清晰的認識,也認識到提升跨文化能力的重要性,不單單是知識的獲取,更是能力和態度的培養。

評分

說實話,我拿到《跨文化交際研究新動態 2015》的時候,有一點點猶豫,因為“新動態”這三個字聽起來就很有學術性,我擔心會讀起來很枯燥。然而,當我真正翻開書頁,我纔發現我的顧慮是多餘的。這本書的語言風格雖然保持瞭學術的嚴謹,但卻一點也不失趣味性。尤其是其中關於跨文化團隊協作的章節,作者用非常貼近實際的語言,分析瞭不同文化背景下,人們在團隊中可能齣現的溝通障礙,以及如何有效地剋服這些障礙。我印象最深刻的是,作者舉瞭一個跨國項目組的例子,其中不同成員對於時間觀念、工作流程、決策方式的理解差異,是如何一度讓項目陷入僵局的。但通過運用書中提齣的幾種溝通策略,例如建立共同的溝通規範、積極傾聽、以及學會換位思考,他們最終成功地將項目推進下去。這不僅僅是理論的講解,更是實踐的指導。此外,書中還觸及瞭企業跨文化管理的議題,對於如何在跨國公司中建立包容性的工作環境,以及如何培養具有跨文化領導力的管理者,提齣瞭很多富有啓發性的觀點。這對於我這樣即將進入職場的人來說,無疑是一份寶貴的參考資料。這本書讓我覺得,跨文化交際的研究,是可以非常有落地性的,並且能夠直接指導我們的工作和生活。

評分

我最近閱讀瞭《跨文化交際研究新動態 2015》,這本書給我的感覺是,它像一位經驗豐富的學者,娓娓道來,卻又充滿瞭令人驚喜的洞見。其中有一部分內容,詳細探討瞭跨文化交際中的權力關係問題,特彆是如何在新殖民主義的背景下,本土文化和強勢文化之間進行博弈。這部分內容寫得非常深刻,不僅僅是理論上的梳理,還穿插瞭一些生動的案例分析,讓我對那些隱藏在日常交際中的權力運作有瞭更清晰的認識。我尤其欣賞作者對於“文化帝國主義”概念的批判性反思,他們沒有簡單地否定外來文化的影響,而是強調瞭本土文化在吸收和轉化外來文化過程中的能動性。這一點非常重要,因為它避免瞭將文化交流簡單地視為單嚮的滲透,而是將其看作是一種動態的、充滿張力的互動過程。另外,書中關於不同文化背景下溝通風格差異的分析,也相當到位。例如,對於高語境和低語境溝通模式的對比,作者通過大量實例,生動地闡釋瞭為什麼在某些文化中,言外之意比字麵意思更重要,而在另一些文化中,清晰、直接的錶達則是王道。這種細緻入微的觀察,讓我反思自己在過往的跨文化交流中,可能因為忽略瞭這些細微的差異而産生的誤解。整本書讀下來,感覺知識體係被大大拓展瞭,對跨文化交際的理解也上升到瞭一個新的高度。

評分

《跨文化交際研究新動態 2015》這本書,我拿到的時候就抱著極大的期待。首先,書的裝幀設計就相當不錯,簡約而不失學術的嚴謹,封麵色彩的搭配給人一種沉靜而深邃的感覺,讓人一看就覺得內容會很紮實。拆開塑封的那一刻,油墨的香氣撲鼻而來,這似乎是對知識探索的儀式感。翻開目錄,我立刻被其中一些章節的標題所吸引,比如“後殖民視角下的跨文化話語重塑”和“數字時代社交媒體的文化邊界模糊效應”。這些主題直接切中瞭當前社會發展的熱點,也觸及瞭我一直以來對跨文化交際在現代社會如何演變的思考。我特彆期待能夠看到關於人工智能在跨文化交際中扮演角色的最新研究,因為這絕對是未來發展的重要趨勢。同時,書中對“文化衝擊”這一經典議題在新的社會背景下的再審視,也讓我躍躍欲試。我一直覺得,傳統的文化衝擊理論在麵對全球化和信息爆炸的今天,可能需要有更細緻、更具象化的解讀。這本書的齣版年份是2015年,這對於一個快速發展的領域來說,恰好能捕捉到前幾年研究的精華和嶄新的視角。我非常好奇,在那個時間點,學者們是如何預判並分析正在發生變化的跨文化交際現象的。我對書中關於跨文化適應性模型的新發展也充滿興趣,希望能看到一些實證研究的數據和分析,來支撐理論的更新。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有